Skip to main content

Home/ Words R Us/ Group items matching "language" in title, tags, annotations or url

Group items matching
in title, tags, annotations or url

Sort By: Relevance | Date Filter: All | Bookmarks | Topics Simple Middle
Lara Cowell

How Language Seems to Shape One's View of the World - 5 views

  •  
    Read this full article: "seems" is the operative word, as linguists are NOT in agreement that language definitively shapes how we see the world. If you want to learn another language and become fluent, you may have to change the way you behave in small but sometimes significant ways, specifically how you sort things into categories and what you notice. Researchers are starting to study how those changes happen, says Aneta Pavlenko, a professor of linguistics at Temple University. If people speaking different languages need to group or observe things differently, then bilinguals ought to switch focus depending on the language they use. That's exactly the case, according to Pavlenko. For example, she says English distinguishes between cups and glasses, but in Russian, the difference between chashka (cup) and stakan (glass) is based on shape, not material. One's native language could also affect memory, says Pavlenko. She points to novelist Vladimir Nabokov, who was fully trilingual in English, French and Russian. When Nabokov started translating his first memoir, written in English, into Russian, he recalled a lot of things that he did not remember when writing it in English. Pavlenko states that "the version of Nabokov's autobiography we know now is actually a third attempt, where he had to recall more things in Russian and then re-translate them from Russian back into English." Lena Boroditsky, an associate professor of cognitive science at the University of California, San Diego, has studied the differences in what research subjects remember when using English, which doesn't always note the intent of an action, and Spanish, which does. This can lead to differences in what people remember seeing, which is potentially important in eyewitness testimony, she says. However, not all linguists agree that language affects what we notice. John McWhorter,, a linguist at Columbia University, acknowledges such differences but says they don't really matter. The experim
Lara Cowell

Saving the World's Dying and Disappearing Languages - 0 views

  •  
    Between 1950 and 2010, 230 languages went extinct, according to the UNESCO Atlas of the World's languages in Danger. Today, a third of the world's languages have fewer than 1,000 speakers left. Every two weeks a language dies with its last speaker, 50 to 90 percent of them are predicted to disappear by the next century. Wikitongues wants to save these endangered languages from extinction. Bogre Udell, who speaks four languages, met Frederico Andrade, who speaks five, at the Parsons New School in New York City. In 2014, they launched Wikitongues, an ambitious project to make the first public archive of every language in the world. They've already documented more than 350 languages, which they are tracking online, and plan to hit 1,000 in the coming years. "When humanity loses a language, we also lose the potential for greater diversity in art, music, literature, and oral traditions," says Bogre Udell.
Lara Cowell

Hawaii Sign Language found to be distinct Language - 7 views

  •  
    A unique sign language, possibly dating back to the 1800s or before, is being used in Hawaii, marking the first time in 80 years a previously unknown language -- spoken or signed -- has been documented in the U.S. The language is not a dialect of American Sign language, as previously believed, but an unrelated language with unique vocabulary and grammar. It also is on the verge of extinction, with an estimated 40 users of the language.
Lara Cowell

Language and Genetics - 0 views

  •  
    Recent advances in our understanding of the genetic basis of human cognition (thinking) have enabled scientists at the Max Planck Institutes for Psycholinguistics, Evolutionary Anthropology, and Human Cognitive and Brain Sciences. to better understand 3 areas of language: 1. language processing: The human genome directs the organization of the human brain and some peripheral organs that are prerequisites for the language system, and is probably responsible for the significant differences in language skills between individuals. At the extremes are people with extraordinary gifts for learning many languages and undertaking simultaneous interpretation, and people with severe congenital speech disorders. 2. language and populations: Genetic methods have revolutionized research into many aspects of languages, including the tracing of their origins. 3. Structural differences: While languages are not inborn, certain genetic predispositions in a genetically similar population may favour the emergence of languages with particular structural characteristics - an example thereof is the distinction between languages that are tonal (such as Chinese) and non-tonal (such as German).
Lara Cowell

