Skip to main content

Home/ Memedia/ Group items tagged web

Rss Feed Group items tagged

isaac Mao

Internet Helps Liberate, Create Music in China : NPR Music - 0 views

shared by isaac Mao on 26 Jun 08 - Cached
  • When America was rocking to the Beatles and Jimi Hendrix, the airwaves in China were dominated by songs with lyrics from Chairman Mao's Little Red Book.
  •  
    Internet Helps Liberate, Create Music in China By Laura Sydell Listen Now [7 min 48 sec] add to playlist Chinese electronic musician B6 B6, a Shanghai-based electronic musician, explored Western music first on pirated CDs and then at music-sharing sites on the Web. Now he collaborates online with other performers. B6's studio equipment -- a jumble of keyboards, etc. Enlarge B6 works out of a home studio in a Shanghai high-rise. Above, some of his musical arsenal. Discover China's Indie Music Neocha Web site image Neocha.com With Sean Leow, B6 co-founded the music-sharing site Neocha.com, an ad-supported service that lets listeners discover music and pays musicians a share of advertising revenue. * Neocha.com * Neocha's "Next" Player Morning Edition, June 25, 2008 - Second in a three-part series. When America was rocking to the Beatles and Jimi Hendrix, the airwaves in China were dominated by songs with lyrics from Chairman Mao's Little Red Book. It's more open today, but the Communist government still bans anything that mentions sex or violence, or that has "low class humor" - which bans an awful lot of American music. So the music most likely to come pouring out of the radio in China is syrupy ballads usually produced in Hong Kong or Taiwan. But Chinese musicians and fans are finding a whole new universe of sound on the Internet. And it's helping to create and nourish a new generation of independent artists in China. From Black-Market Discs to Napster and Beyond One of them is B6, a 27-year-old electronic musician. He lives and works on the first floor of a high-rise on the outskirts of Shanghai. He's part of China's burgeoning electronic-music scene. Growing up, the CDs B6 listened to were mostly sold on the black market. "When I was in high school, I used to listen to rock 'n' roll music," he says. "At that time, it was very difficult to get foreign or Western music." And then, in 1999, the Internet came to China - and B6 and his fr
shi zhao

Steve Souders:你的网页有多"绿"? - 译言翻译 - 0 views

  • *我们假设Wikipedia有1亿页面浏览/天。(我见过超过2亿/天的估算量。) *假定这些页面80%通过可以缓存完成(根据Yahoo的browser cache统计),那么就是8000万页/天。 *假定其中10%或者5%是浏览主页,那么每天就是4000万页,每页包含13个HTTP请求来验证那些图片,一天就是52.0万的图片请求。 *假定一个Web服务器一秒钟能处理100个这样的请求,一天就是860万个请求。那么这些流量就需要6台这样的Web服务器工作一年来处理完成。 *假设一个满载工作的服务器是100瓦,6台服务器一年就是5000千瓦小时的能源以及大约500到1000磅的二氧化碳排放。
Roger Chen

Is Web 2.0 Living on Thin Air? - Tom Davenport - 0 views

  • Did you wonder whether our economy had grown a little overly precious? How can we really be producing value if we're all sitting around blogging and Facebook-friending each other?
  • 1999 the British think-tanker Charles Leadbeater published the book Living on Thin Air. It was both an appealing notion and a scary one: that we no longer have to produce anything but ideas. And that was even before Web 2.0--a platform for everyone to share their ideas, opinions, favorite tunes, and relationship statuses with each other. It was all a lot of fun, but I occasionally wondered whether it was really good for economic productivity.
  • it wouldn't be a bad outcome if the current crisis led to a more diligent, industrious economic climate. Chatting and socializing are important things, but they're not the only things.
  • ...3 more annotations...
  • But it seems to me that many of the activities, business models, and assumptions behind social media are a bit fluffy, and that fluffiness is going to be difficult to maintain in the post-bubble environment we now find ourselves in.
  • Socializing as a distraction has always existed. Though there are more ways to do this now, people still have the ability to recognize that which produces real value in their life, both economically and socially. Balance between these has always been a challenge.
  • A few years from now, only the successful, profitable, and useful will survive.
leo bnu

