Skip to main content

Home/ Diigo2009BCE/ Group items tagged nyelv

Rss Feed Group items tagged

Ádám Csikós

Az umami, az ötödik alap íz bemutatása, jellemző umami élelmiszerek, ételek -... - 0 views

  •  
    "2000-ben a Miami Egyetem kiadott egy tanulmányt, amelyben egy olyan alap ízre hívják fel a figyelmet, melynek receptorai a nyelv középső, ízérzékelés szempontjából ezidáig "vakfoltként" kezelt részén találhatóak. Ezt az ízt leginkább a "teljes", "kerek", "laktató", "ízletes" szavakkal lehet jellemezni, szinte szétárad a nyelvünkön. Gondoljunk egy szaftos, jól megsütött - kívül kérges, belül omlós - hússzeletre vagy egy pohár testes vörösborra. Persze a Miami Egyetem kutatói nem találták fel a spanyolviaszt, hiszen ezt az alap ízt már régóta jól ismerik és használják az ázsiai konyhákban. "
  •  
    2000-ben a Miami Egyetem kiadott egy tanulmányt, amelyben egy olyan alap ízre hívják fel a figyelmet, melynek receptorai a nyelv középső, ízérzékelés szempontjából ezidáig "vakfoltként" kezelt részén találhatóak. Ezt az ízt leginkább a "teljes", "kerek", "laktató", "ízletes" szavakkal lehet jellemezni, szinte szétárad a nyelvünkön. Gondoljunk egy szaftos, jól megsütött - kívül kérges, belül omlós - hússzeletre vagy egy pohár testes vörösborra. Persze a Miami Egyetem kutatói nem találták fel a spanyolviaszt, hiszen ezt az alap ízt már régóta jól ismerik és használják az ázsiai konyhákban.
Csilla Kollár

NEHÉZ-E A MAGYAR NYELV? - 0 views

  • ínyencfalatok a hangulatfestő szavak
  • ikerszavaknak
  • de = igen, dehogy = nem, dehogynem = igen. Tulajdonképpen egyszerű: mínusszor mínusz az plusz.
  • ...5 more annotations...
  • csodálatos, hogy a magyar egy-egy Grimm-mesét el tud mondani egyetlenegy szóban, ám a magyarul tanulónak a feladatát ezzel aligha könnyíti meg.
  • igekötőkről
  • megpatkolni és elpatkolni
  • A magyar nyelv legszigorúbban őrzött titka a szórend
  • tankönyvek hiányát
Gabor Somogyi

www.rapnyelv.hu - 0 views

  •  
    Rap - Modern költészet vagy a zene és a nyelv elkorcsosulása? A hip-hop, a rap és az utcai művészetek kulturális háttere.
Gabor Somogyi

Szlengblog - 0 views

  •  
    Mivé fejlődött (degenerálódott) a magyar nyelv a XXI. századra?
Dora Farkas

Japán nyelv - Wikipédia, a szabad enciklopédia - 0 views

  • A japán szavak magyar átírása az angolban használt Hepburn-átíráson alapul, de azzal nem azonos (az angol és a magyar nyelv különbségei miatt)
    • Dora Farkas
       
      Főként tulajdon nevek esetén találkozhatunk ezzel a jelenséggel a magyar nyelvben, sokszor helyesen. Mégis viccesen hat, ha szegény japánunkat Shō-nak hívták, amiből a Hepburn-átírással ugyebár Só lesz. :D Éppen ezért vitás kérdés.
Pankó Réka

Pap András. Baszkok, katalánok, spanyolok ó Ibér kultúra és identitás - 0 views

  • A katalán nyelv és (magas)kultúra biztos alapot teremtett a kasztíliai asszimilációs hatásoktól (pontosan ezáltal) magát függetlenített elit számára, hogy kifejlesszen egy olyan, a gazdasági-, társadalmi-, és politikai feszültségek levezetésére alkalmas kulturális identitást, amelynek gyümölcse lett a jelenlegi rugalmas, koherens, és erõszakmentes autonómia.
    • Pankó Réka
       
      Nekem pont az tűnne nyilvánvalónak, hogyha egy népcsoportnak magaskultúrája, elitrétege, saját nyelve van, még jobban akarja az elszakadást, és nem elégszik meg autonómiával
Mark Horvath

NATIONAL GEOGRAPHIC MAGYARORSZÁG - http://www.geographic.hu - 0 views

  • Örömeiket, bánataikat, reményeiket vagy éppen csalódottságukat a kínai nők évszázadokon át nem fejezhették ki írásban. Az egyik tartományban azonban különleges, csak lányok és asszonyok által használt titkos nyelv jött létre.
Reka Huszti