Nearly lost language discovered in Hawai'i - 1 views

  •  
    Recently, researchers have found a new language within Hawai'i, Hawaiian sign language. It has apparently been used since the 1800's by the deaf in Hawaii. Some linguists claim that it could be the last language to be discovered in the United States.
  •  
    A dying language has been uncovered here in Hawai'i. Researchers are calling its existence ground-breaking - especially considering how close it came to being lost forever. Now a team of experts are working together to revive Hawai'i Sign language, the indigenous language of Deaf people in Hawai'i. Researchers have identified 40 Native signers of Hawaii Sign language. Most are in their 70s or older, which is why linguists say without this effort to restore HSL-the language would've died with this generation.
jessicali19

The Relationship between Music and Language - 2 views

  •  
    Research studies have shown that music and language have a correlation between them to the human mind and support the close relationship between music and language functions. There is evidence that speech functions can benefit from music functions and vice versa. One is example is that phonological awareness, pivotal for reading and writing skills, is closely related to pitch awareness and musical expertise. Some research papers also discuss the relationship between tonal language expertise and musical pitch perception skills and on whether pitch-processing deficits might influence tonal language perception. Overall all, these studies provide a comprehensive summary of the current knowledge on the tight relationship between music and language functions.
Lara Cowell

BBC - Travel - North America\'s nearly forgotten language - 0 views

  •  
    Words like potlatch, saltchuck, kanaka, skookum, sticks, muckamuck, tyee and cultus hail from a near-forgotten language, Chinook Wawa, once spoken by more than 100,000 people, from Alaska to the California border, for almost 200 years. Known as Chinook Jargon or Chinook Wawa ('wawa' meaning talk), this was a trade, or pidgin, language that combined simplified words from the First Nations languages of Nuu-chah-nulth (Nootka), Chinook and others, as well as from French and English. It was used so extensively that it was the language of courts and newspapers in the Pacific Northwest from about 1800 to 1905. Chinook Wawa was developed to ease trade in a place where there was no common language. On the Pacific Coast at the time, there were dozens of First Nations languages, including Haida, Tlingit, Tsimshian, Nuu-chah-nulth, Haisla, Heiltsuk, Kwakwaka'wakw, Salishan and Chinook. After European contact, which included Captain Cook's arrival in 1778, English, French, Spanish, Hawaiian, Chinese, Japanese and Portuguese were gradually added to the mix. While pidgin languages usually draw most of their vocabulary from the prestige language, or colonising culture, unusually, in the case of Chinook Wawa, two thirds of the language is Chinook and Nuu-chah-nulth with the rest being made up mostly of English and French.
Lara Cowell

Bilingual Education: 6 Potential Brain Benefits : NPR Ed : NPR - 0 views

  •  
    What does recent research say about the potential benefits of bilingual education? Here are the main 6 findings: 1. Attention: "[Bilinguals] can pay focused attention without being distracted and also improve in the ability to switch from one task to another," says Sorace. Do these same advantages accrue to a child who begins learning a second language in kindergarten instead of as a baby? We don't yet know. Patterns of language learning and language use are complex. But Gigi Luk at Harvard cites at least one brain-imaging study on adolescents that shows similar changes in brain structure when compared with those who are bilingual from birth, even when they didn't begin practicing a second language in earnest before late childhood. 2. Empathy: bilingual children as young as age 3, because they must follow social cues to figure out which language to use with which person and in what setting, have demonstrated a head start on tests of perspective-taking and theory of mind - both of which are fundamental social and emotional skills. 3. Reading (English): students enrolled in dual-language programs outperformed their peers in English-reading skills by a full school year's worth of learning by the end of middle school. 4. School performance and engagement: compared with students in English-only classrooms or in one-way immersion, dual-language students have somewhat higher test scores and also seem to be happier in school. Attendance is better, behavioral problems fewer, parent involvement higher. 5. Diversity and integration: Because dual-language schools are composed of native English speakers deliberately placed together with recent immigrants, they tend to be more ethnically and socioeconomically balanced. And there is some evidence that this helps kids of all backgrounds gain comfort with diversity and different cultures. 6. Protection against cognitive decline and dementia: actively using two languages seems to have a protective effect against age-related demen
Lara Cowell

The correspondence of Jean Sibelius and his wife Aino is a bilingual love story - 0 views

