Skip to main content

Home/ authoritarianism in MENA/ Group items tagged Chronicle

Rss Feed Group items tagged

Ed Webb

Canceled Conference Revives Concerns About Academic Freedom in the Persian Gulf - Globa... - 0 views

  • The London School of Economics and Political Science abruptly canceled an academic conference on the Arab Spring it planned to hold over the weekend at the American University of Sharjah, in the United Arab Emirates, citing "restrictions imposed on the intellectual content of the event that threatened academic freedom."
  • cancellation took place after Emirati authorities requested that a presentation on the neighboring kingdom of Bahrain—where a protest movement was harshly repressed with the support of Saudi Arabia and the Emirates—be dropped from the program
  • Kristian Coates Ulrichsen, a scholar on Arab politics at the London School of Economics who was scheduled to give the presentation, was stopped and briefly detained on Friday at the Dubai airport's passport control. A security official told him he was on a blacklist and not allowed to enter the country
  • ...6 more annotations...
  • The U.A.E. took the view that, at this extremely sensitive juncture in Bahrain's national dialogue, it would be unhelpful to allow nonconstructive views on the situation in Bahrain to be expressed from within another GCC state
  • an example of the unavoidable "tension between cash-strapped universities and Gulf governments" that have funds to spare but also expect that Western academics will defer to local sensitivities and restrictions.
  • Dubai and Abu Dhabi, the two richest and best known of the seven emirates that make up the U.A.E., are home to dozens of foreign branch campuses, including those of New York University and the Sorbonne.
  • The two emirates have invested heavily in making themselves international business and education hubs. But universities in the United Arab Emirates must obtain security clearances to hire professors and invite speakers, and public debates of any kind are tightly monitored. And ever since the Arab Spring, academics and human-rights groups have noted, the space for free public discourse has been shrinking.
  • Mr. Ulrichsen believes that an article he wrote last summer for the Web site OpenDemocracy, entitled "The U.A.E.: Holding Back the Tide," may have played a part in his blacklisting.
  • "The U.A.E. states that education is a priority for the country as it develops," said Matt J. Duffy, a former professor of journalism at the national Zayed University who was abruptly dismissed last summer. However, he said, incidents like this one and several others show that "security forces of the country often undermine this goal."
Ed Webb

Our Digitally Undying Memories - The Chronicle Review - The Chronicle of Higher Education - 0 views

  • as Viktor Mayer-Schönberger argues convincingly in his book Delete: The Virtue of Forgetting in the Digital Age (Princeton University Press, 2009), the costs of such powerful collective memory are often higher than we assume.
  • "Total recall" renders context, time, and distance irrelevant. Something that happened 40 years ago—whether youthful or scholarly indiscretion—still matters and can come back to harm us as if it had happened yesterday.
  • an important "third wave" of work about the digital environment. In the late 1990s and early 2000s, we saw books like Nicholas Negroponte's Being Digital (Knopf, 1995) and Howard Rhein-gold's The Virtual Community: Homesteading on the Electronic Frontier (Addison-Wesley, 1993) and Smart Mobs: The Next Social Revolution (Perseus, 2002), which idealistically described the transformative powers of digital networks. Then we saw shallow blowback, exemplified by Susan Jacoby's The Age of American Unreason (Pantheon, 2008).
  • ...14 more annotations...
  • For most of human history, forgetting was the default and remembering the challenge.
  • Chants, songs, monasteries, books, libraries, and even universities were established primarily to overcome our propensity to forget over time. The physical and economic limitations of all of those technologies and institutions served us well. Each acted not just as memory aids but also as filters or editors. They helped us remember much by helping us discard even more.
    • Ed Webb
       