Kínai Írás - 0 views

  • Hol volt, hol nem volt, sok eze
  • r évvel ezelőtt élt egy király, aki elhatározta, hogy írással látja el népét. Megbízta hát az udvarában élő bölcseket, készítsenek neki írást. A bölcsek sokáig gondolkodtak, s egy nap előlépett a legöregebb bölcs, meghajolt szépen, s azt mondta: „Uram királyom, megvan az írás.” „Milyen hát, mutasd!” „Íme, uram királyom.” S a bölcs átadott egy táblácskát, rajta egész csomó jellel. Majd még egyet és még egyet, tucatjával húzta elő őket köntöse ujjából.
  • „Döbbenetes”, mondta a király. „Mutass még egyet. Hogy írod azt: írásjel?” „Így”, mondta a bölcs, s rajzolni kezdett:
  • ...2 more annotations...
  • A száj jele a négyzet, kiejtése a mandarin nyelvben kou, a négyféle zenei hangsúly közül a harmadikkal. Az ötös szám ejtése vu, szintén a harmadik hangsúllyal. A kettő összetételével kapott jelet így lehet lefordítani: „olyasmi, ami a szájjal van kapcsolatban és úgy kell ejteni, mint az ötöst” Merthogy az „én” kínaiul szintén vu, igaz, hogy a második hangsúllyal, de ez részletkérdés.    Ez körülbelül olyan, mintha magyarul úgy próbálnánk leírni a kutyát, hogy rajzolunk négy lábat és egy kutat: négy lába van és úgy hangzik (az eleje), mint a kút. A módszer teljesen hibátlanul működne, ha az emberek ezt tanulnák az iskolában.    Az összetett jelek is lehetnek részei újabb összetételeknek. A szó jele a szájból és a bűn jeléből áll össze: „a száj bűne – a szó”, de mivel a bűnt és a szót is jannak kell ejteni, ez igazából szintén hszing-seng-zi. Ha pedig ezt egyesítjük az én jelével, azt kapjuk: „az én szavaim”, ami nem más, mint a nyelv jele.
  • Ez tehát már négy összetevőből áll, amikből kettő (a két száj) tartalmi jelentésű, kettő pedig fonetikai szerepű. Ez így elég nagy pazarlásnak látszik, hiszen kétszer jelzi a kapcsolatot a szájjal, a két fonetikai elem pedig egyfelől jan, másfelől vu ejtést diktálna, holott a nyelv kiejtése jü, de itt az elemek eredeti szerepe már nem lényeges, csak a két fő alkotóelem, a szó és az én számít. Fontos, hogy a nyelvet jelentő írásjel is egyetlen jel, nem úgy kell leírni, hogy a két alkotóelemet egymás mögé tesszük. A kínai írásjelek egyforma méretű négyzeteket töltenek ki, s az, hogy egy jel önálló-e vagy csak része egy nagyobb jelnek, a méretéről ismerhető fel. Ez teszi lehetővé olyan összetett szavak írását, amilyenek itt láthatók.
Tamás Szokira

Maldív szigetek történelme - 0 views

  • A szigetekre az első lakosok valószínűleg Ceylonból (Sri Lanka) és dél Indiából érkeztek 500 körül Krisztus előtt. Az egyik elmélet az, hogy a szigetek számos tengeri nemzet kereskedelmi útvonala keresztpontjában feküdtek már Kr.e. 2000-ben is. A maldiv emberek úgy hiszik, hogy a Redin nevű napimádó nép ősei voltak az első telepesek, és ők hagyták hátra a még ma is élő gonosz szellemekkel vagy jinnissel kapcsolatos hitet és szokásokat.
    • Tamás Szokira
       
      A korai történelme csak mítoszokból és legendákból ismert, a régészeti leletek alapján kb 5000 évvel ezelőtt léptek először a szigetekre emberek. A népviseleltük alapján először az indoárja népcsoport népesítette be az időszámításunk előtti 4-5. század körül. Az őslakosok nyelve az indo-iráni nyelvcsaládba tartozó Dhivehi, erős arab befolyást mutat. Emellett az angol nyelv terjedt el. A Maldiv szigetek a XVI. századi rövid 15 éves és 6 hónapos portugál uralom kivételével megtartották függetlenségüket. 1887-1965 között angol protekturátus alatt állt, ez azonban a belpolitikát nem érintette. 1968 óta köztársaság az államformája.
Tamás Szokira

OTP Travel - 0 views

  • Thaiföld Délkelet-Ázsia gyönyörű titkokat ígérő varázsgömbje. A fehér homokfövenyes partoktól az örökké pulzáló világvároson át az északi hegyvidék vadságáig itt minden megvan, ami egy felejthetetlen utazáshoz kell: kristálytiszta tengervíz, csodálatos korallzátonyok, a keleti meséket és a dicső múlt hangulatát idéző hatalmas romvárosok és paloták, rejtelmes mosolyú Buddha-szobrok, ezer színben tündöklő szentélyek, ódon fatemplomok és elefántösvényekkel szabdalt, terebélyes nemzeti parkok.
    • Tamás Szokira
       