  •  
    Love comes in all different shapes, sizes and languages. Helena Halmari, English and Linguistics professor, held a forum on Friday that examined love letters between Finnish composer Jean Sibelius and his wife, Aino. Halmari has been studying the letters through which the couple corresponded. What Halmari has found to be so interesting is that Jean wrote mostly in Swedish, while Aino wrote in Finnish. She talked about the different ways she studied the languages. "I wanted to get a general idea of how the languages were divided," said Halmari. "I knew that it could be very simple because Sibelius uses Swedish and Aino uses Finnish, but it wasn't always simple because they sometimes mixed each other's languages together. Most of the time, though, they stick to their own languages, which didn't make it hard for them at all because they were both bilingual." One would expect the use of two different languages to affect communication in some way, especially negatively. However, Jean and Aino were able to clearly understand each other, and even appreciated the other's use of their first language. Halmarin discussed the relationship between the two. "I don't think their use of two different languages impeded their communication because they both knew each other's languages," said Halmari. "For Jean, Swedish was the preferred written language, because he always worried that he would make mistakes when writing in Finnish." While she has examined forms of bilingual audio communication, such as medieval sermons and recordings, the letters are the first written form of bilingual communication that Halmari has come across. "I haven't looked at letters that were like this before," Halmari said. "In my research, I've looked at bilingual spoken language like recordings, and even email correspondence. They tend to follow the same patterns, though it's not as clear, because some people mix the languages sometimes within the same senten
Lara Cowell

Thereʻs Craft, Conflict In Creating New ʻŌlelo Hawaiʻi Words | Hawaii Public Radio - 0 views

  •  
    Languages often adapt naturally to the world around them. Speakers create new words to communicate new concepts. But when a Language isn't spoken widely enough to adapt on its own - as with Hawaiian - it may need help to move things along. The Hawaiian Language has nearly 30,000 words. But up until the late 1980s, the Language didn't have words for subjects like soccer, computer or recycling. So a group of linguists and Language advocates formed a lexicon committee in 1987 to invent new words. The committee has created at least 7,500 new words since its inception. Many of the committee's entries have been published in a modern Hawaiian Language dictionary called Māmāka Kaiao. Much of the group's work helped to make Hawaiian teachable in Language immersion schools. But some are skeptical of the committee's work. One interviewee noted that there is a small group creating words that we "need" now, but it's unclear why that word was chosen or how. Even the pronunciation of new words can be confusing, she adds. Disagreements among Hawaiian speakers may seem like bad news for spreading the Language. But Larry Kimura, UH-Hilo Hawaiian Language professor, says it's a sign that the Language is growing. He said the lexicon committee helps speed up what would have been an otherwise natural process of ʻōlelo Hawaiʻi adapting to the world around it.
Lara Cowell

Why is Ni`ihau Hawaiian Language So Different? | Hawaii Public Radio - 0 views

  •  
    One could argue that Niʻihau Hawaiian is the closest we've got to early forms of the language spoken in the islands. However, the language may be dying out. One interviewee noted the more frequent use of English amongst younger Ni`hau residents and expressed worry that when young speakers use English, they'll start to think in English, possibly leading them to abandon the Hawaiian way of thinking, and perhaps the language. Niʻihau speakers don't use diacritical marks like ʻokina (glottal stop) and kahakō (macron), which have become invaluable aids for language learners. They do, however, use "t"s and "r"s in place of "k"s and "l"s (e.g. ke aloha= te aroha, Ni`ihau style) - something that isn't taught in universities and immersion schools. Hawaiian language scholar Keao NeSmith says there's a history there. He says missionaries were confused by the Hawaiian language when they arrived. They were determined to translate the Bible into Hawaiian, but they couldn't figure out when to swap the "t" for the "k" and the "l" for the "r". So they created a standardized alphabet that dropped the use of "t'"s and "r"s. NeSmith says Niʻihau speakers chose not to alter their spoken language. But the missionary system gained a stronghold in the rest of the islands through the 1800s. Many of the Hawaiian language documents developed during this period, including newspapers, would become a go-to repository for the revitalization of the ʻōlelo Hawaiʻi a century later as the number of native speakers began to decline.
Lara Cowell

