Skip to main content

Home/ Diigo2009BCE/ Group items tagged magyar nyelv

Rss Feed Group items tagged

Csilla Kollár

NEHÉZ-E A MAGYAR NYELV? - 0 views

  • ínyencfalatok a hangulatfestő szavak
  • ikerszavaknak
  • de = igen, dehogy = nem, dehogynem = igen. Tulajdonképpen egyszerű: mínusszor mínusz az plusz.
  • ...5 more annotations...
  • csodálatos, hogy a magyar egy-egy Grimm-mesét el tud mondani egyetlenegy szóban, ám a magyarul tanulónak a feladatát ezzel aligha könnyíti meg.
  • igekötőkről
  • megpatkolni és elpatkolni
  • A magyar nyelv legszigorúbban őrzött titka a szórend
  • tankönyvek hiányát
Gabor Somogyi

Szlengblog - 0 views

  •  
    Mivé fejlődött (degenerálódott) a magyar nyelv a XXI. századra?
Dora Farkas

Japán nyelv - Wikipédia, a szabad enciklopédia - 0 views

  • A japán szavak magyar átírása az angolban használt Hepburn-átíráson alapul, de azzal nem azonos (az angol és a magyar nyelv különbségei miatt)
    • Dora Farkas
       
      Főként tulajdon nevek esetén találkozhatunk ezzel a jelenséggel a magyar nyelvben, sokszor helyesen. Mégis viccesen hat, ha szegény japánunkat Shō-nak hívták, amiből a Hepburn-átírással ugyebár Só lesz. :D Éppen ezért vitás kérdés.
Klára Kovács

Kitekintő / Agyonhallgatott Kína-politikánk II. - 0 views

  •  
    külpolitika kultúra Kína "kínai nyelv" "magyar-kínai kapcsolatok"
Csilla Kollár

Örsi oldala - Nehéz nyelv a magyar - 0 views

    • Csilla Kollár
       
      Ez nagyon erőltetett, nem hiszem, hogy felhasználom az előadáshoz! Lehet kabaré jelenetben vicces, de így leírva nemigazán...
Tibor Müllner

Aláírták a Külügyminisztérium és a Nemzetközi Frankofón Szervezet francia nye... - 0 views

  •  
    Balázs Péter külügyminiszter 2010. március 30-án aláírta a Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma és a Nemzetközi Frankofón Szervezet közötti, a magyar közigazgatás számára kidolgozott többéves francia nyelvi képzési program végrehajtásáról szóló memorandumot.
Csilla Kollár

Magyar nyelvi szórekordok listája - Wikipédia, a szabad enciklopédia - 0 views

  • töredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenítőtlenkedhetnétek
  • elkelkáposztástalaníthatatlanságoskodásaitokért (47 írásjegy) megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért (44 írásjegy)
  • (65 írásjegy)
  • ...1 more annotation...
  • legeslegmegszentségteleníttethetetlenebbjeiteknek (49 írásjegy)
Gábor Schuth

gecse.com - 0 views

  • Bíró Anna Mária: -Az első szembeötlő különbség Erdélyben: az erőszak hiánya. A román-magyar feszültséget sohasem próbálták erőszakosan megoldani. Az észak-ír kérdésre viszont ez a jellemző, ugyanis az IRA, az Ír Köztársasági Hadsereg a terrorizmus eszközeivel próbált állításainak nyomatékot adni, ami Erdélyben nem volt. A másik pedig az, hogy Erdélyben nemcsak a vallási, hanem a nyelvi és etnikai különbözőség egybeesik, míg Írországban bonyolítja a helyzetet, hogy az etnikai különbözőség nem nyilvánvaló. Ott van, ott lappang, de a vallási különbözőség a neve. A protestánsok és az írek etnikailag különböznek,  az írek, a gaelek, vagyis kelták, de mégis a vallás mentén különülnek el katolikusokként és protestánsokként. Nagy bonyodalmat okoz, hogy a nyelvük azonos, pontosabban az, hogy az ír nyelv kihalóban van.
    • Gábor Schuth
       
      Elgondolkodtató az erdélyi és az észak-ír nemzetiségi helyzet összehasonlítása. Főleg úgy, hogy egy olyan személy (Bíró Anna Mároa) nyilatkozik róla, aki Erdélyben lakott, a férje pedig ír, tehát mindkét területre van rálátása. Személy szerint elítélem az IRA erőszakos cselekményeit, hiszen ilyen rendezést akkor sem tartok helyesnek, ha igazuk van. Erdélyhez hasonló helyzetet kellene teremteni a többi szomszédos országban is (főleg Szlovákia), ahol magyarok élnek kisebbségben. Nyilván Erdélyben sem fenékig tejfel az élet, de a nyílt erőszaknál és bizonytalanságnál szerintem minden jobb.
1 - 20 of 23 Next ›
Showing 20 items per page