Solidot | HTML 5 正在改变 Web - 0 views

  • HTML 5 将带来什么?以下是 HTML 5 草案中最激动人心的部分: 全新的,更合理的 Tag,多媒体对象将不再全部绑定在 object 或 embed Tag 中,而是视频有视频的 Tag,音频有音频的 Tag。 本地数据库。这个功能将内嵌一个本地的 SQL 数据库,以加速交互式搜索,缓存以及索引功能。同时,那些离线 Web 程序也将因此获益匪浅。 不需要插件的富动画。Canvas 对象将给浏览器带来直接在上面绘制矢量图的能力,这意味着我们可以脱离 Flash 和 Silverlight,直接在浏览器中显示图形或动画。一些最新的浏览器,除了 IE,已经开始支持 Canvas。 浏览器中的真正程序。将提供 API 实现浏览器内的编辑,拖放,以及各种图形用户界面的能力。 内容修饰 Tag 将被剔除,而使用 CSS
isaac Mao

Birth pangs for the 'semantic web' - 0 views

  • Although many still doubt this so-called "semantic web" will take off, the first concrete steps have recently been taken. Over the past year, several large data sources, most notably Wikipedia, have been converted into formats that make them easier to combine
isaac Mao

ZDNet Taiwan - 新聞 - Web應用 - 封鎖YouTube只會傷害中國形象 - 0 views

  • 這佐證YouTube的影響力無遠弗屆,現在,凡是攔阻人民存取該網站的政府,形同自已烙印上扼殺言論自由的汙名。YouTube讓每個人自由與大眾溝通,已成為許多人心目中的自由言論象徵,凡是禁止該網站的政府,立刻被國際社會視為高壓政權。
  • 中國對使用者自行上傳的內容顯然不陌生。今年元月,中國政府設法推行一項規定,只准國有企業在網路上貼影片,但在民眾紛紛質疑此舉妨礙言論自由後,政府才迅速修改規定。 
  • 中國禁止YouTube的消息獲全球各大報報導,傳遍俄羅斯、土耳其、加拿大、愛爾蘭等國。
  • ...1 more annotation...
  • 在最新的爭議中,中國政府或許對去年緬甸的經驗引以為鑑。當時,顯示軍隊與示威抗議者衝突的影片紛紛傳上YouTube,促使緬甸當局封鎖YouTube,但為時已晚,消息已傳向全世界。禁絕YouTube,反而更升高全球齊聲譴責緬甸鎮壓民眾的聲浪。
isaac Mao

frank05@LilyStudio 随心随性随缘 » 传媒与Web2.0 - 0 views

shared by isaac Mao on 21 Feb 08 - Cached
  • Web2.0的出现与普及,给传媒的管理实在是带来了很大的挑战。现在政府似乎也在努力面对这个挑战,不过,结果却让人不是很满意。从视频网站国营到论坛版主实名,政府始终在采取一种行政的手段来干预。给我的感觉,行政的手段就像西医,见效快,但难长久,治标不治本,且极易产生副作用。采取这样的手段,真的可以管理好Web2.0时代的传媒吗?中国传媒的未来实在让人担忧。
  •  
    作者看不到社会性媒体实际上是在平衡真实和虚假,框架思维依旧
isaac Mao

Twitter / foreveryangjia (永远的杨佳) - 0 views

  • Web http://is.gd/93sy Bio 我是在一个不明不白的国家,不明不白被处死的一个年轻人。我会在天堂祝愿这个国家走向公平,人们选择正义。 (别为我悲伤,网络就是我的墓碑,也是生者的希望)
  • Name 永远的杨佳 Location Heaven Web http://is.gd/93sy Bio 我是在一个不明不白的国家,不明不白被处死的一个年轻人。我会在天堂(或地狱)祝愿这个国家走向公平,人们选择正义。 (别为我悲伤,网络就是我的墓碑,也是生者的希望)
isaac Mao