      Excellent point, well made.
  • Our use of the proliferating data and rudimentary filters in our lives renders us incapable of judging, discriminating, or engaging in deductive reasoning. And inductive reasoning, which one could argue is entering a golden age with the rise of huge databases and the processing power needed to detect patterns and anomalies, is beyond the reach of lay users of the grand collective database called the Internet.
  • Even 10 years ago, we did not consider that words written for a tiny audience could reach beyond, perhaps to someone unforgiving, uninitiated in a community, or just plain unkind.
  • Remembering to forget, as Elvis argued, is also essential to getting over heartbreak. And, as Jorge Luis Borges wrote in his 1942 (yep, I Googled it to find the date) story "Funes el memorioso," it is just as important to the act of thinking. Funes, the young man in the story afflicted with an inability to forget anything, can't make sense of it. He can't think abstractly. He can't judge facts by relative weight or seriousness. He is lost in the details. Painfully, Funes cannot rest.
  • Just because we have the vessels, we fill them.
  • the default habits of our species: to record, retain, and release as much information as possible
  • Perhaps we just have to learn to manage wisely how we digest, discuss, and publicly assess the huge archive we are building. We must engender cultural habits that ensure perspective, calm deliberation, and wisdom. That's hard work.
  • we choose the nature of technologies. They don't choose us. We just happen to choose unwisely with some frequency
  • surveillance as the chief function of electronic government
  • critical information studies
  • Siva Vaidhyanathan is an associate professor of media studies and law at the University of Virginia. His next book, The Googlization of Everything, is forthcoming from the University of California Press.
  • Nietzsche's _On the Use and Disadvantage of History for Life_
  • Google compresses, if not eliminates, temporal context. This is likely only to exacerbate the existing problem in politics of taking one's statements out of context. A politician whose views on a subject have evolved quite logically over decades in light of changing knowledge and/or circumstances is held up in attack ads as a flip-flopper because consecutive Google entries have him/her saying two opposite things about the same subject -- and never mind that between the two statements, the Berlin Wall may have fallen or the economy crashed harder than at any other time since 1929.
Ed Webb

New Magazine Aims to Improve Education in the Arab World - Global - The Chronicle of Hi... - 0 views

  • On Wednesday, Mr. Khalil canceled a higher-education conference that was to launch the new online publication because of concerns about academic freedom in the United Arab Emirates, where the event was to be held this weekend. That step came less than a week after a similar move by the London School of Economics and Political Science, which canceled a conference it had planned in Dubai after Emirati authorities requested that a presentation on Bahrain, which is facing political upheaval, be dropped from the program. A scholar on Arab politics from the London institution who was to speak at the event was briefly detained at the Dubai airport and barred from entering the country
  • "We can't talk about upholding academic freedom and launch in Dubai. I don't think it sends the right message."
  • Al Fanar will start as planned on March 3. It is the first major project of the Alexandria Trust, the charity Mr. Khalil founded in 2012 to improve education in the Middle East and North Africa
  • ...3 more annotations...
  • In addition to starting the magazine, the charity, which is based in London, is helping ministries of education in Arab nations work with top consultants to provide advice on teaching, the use of educational technology, and other topics. It also plans to translate some 5,000 textbooks into Arabic and make them available free online. The collection, Mr. Khalil said, contains the "seminal works" in economics, sociology, and 12 other academic disciplines. He estimates it will cost more than $50-million to obtain copyrights and translate the books.
  • The magazine will feature original articles by reporters in the region and aggregated content from other news media. Stories will be in both English and Arabic, and it will offer a biweekly electronic newsletter. In the future, Mr. Wheeler hopes the publication won't have to depend on grants and donations, but will survive largely on money earned from job and other advertisements.
  • I don't think a publication about higher education can really be neutral about academic freedom
Ed Webb

Despite Limits on Freedom, Foreign Campuses Retain Value, Speakers Say - Global - The C... - 0 views