      Főváros: Bangkok Terület: 514 000 km2 Népesség: 64 631 595 Hivatalos nyelv: thai Egyéb beszélt nyelvek: angol, egyéb dialektusok Vallás: buddhista (95%), iszlám (4%), keresztény, egyéb (1%) Pénznem: baht (THB)
  •  
    Főváros: Bangkok Terület: 514 000 km2 Népesség: 64 631 595 Hivatalos nyelv: thai Egyéb beszélt nyelvek: angol, egyéb dialektusok Vallás: buddhista (95%), iszlám (4%), keresztény, egyéb (1%) Pénznem: baht (THB)
Klára Kovács

Kitekintő / Agyonhallgatott Kína-politikánk II. - 0 views

  •  
    külpolitika kultúra Kína "kínai nyelv" "magyar-kínai kapcsolatok"
Csilla Kollár

Örsi oldala - Nehéz nyelv a magyar - 0 views

    • Csilla Kollár
       
      Ez nagyon erőltetett, nem hiszem, hogy felhasználom az előadáshoz! Lehet kabaré jelenetben vicces, de így leírva nemigazán...
Gábor Schuth

Sulinet: A baszk nacionalizmus - 0 views

  • A diktatúra kezdeti időszakában a kisebbségi nyelvek használatát egyszerűen betiltották. Még 1936-ban bezárták a Bilbaoi Baszk Egyetemet, s az összes közintézmény baszk nyelvű könyveit megsemmisítették. A templomokban tilos volt az anyanyelvű misézés, és nem volt szabad az újszülötteknek baszk neveket adni. A régió lakosai számára egy év leforgása alatt kötelező volt a hivatalos okmányokban baszk neveiket spanyolra fordítani. A kisebbség nyelvén egyetlen rádióadó sem sugározhatott, illetve egy újság sem jelenhetett meg. Az iskolákban a baszk nyelv használatát még a szünetekben is tiltották.
Gábor Schuth

gecse.com - 0 views

  • Bíró Anna Mária: -Az első szembeötlő különbség Erdélyben: az erőszak hiánya. A román-magyar feszültséget sohasem próbálták erőszakosan megoldani. Az észak-ír kérdésre viszont ez a jellemző, ugyanis az IRA, az Ír Köztársasági Hadsereg a terrorizmus eszközeivel próbált állításainak nyomatékot adni, ami Erdélyben nem volt. A másik pedig az, hogy Erdélyben nemcsak a vallási, hanem a nyelvi és etnikai különbözőség egybeesik, míg Írországban bonyolítja a helyzetet, hogy az etnikai különbözőség nem nyilvánvaló. Ott van, ott lappang, de a vallási különbözőség a neve. A protestánsok és az írek etnikailag különböznek,  az írek, a gaelek, vagyis kelták, de mégis a vallás mentén különülnek el katolikusokként és protestánsokként. Nagy bonyodalmat okoz, hogy a nyelvük azonos, pontosabban az, hogy az ír nyelv kihalóban van.
    • Gábor Schuth
       
      Elgondolkodtató az erdélyi és az észak-ír nemzetiségi helyzet összehasonlítása. Főleg úgy, hogy egy olyan személy (Bíró Anna Mároa) nyilatkozik róla, aki Erdélyben lakott, a férje pedig ír, tehát mindkét területre van rálátása. Személy szerint elítélem az IRA erőszakos cselekményeit, hiszen ilyen rendezést akkor sem tartok helyesnek, ha igazuk van. Erdélyhez hasonló helyzetet kellene teremteni a többi szomszédos országban is (főleg Szlovákia), ahol magyarok élnek kisebbségben. Nyilván Erdélyben sem fenékig tejfel az élet, de a nyílt erőszaknál és bizonytalanságnál szerintem minden jobb.
Zsofia Bvotyik

Miért etnikum a cigányság? - 0 views

  • a.) A közös nyelv.b.) A közös terület.c.) A közös gazdasági élet.d.) A közös kultúrális lelkialkat.
    • Zsofia Bvotyik
       
      E 4 kritérium nemcsak a nemzetiséggé válás feltételeit, hanem egyben az államépítés alapjait is jelenti. Mivel a cigányságnál egyik sem teljesül, más nemzetiségek államaiban laknak, és - ugyan eltérő módon, de - megpróbálnak alkalmazkodni az adott ország szokásaihoz.
1 - 20 of 41 Next › Last »
Showing 20 items per page