HOW DOES OUR LANGUAGE SHAPE THE WAY WE THINK? | Edge.org - 1 views

  •  
    Lera Boroditsky, then an assistant professor of psychology, neuroscience, and symbolic systems at Stanford University at the time of this article, looks at how the languages we speak shape the way we think. Boroditsky's research data, collected from around the world, suggeststhat people who speak different languages do indeed think differently and that even flukes of grammar can profoundly affect how we see the world. language is a uniquely human gift, central to our experience of being human. Appreciating its role in constructing our mental lives brings us one step closer to understanding the very nature of humanity. Boroditsky argues that patterns in a language can indeed play a causal role in constructing how we think - that learning a new language isn't simply learning a new way of talking, but a new way of thinking. languages shape the way we think about space, time, colors, and objects. Other studies have found effects of language on how people construe events, reason about causality, keep track of number, understand material substance, perceive and experience emotion, reason about other people's minds, choose to take risks, and even in the way they choose professions and spouses. Taken together, these results show that linguistic processes are pervasive in most fundamental domains of thought, unconsciously shaping us from the nuts and bolts of cognition and perception to our loftiest abstract notions and major life decisions. language is central to our experience of being human, and the languages we speak profoundly shape the way we think, the way we see the world, the way we live our lives.
Lara Cowell

Preserving Uchinaguchi through Cultural Capital - Language Magazine - 0 views

  •  
    The culture of Okinawa, Japan is quite distinct from other Japanese islands. It became a part of Japan in 1879, but has a strong American influence because of three decades of military occupation following WWII. Today, 20% of the island is made up of over 30 U.S. military bases. This history has resulted in the near extinction of the Okinawan language, called Uchinaguchi, which was systematically suppressed when the island was annexed by Japan. Because of ubiquitous U.S. presence, Okinawans perceive more of a need for English competence than for learning the language of their ancestors. Once the U.S. ceded control of the island back to Japan in the 1970's, the island underwent changes that many Okinawans perceived as another occupation, but this time instead of U.S. military projects, Japanese business took over the island. Japanese power over Okinawa can even be seen in the language politics: Uchinaguchi was long considered a dialect of Japanese despite the two languages having less than 60% in common. In 2009 UNESCO recognized Okinawan as its own language along with five others spoken in the region, all of which are endangered. Native speakers are aging and dying off. Efforts to revitalize Uchinaguchi on the island are regularly stifled by the local government's indifference towards the language. Nonetheless, the language is praised for its folkloric value and is featured in local theater. Some schools offer language classes, such as Okinawa Christian University. Because Uchinaguchi is a low priority in the political field, the cultural field is the site of language revitalization and resistance to its extinction. One benefit of promoting the language through culture is that, unlike the government, the culture can have influence overseas.
Lara Cowell

Why Some People Have A Better Head For Languages - 0 views

  •  
    Learning a second language is usually difficult and often when we speak it, we cannot disguise our origin or accent. However, there are important differences between individuals with regard to the degree to which a second language is mastered, even for people who have lived in a bilingual environment since childhood. Members of the Cognitive Neuroscience Research Group (GRNC) linked to the Barcelona Science Park, have studied these differences. By comparing people who are able to perceive a second language as if they were native speakers of that language with people who find it very difficult to do so, they have observed that the former group is also better at distinguishing the sounds of their own native language. The study results show that there is a positive correlation between specific speech discrimination abilities and the ability to learn a second language, which means that the individual ability to distinguish the specific phonemes of the language, both in the case of the mother tongue and in the case of other languages, is, without a doubt, a decisive factor in the learning process, and the ability to speak and master other languages."
Lara Cowell

Language Driven By Culture, Not Biology, Study Shows - 0 views

  •  
    Language in humans has evolved culturally rather than genetically, according to a new study. By modeling the ways in which genes for Language might have evolved alongside Language itself, the study showed that genetic adaptation to Language would be highly unlikely, as cultural conventions change much more rapidly than genes. Thus, the biological machinery upon which human Language is built appears to predate the emergence of Language. Professor Nick Chater, University College London Cognitive, Perceptual and Brain Sciences, says: "...although we have appear to have a genetic predisposition towards Language, human Language has evolved far more quickly than our genes could keep up with, suggesting that Language is shaped and driven by culture rather than biology. The linguistic environment is continually changing; indeed, linguistic change is vastly more rapid than genetic change. "
Lara Cowell

How similar are the gestures of apes and human infants? More than you might suspect - 2 views

