Skip to main content

Home/ SIAL - apprentissage des langues/ Group items tagged linguistique

Rss Feed Group items tagged

Ulrike Petzold

Le Mixxer- un site web éducatif gratuit pour les échanges linguistiques par l... - 0 views

  •  
    échanges selon le principe du tandem linguistique par l'intermédiaire de Skype
A. Parisot

Grammis 2.0 - das grammatische Informationssystem des Instituts für Deutsche ... - 1 views

  •  
    Pour étudiants avancés, Grammis 2.0 constitue une solide référence linguistique (de l'Institut für Deutsche Sprache) et propose entre autres une grammaire systématique, une grammaire sous forme de questions-réponses (Er besteht auf seinem Recht oder auf sein Recht?), ainsi qu'un dictionnaire grammatical de l'allemand.
Ulrike Petzold

Verbling - Apprendre une langue - 1 views

  •  
    site pour un échange linguistique par chat vidéo, contact immédiat, principe du tandem
Ulrike Petzold

Palabea : le monde qui parle. - 1 views

  •  
    une plate-forme pour des échanges linguistiques en ligne (par chat vidéo), certains peuvent être payant
Ulrike Petzold

busuu - Apprendre des langues en ligne gratuitement - 0 views

  •  
    site pour trouver des partenaires pour un échange linguistique sur le principe du tandem
  •  
    Très bon site interactif, bien organisé et assez complet, il propose des cours suivis avec lecture/écoute puis de petits exercices, les unités étant basées sur un thème (salutations, vocabulaire thématique, etc.) et classées par niveau (de A1 jusqu'à B2). De plus, on peut également prendre contact avec un locuteur natif pendant l'apprentissage afin de dialoguer et mettre en pratique la leçon. Seul bémol: une partie du site est payante, notamment les leçons de grammaire. Nécessite une inscription gratuite. A noter aussi la possibilité de suivre les cours par le biais d'une application smartphone (IPhone/Android), version gratuite (démonstration, seulement 20 unités disponible mais c'est déjà intéressant pour les grands débutants) ou payante.
A. Parisot

Erste Wege in Deutschland - Goethe-Institut - 0 views

  •  
    Une mini-série de vidéos assez simples, prononcées lentement, et adaptées pour des grands débutants. Scènes de la vie quotidienne pour travailler les difficultés linguistiques, culturelles, administratives, que peuvent rencontrer un étranger nouvellement arrivé en Allemagne. Les vidéos sont tournées dans le bus, chez le médecin, lors de la visite d'un appartement avec l'agent immobilier, ... le tout est assez réaliste, et suivi à chaque fois d'une série d'exercices de compréhension.
A. Parisot

Wortschatz Universität Leipzig - 0 views

  •  
    Offre de nombreux exemples en contexte et des synonymes, ainsi que les co-occurences les plus fréquentes sous forme de liste et de graphique.
clairefayau

Dictionnaire italien - Dizionario Italiano Sabatini Coletti [Corriere.it] - 0 views

  •  
    Le magazine Corriere de la Sera propose des dictionnaires en langue italienne en ligne de Sabatini Coletti (Les dictionnaires Sabatini Coletti constituent une source linguistique fiable pour la langue italienne* par exemple ). Langues proposées : Italien > italien (monolingue) Italien : synonymes et antonymes Anglais > Italien Allemand > Italien NB Webmasters : un code d'intégration est disponible pour tous les dictionnaires ou par langue. Lien pour les codes d'intégration : http://dizionari.corriere.it/codice.shtml * L'article qui parle de Sabatini Colletti est ici : http://www.traductionsettraducteurs.fr/traduction-francais-italien/
A. Parisot

ProGr@mm kontrastiv - 0 views

  •  
    Pour une approche contrastive de la grammaire allemande, d'un point de vue français (mais également italien, norvégien, polonais, hongrois). Résumé accessible de l'IDS et condensé de "Grammis", le site est géré par l'université de Mannheim en collaboration avec l'équipe de recherche CoVariUs de Paris-Sorbonne. 
A. Parisot

DWDS | Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache - 0 views

  •  
    dictionnaire très complet de l'allemand, basé sur un corpus de textes en ligne, inclus également un dictionnaire étymologique, plutôt pour étudiants avancés
  •  
    Dictionnaire en ligne de l'Académie des Sciences de Berlin-Brandebourg. Sont mis à disposition d'importants corpus contemporains de nature journalistique (Die Zeit, Die FAZ, Der Spiegel, etc), essayistique, littéraire, juridique, ainsi qu'un corpus de textes de la RDA (9 millions de mots) et de la langue orale (discours du Kaiser Wilhelm, Hitler, Honecker, interviews...)
Ulrike Petzold

Seagull-Tandem - 0 views

  •  
    du matériel pour mettre en place des tandems d'échange linguistique, beacoup de langues disponibles, site principal en allemand
Thomas Joufflineau

WeSpeke - 0 views

  •  
    Sounds nice... especially if free. Je m'inscris demain pour test
1 - 12 of 12
Showing 20 items per page