  • Dubai, one of the seven principalities that make up the small, oil-rich United Arab Emirates, is a growing destination for students from the Middle East, India, and China, making it a logical host for the Going Global conference, said the British Council, the British government's cultural and educational arm and the event's organizer. But recently the Emirates have been better known as the site of an academic controversy.
  • countries of the Gulf Cooperation Council, of which the U.A.E. is a member, are at the "cutting edge" of efforts to internationalize higher education, and that holding the conference in Dubai "contributes to the sterling efforts being made in countries like the U.A.E. and Qatar to open their societies to international debates."
  • The United Arab Emirates is home to 37 international branch campuses, which serve its large expatriate population. The government of Abu Dhabi, part of the U.A.E., is also financing lavish new campuses for New York University and the Sorbonne.
  • ...4 more annotations...
  • Foreign universities are guests in the United Arab Emirates and need to be "aware of the environment they're entering," said Warren Fox, executive director for higher education at the Knowledge and Human Development Authority, a Dubai government agency that accredits and regulates foreign higher-education institutions. "If universities decided they could only go to countries with the same cultural and political values, they wouldn't go abroad at all," said Mr. Fox. "And I think they should, because of the benefits to students and to universities."
  • universities here must also obtain security clearances to hire academics, organize conferences, and invite speakers. In the wake of the Arab Spring, authorities have tightened restrictions on freedom of expression and arrested nearly a hundred human-rights activists and Islamists they accuse of plotting to overthrow the state
  • Dubai International Academic City, a "free zone" that is home to dozens of foreign universities
  • our subject is engineering. We don't teach politics
Ed Webb