  •  
    Psychologists who analyzed video footage of a female chimpanzee, a female bonobo and a female human infant in a study to compare different types of gestures at comparable stages of communicative development found remarkable similarities among the three species. Gestures made by all three species included reaching, pointing with fingers or the head, and raising the arms to ask to be picked up. The researchers called "striking" the finding that the gestures of all three species were "predominantly communicative," Greenfield said. To be classified as communicative, a gesture had to include eye contact with the conversational partner, be accompanied by vocalization (non-speech sounds) or include a visible behavioral effort to elicit a response. The same standard was used for all three species. For all three, gestures were usually accompanied by one or more behavioral signs of an intention to communicate. At the beginning stage of communication development, gesture was the primary mode of communication for human infant, baby chimpanzee and baby bonobo. The child progressed much more rapidly in the development of symbols. Words began to dominate her communication in the second half of the study, while the two apes continued to rely predominantly on gesture. "This was the first indication of a distinctive human pathway to language," Greenfield said. All three species increased their use of symbols, as opposed to gestures, as they grew older, but this change was far more pronounced for the human child. The child's transition from gesture to symbol could be a developmental model of the evolutionary pathway to human language and thus evidence for the "gestural origins of human language," Greenfield said. While gesture may be the first step in language evolution, the psychologists also found evidence that the evolutionary pathway from gesture to human language included the "co-evolution of gestural and vocal communication." Most of the child's gestures were accompanied b
Isaac Lee

Language study: Johnson: What is a foreign Language worth? | The Economist - 0 views

  •  
    The writer discusses the benefits that one can gain from learning a foreign language in terms of money, and how even though the money gained is initially small, over time as those small earnings compound, the money gained from being bilingual can add up to about $100,000, depending on the language. He also discusses the benefits of investing more in foreign language so that countries can get more return and cut down on losses associated with not having enough language diversity within their native populations.
Lara Cowell

UH leads initiative to build state's multilingual workforce - 1 views

  •  
    The University of Hawaii plays a lead role in a major statewide initiative called the Hawaii Language Roadmap, which aims to create a robust, multilingual workforce in Hawaii. This video gives an overview of the project. On June 16, 2015, thanks to the efforts of several stakeholders, including the Hawaii Language Roadmap, Hawaii's Board of Education unanimously voted to approve a Seal of Biliteracy for Hawaii's public school students. The policy adopted by the BOE reads as follows: The Board of Education hereby establishes a Seal of Biliteracy to be awarded upon graduation to students who demonstrate high proficiency in either of the State's two official Languages and at least one additional Language, including American Sign Language; provided that a student who demonstrates a high proficiency in both of the State's two official Languages shall be awarded a Seal of Biliteracy. The purposes of the Seal of Biliteracy are to recognize the importance of: (1) enabling students to be college, career, and community ready in today's global society; (2) establishing an educational culture that recognizes and values the wealth of linguistic and cultural diversity students bring to the classroom; (3) supporting opportunities for study of and increasing proficiency in 'Ōlelo Hawai'i, an official Language of the State of Hawai'i; and (4) encouraging partnerships with institutions of higher education and community organizations to increase access to Language instruction in a variety of Languages. The Department of Education shall implement the Seal of Biliteracy, including developments of criteria that students must satisfy to receive the Seal. Rationale: The Board of Education recognizes that there is personal, cultural, social, academic, and vocational/occupational value in encouraging students to maintain, or develop, proficiency in more than one Language.
Lara Cowell

Different Clues in different languages - 1 views

By analyzing the patterns of mistakes that native speakers of two languages make in English, computers can discern whether two languages might actually be related to one another, as the structures ...

historical linguistics languages

kleclaire16

Say No More - The New York Times - 0 views

  •  
    Jack Hitt article on how languages die and efforts to keep them alive; notes estimate that half of more than 6,000 languages currently spoken in world will become extinct by end of century; says working to stem tide range are graduate students heading into the field to compile dictionaries, charitable foundations devoted to the cause, like Endangered language Fund, and transnational agencies, like European Bureau for Lesser Used languages; describes scene in Puerto Eden, tiny fishing village on Wellington Island in Patagonia region of southern Chile, home of last six speakers of Kawesqar, language native to area since last ice age; photos (L)
‹ Previous 21 - 40 of 2231 Next › Last »
Showing 20 items per page