在境外体会中国功夫网 GFW - 0 views

shared by isaac Mao on 27 Oct 08 - Cached
  • The Internet is not the same for everybody. Despite it's reputation as a borderless, global, connected, democratic network, access and content filtering based on national boarders has become the norm. The BBC, for example, filters content for copyright reasons to visitors accessing their website from outside of Great Britain. Much more serious, however, is the heavy political censorship happening in countries like China, Saudi Arabia, and Iran. China, being the most extreme example, strictly censors political content on the web through the blocking of IP addresses and dynamic content filtering. With the support of western technology companies such as Cisco, Yahoo, and Google, The Golden Shield Project (sometimes referred to as the the Great Fire Wall of China) censors the web for China's 1.3 billion inhabitants. The Internet police in China is estimated to contain over 30,000 workers, and is responsible for blocking content such as Tibetan independence, Taiwan independence, police brutality, the Tienanmen Square protests of 1989, freedom of speech, democracy, religion, and some international news.
shi zhao

东拉西扯:理解Chrome - 对牛乱弹琴 | Playin' with IT - DonewsBlog - 0 views

  • 所以,在Chrome中,我认为最重要的,是两个东西。一个是新的JavaScript引擎V8,一个是将Web应用桌面化的Gears。这两者代表了Google扩展浏览器,以便更好地支持未来的Web应用的主要企图。
  • 有人说,Chrome瞄准的目标,既非IE,也非Firefox,而是Windows。考虑到“云”、应用和浏览器这样一条主线,我基本同意这个判断。
isaac Mao

扫雷是NP完全问题 @ 阅微堂 - 0 views

  • 结果于2000年发表在Mathematical Intelligencer上,论文题目是Minesweeper is NP-complete,这里有作者的简单的问题和证明介绍。证明方法是证明扫雷问题可以编码任何逻辑电路,包括NP-hard的3SAT问题。作者还有一个非常直观的PPT演示证明过程,比如下图展示如何编码AND逻辑门:
isaac Mao

如果在学校的时候发生了地震,该怎么办? - 学校 - 探索日本 - 日本儿童网 - Web Japan 中文首页 - 0 views

  • 在日本的公立小学中,每个月都要进行一次防震演习。如果在上课的时候地震来袭,孩子们要学会头先身后地钻到桌子底下,双手紧紧抓住桌腿,直到地震过去。此后,老师们要带领学生走出教室点名,以确认每一名学生都很安全。如果孩子们在学校操场上玩耍时地震来袭,孩子们要学会在空旷的地方集中起来,远离学校的建筑物。
shi zhao

G.F.W最初的源头_宁鸣的BLOG_新浪博客 - 0 views

  • 其计划是建立国中网(China Wide Web),它是一个与全球的国际互联网(World Wide Web)相隔离的网络。国中网是一个封闭的用户组,必须在一家新华社的下属公司的控制下才能有偿访问,这家公司就是中国国际网络传讯有限公司(CIC, China Internet Corporation)。CIC将过滤从国际互联网进入中国境内的所有信息,删除不想要的政治和社会新闻,并把内容翻译成中文。由于中国对经济建设的关注,CIC的主要内容将是商业信息。CIC将在深圳建立一个占地两万平方英尺的设施,聘用大量的中文翻译人员在其中工作。项目计划中罗列了极其荒诞的财务预测,预计几年内将拥有一百万名用户,营业额将达到数亿美元。对收入如饥似渴的新华社接受了这个方案。1994年,新华社在香港注册成立了中国国际网络传讯有限公司(CIC),作为新华社的全资子公司。
shi zhao

趣摘网倒闭了。Web 2.0的冬天即将到来? - 0 views

shared by shi zhao on 04 May 08 - Cached
  • 天下每年产生的有趣的东西本来就只有那么多,抄过去抄过来,就没趣了。社区用户群体能不能产生新的内容,才是有趣的根本。 我们周围的世界都是无聊的,无聊的人们在无聊的讨论无聊的事情。大家都在到处找聊,而没有谁真正的去创造聊。
isaac Mao

Digg,维基百科以及Web 2.0民主的迷思 - 译言翻译 - 0 views

  • 这并不是Digg和维基百科所想倡导的那种“人们一起工作”的场景。当然,维基百科需要一定程度的管理,否则网站仅应付对乔治·W·布什页面内容的添加、删除就不堪重负了。但这解释不了网站页面上的这种现象,即1%的贡献者主导了创作。难道运作一个开放的网站必然产生这种现象吗?或者是否可能在不给予精英用户和“神秘酱汁”太多权力的情况下建立一个高质量的、用户产生内容的场所呢?
1 - 20 of 66 Next › Last »
Showing 20 items per page