Arab Media & Society - 0 views

  • A prolific writer, Heikal penned dozens of books, chronicling events as a witness to history, his legacy linked with his association with Nasser. He was not just a journalist, newspaper editor, and later historian. Heikal was Nasser’s emissary with Western diplomats, a champion of Nasser’s brand of socialism and pan-Arab nationalism. He composed his speeches and ghost wrote Nasser’s political manifesto, The Philosophy of the Revolution. As the president’s alter ego, Heikal’s writings were read for clues to Nasser’s thinking. His influence derived from his proximity to power.
  • Heikal blurred the line between the role of a journalist and that of a politician. “He introduced a model in Egypt and the Arab world about what your ambitions should be as a journalist. In the West or Europe, you gain your reputation from your independence as a journalist,” explained Dawoud. “When I am the president’s consultant and I attend his close meetings and I write his speeches, there is definitely a lot of information that I would have to keep secret. That goes contrary to my job as a journalist, which is to find as much information as I can.”
  • The state media wholeheartedly embraced socialism and pan-Arabism, becoming a filter of information and propaganda, instead of the promised transformation of the institution into one that supposedly guides the public and builds society. Critical voices were muted, the military junta was sacrosanct, and Nasser was fortified as a national hero. The failings of the regime were not attributed to the president, but to the reactionary and destructive forces of capitalism and feudalism. Nasser’s personal confidant Muhammad Hassanein Heikal was appointed chairman of the board of al-Ahram, then later of Dar al-Hilal and Akhbar al-Youm publishing houses.
  • ...13 more annotations...
  • Long committed to a free media, Mustafa Amin was imprisoned for six months in 1939 for an article in Akher sa‘a (Last Hour) magazine deemed critical of King Faruq. An advocate of democracy and Western liberalism, he was arrested in 1965, tried secretly in 1966, and convicted of being a spy for America and smuggling funds. Sentenced to a life sentence, he spent nine years in prison before being pardoned by Nasser’s successor, President Anwar Sadat. Ali Amin, accused by Heikal of working for British and Saudi intelligence, went into exile in 1965.
  • Room for expression existed mainly in the literary pages of al-Ahram, where writers under Heikal’s wings, like Naguib Mahfouz, could publish works of fiction that could be read as challenges to the status quo.[5] As far as the press was concerned, censorship was directed at politically oriented news and commentary rather than the literary sections
  • During the conflict, as the Egyptian army, under Field Marshal Abd al-Hakim Amer’s command, was hastily retreating from Sinai, broadcast outlets aired invented reports of fabulous victories against the Zionist foe. At no other moment did the state media prove so woefully deficient, contributing to a deep sense of public betrayal.
  • The speech was written for him by prominent journalist Mohamed Hassanein Heikal and tactfully framed a romp of Arab armies as a “setback,” displaying Heikal’s knack for being both a propagandist and political powerbroker.   It was a moment that brilliantly served to shore up Nasser’s support. Egyptians took to the streets demanding that their leader stay in power. “The People Say ‘No,’” declared Akhbar al-youm (News of the Day) in large red writing. In smaller black lettering the headline read, “The Leader Discloses the Whole Truth to the People.” It is difficult to say how populist and genuine the appeal was and how much of the public display of support for Nasser was behind-the-scenes political machinations of the regime and its media. While Nasser did stay in power, it was only later that Egyptians could comprehend the true extent of the defeat—especially in light of official propaganda—and the institutional failures that placed the whole of Sinai under Israeli control.
  • slogans shouted and scrawled on building walls that demanded: “Stop the Rule of the Intelligence,” “Down with the Police State,” and “Down with Heikal’s Lying Press.”
  • Student periodicals posted on the walls of the campuses emerged as the freest press in Egypt. Nasser for the first time became the object of direct criticism in the public space. A campaign against student unrest was waged in the state-owned media, which labeled the activists as provocateurs and counter-revolutionaries goaded by foreign elements
  • “A centralized editorial secretariat, called the Desk, was founded, as well as the Center for Strategic Studies and the Information Division. To his detractors, these innovations appeared to be spying sessions of an extensive empire dedicated to intelligence gathering
  • Nasser appointed Heikal to the post of minister of information and national guidance, a role he assumed for six months in 1970 until Nasser’s death. Yet the self-described journalist confided his frustration of being assigned a ministerial post, perhaps intended to distance him from the publishing empire he built, to a colleague, the leftist writer Lutfi al-Khouli, at his home. The encounter was surreptitiously recorded by the secret police, leading to the arrest and brief imprisonment of al-Khouli, and Heikal’s secretary and her husband, who were also present. “Now, Nasser’s regime had two aspects: it had great achievements to its credit but also it had a repressive side. I do not myself believe that the achievements . . . could have been carried out without some degree of enforcement,” Heikal wrote in The Road to Ramadan. “But after the 1967 defeat the positive achievements came to an end, because all resources were geared to the coming battle, while repression became more obvious. When Nasser died the executants of repression took it on themselves to be the ideologues of the new regime as well. They held almost all the key posts in the country. The people resented this and came to hate what they saw as their oppressors.”
  • after his increasing criticism of Sadat’s handling of the October 1973 War and appeals to the United States to address the impasse, Heikal was removed from al-Ahram in 1974. He remained a prolific author. In May 1978, Heikal was one of dozens of writers accused by the state prosecutor of defaming Egypt and weakening social peace and was subject to an interrogation that extended three months
  • Sadat attempted to bring the dissident cacophony into line through the mass arrest in September 1981 of more than 1,500 intellectuals, writers, journalists, and opposition elements of every stripe. Among those arrested were leading members of the Journalists’ Syndicate and prominent figures like the political writer Muhammad Hassanein Heikal and novelist Nawal El Saadawi. Sadat’s crackdown against his opponents culminated in his assassination by Islamic militants on October 6, 1981 during a military parade to commemorate the start of the 1973 War. Soon after Hosni Mubarak assumed power, Heikal was released from prison
  • When Dream aired the lecture Heikal gave at the American University in Cairo, direct pressure was placed on the owner’s business interests, and the veteran journalist found a new forum on pan-Arab satellite broadcasting. The influential writer has made opposition to Gamal Mubarak’s succession a staple of his newspaper columns.
  • With the rise of satellite television, Qatar’s Al Jazeera commanded audiences not only with news but with popular discussion programmed, like Ma‘ Heikal (With Heikal), a program by Heikal that began the year after the 2003 invasion of Iraq, and which was watched by the Arab public with eager interest. Seated behind a desk and looking into the camera, Heikal gave his narrative of historical events and commentary on Middle Eastern and world affairs, exposing the intrigues of regional and global powers from his perch, having privileged access to leaders, diplomats, and decision makers. He has been a critic of Saudi diplomacy, its ballooning regional influence given the power of petrodollars, and its confrontation with Iran. Saudi pundits have consistently taken potshots at Heikal.
  • A couple of months before Morsi’s ouster on July 3, 2013, Heikal was contacted by Morsi’s defense minister Abd al-Fattah al-Sisi for a meeting, which had led to speculation that the Heikal devised the behind-the-scenes scenarios for an elected president’s removal as the dominant political player, the Muslim Brotherhood, was sinking in popularity. After Morsi was expelled from office, Heikal suggested to the military leader that he seek a popular mandate to lead the country, mirroring Nasser-style populism. Attired in full military regalia, al-Sisi at a July 24, 2013 graduation ceremony of the naval and air defence academies, broadcast live, warned that national security was in peril and summoned nationwide rallies two days later. Heikal supported al-Sisi’s bid for the presidency viewing him as the candidate born of necessity.
Ed Webb

How the Muslim World Lost the Freedom to Choose - Foreign Policy - 0 views

  • Beyond skirts and beaches, the 1960s and 1970s were also a time of vigorous intellectual debate about the role of religion in society. Debates between leftists, secularists, capitalists, Marxists, and Islamists raged across the region, from Egypt to Pakistan. Militant Islamists will dismiss those decades of more progressive, diverse thought and culture as decadent Western imports — the lingering after-effects of colonial influence. But if some of it was certainly emulation, much of it was also indigenous.
  • “Purifying the Land of the Pure.” The book, published last year, charts the slow death of minority rights and pluralism in Pakistan, and what it means for the future of democracy. The result is a sweeping but concise chronicle of how things unraveled. A minority herself, as a Shiite, Ispahani was careful to avoid polemic and opinion by delivering a thorough, methodically researched work. She and her husband, former Pakistani Ambassador to the United States Husain Haqqani, have both faced death threats for their work and live in self-imposed exile in Washington. In her book, Ispahani tracks the unraveling to within a few years of the independence of Pakistan. The country’s founder, Muhammad Ali Jinnah — a secular Shiite — envisioned a country where “you are free, you are free to go to your temples, you are free to go to your mosques or to any other place of worship.” But Ispahani writes that “his hopeful declaration of religious pluralism” remains unfulfilled.
  • The trend toward making Islam a central tenet of life in Pakistan started soon after independence in 1947, a result of Muslim feelings of being victimized by both Hindus and British colonialism in India. By 1973, Islam was declared as the state religion of Pakistan. In 1974, under the ostensibly progressive Prime Minister Zulfiqar Bhutto, parliament declared Ahmadis as non-Muslims. A Muslim movement that started in the late 19th century, Ahmadis follow the teachings of the Quran and consider their founder to be a prophet, upsetting orthodox Muslims who believe Muhammad is the final prophet.
  • ...4 more annotations...
  • Shiites and their mosques are still regular targets of deadly attacks: Since 2003, an estimated 2,558 Shiites have been killed in sectarian violence.
  • While there was no sudden, overnight transformation, Ispahani nevertheless identifies Zia’s rule as the point of no return. The military ruler Islamized the laws of the country, introducing sharia courts and new Islamic laws known as hudood ordinances, which apply strict Sharia punishments for specific offenses. It was during his time that the blasphemy laws were strengthened, adding life sentences and the death penalty as punishment.
  • Zia’s legacy remains, entrenched in the system and people’s daily lives. Pakistanis under the age of 40 have never experienced any other lifestyle, while the older generations reminisce about a more diverse past — even as they also gloss over some of that past’s shortcomings. But however it came about, Pakistan’s growing intolerance has taken its toll on diversity: Between 1947 and today, minorities went from 25 percent of the population to 3 percent.
  • Ispahani’s book serves as a reminder that something far more profound than miniskirts has been lost in these countries. Washington’s counterterrorism policies, which help curb groups like the Taliban, are a good start, but they often fail to go any further toward restoring basic norms like respect for diversity. That will ultimately depend on the efforts of the local population themselves. Those efforts may be able to draw on the power of nostalgia. When people in Pakistan, Egypt, or Afghanistan rifle through the photo albums of their parents and grandparents and wonder what happened to their country, they see skirts or cleavage — but they desire diversity and freedom of choice
Ed Webb

So Why Did I Defend Paul Bowles? | by Hisham Aidi | The New York Review of Books - 0 views

  • Long a sanctuary for Spanish and French writers, American writers began visiting Tangier in the late nineteenth century: Mark Twain on his way to Jerusalem in 1867, the painters Louis Comfort Tiffany in 1870 and Henry Ossawa Tanner in 1912, and Edith Wharton in 1917. In 1931, when Bowles first visited, the American artists living in Tangier were primarily black: Claude McKay, Anita Reynolds, Juice Wilson, Josephine Baker. These African-Americans came to Morocco from Paris, where they had formed a community after World War I, and as the Harlem Rennaissance spread to France. Upon arrival, Bowles began to socialize with both McKay and Anita Reynolds. Like the other Americans, he had also discovered North Africa through France. In high school, he had read Marcel Proust, Comte de Lautréamont, and André Gide—the latter’s accounts, in particular, of his travels and sexual trysts in Algeria and Tunisia had conjured North Africa in Bowles’s teenage imagination.
  • in December 1923, France, Spain, and the United Kingdom signed the Tangier Protocol in Paris, setting up a new administration and placing the city at the center of a 150-square mile International Zone overseen by a committee of nine Western powers. The city was henceforth governed by a court that included French, Spanish, and British judges, along with the mendoub, the Moroccan sultan’s representative. It is this international period, from 1923 to 1956, especially postwar, that has shaped the image of Tangier as a free port, a tax haven, and a place of international intrigue and excess.
  • His first novel, The Sheltering Sky, told the story of an American who flees the numbing modernity of New York and meanders through the Algerian desert, only to disintegrate psychologically. Published in the fall of 1949, it became a bestseller and made Bowles a household name. Three more novels and a handful of short stories set in Tangier followed.
  • ...39 more annotations...
  • Bowles did not create the “myth of Tangier,” but he gave it a literary respectability and an American cast.
  • In the early 1950s, Burroughs, Ginsberg, Kerouac, Bryon Gysin, Tennessee Williams, Truman Capote, and Susan Sontag all gravitated to this “portal to the unknown,” as one author christened Tangier. So did European writers like Genet, Juan Goytisolo, and Joe Orton, but Bowles’s influence was not limited to the literary community. In later decades, his recordings and promotion of Moroccan music would draw producers and recording artists from Patti Smith to the Rolling Stones.
  • Through the 1960s and 1970s, he focused instead on recording and translating from darija (Moroccan Arabic dialect) the oral histories of men he met in Tangier’s cafés. By the time of his death, in 1999, the idea of Tangier as a place for self-discovery had become received wisdom in the West and the Arab world, and Bowles was established as a giant of American letters despite decades of silence.
  • I gave him a copy of my thesis. He looked up from the title page: “‘Orientalism’?—that’s a bad word, isn’t it?” Faux-naïveté, I would learn, was part of his manner. He told me to come back the following day.
  • I was, he said, the first Moroccan researcher—a Tangier native, to boot—to defend him. He added his signature beneath my printed name. (A few weeks ago, I got goosebumps when I found the same copy that I gave him, albeit coffee-stained, in the archives at the University of Delaware’s Paul Bowles Collection.) Later, the thesis was included in a collection titled Writing Tangier (2004). I still see citations occasionally in student dissertations on Bowles noting that one Tanjawi, at least, did not regard him as an Orientalist.
  • Tangier’s collective memory is steeped in nostalgia and centered around the medina, the old city. The medina, the elders told us, was once the epicenter of the Islamic world: it was from the port where the medina meets the sea that Tariq ibn Ziyad had set sail and conquered Spain in 711. After the fall of Granada in 1492, it was to Tangier’s medina that the Jews and Moriscos fled, settling in its alleyways, preserving the mosaic of Islamic Spain
  • The economic misery and political repression of the 1980s and 1990s made it hard to believe that the medina was ever a free space. Most locals had never heard of these famous writers. I only heard of Bowles when, in 1988, a film crew began working in front of our family restaurant at the entrance to the Kasbah as Bernardo Bertolucci began filming The Sheltering Sky. As teenagers, we came to wonder what truths the books from the Interzone contained, and if Tangier had indeed been better-off under Western rule, as the nostalgists, local and foreign, seemed to imply
  • The narrative we learned at school was that the monarchy had liberated the north from colonial oppression. But what liberation did the regime (makhzen) bring? After independence, as a local intelligentsia began forming in Tangier, many came to see the American corpus of writings about 1950s Tangier as an invaluable record of a lost golden age.
  • I made a point of reading the American authors who had written about Tangier’s Interzone. Besides Bowles, I was intrigued by the Beats, especially the Columbia University alums—Kerouac, Ginsberg, Lucien Carr—students of Lionel Trilling and fans of Arthur Rimbaud who had somehow mapped Greenwich Village onto Tangier, turning the Boulevard Pasteur into a “North African Bleecker Street.” But even as a college sophomore, I realized that their writings were more about the straitjacket of McCarthyite America that they were running from, rather than about Morocco as such.
  • It was even gratifying to see that Tangier, like Berlin, had played a significant role in launching a gay literary movement—in some ways ahead of the West, in having its finger on the “prognostic pulse of the world,” as Burroughs called it. But what was startling was that, while these writers basked in the city’s pleasures, they—with the exception of the Bowleses—didn’t really like Tangier. The Beats had a casual disdain for the natives, invariably describing Moroccans as “rakish” or “raffish.” Capote found Tangier too alien, describing the men as “noisy heathens” and the women as “anonymous bundles of laundry.” He warned friends in New York about the “smell of the arabe.” Burroughs referred to the locals as a “bunch of Ay-rabs,” and in 1958 he pronounced: “Tanger [sic] is finished. The Arab dogs are among us.”
  • Paul Bowles traced the history of the medina from the early 1930s to independence. He chronicled how the sultan’s crackdown on Sufi practices (“the great puritanical purging”) in central Morocco inched northward.
  • Bowles’s defense of the Amazigh, or Berber, population was daringly transgressive. Morocco’s culture “is not predominantly Arabic, but Berber,” he insisted—in the face of Arab nationalists who acted as though they believed “Berbers have no culture at all,” as they tried to drag the country into the Arab League. “The general opinion is that the autochthonous population must at all costs be Arabized if it is to share in the benefits of independence,” he observed acidly. “No one seems to have conceived of the possibility of an independent Berber Morocco. In fact, to mention the Berbers at all qualifies one as a pro-French reactionary. At present, to become modern means to become Egyptian.”
  • Reading these words in my dorm room in wintry Pennsylvania in 1992 was both thrilling and frightening. We as Moroccans—especially those of us from the northern Berber region—grew up in a climate of fear, and I had never heard or read anyone publicly criticize Arab nationalism, or speak so openly of the Moroccan hinterland’s animus toward Fez, the city of the interior regarded as the seat of the regime. To hear this American writer openly excoriate the Moroccan ruling elite for its cruelty and skullduggery was exhilarating
  • Bowles prompted me to think beyond the binary of “Western” versus “Arab.”
  • The Moroccan reaction against Bowles began to take form in the early 1970s. His earliest critics were the philosopher Abdallah Laroui and Ben Jelloun, who both chided the American writer for promoting an image of the country as a land of primitivism, drugs, and unlimited sex. Laroui also lambasted the Moroccan bourgeoisie for buying into and reproducing Bowles’s “folkloric” portrayal of their country. Ben Jelloun, writing in 1972, accused the American of belittling the nation’s literary patrimony.
  • Bowles, in the mid-1960s, had begun translating the memoirs and stories of down-and-out illiterate youth in Tangier. (While he could not read Arabic, Bowles did understand darija, the spoken dialect.) The most prominent of these were Larbi Layachi’s A Life Full of Holes (1966), about a petty thief and male prostitute and his experiences dodging police and servicing tourists (the book was made into a BBC film); Look and Move On (1967), the tales of Mohammed Mrabet, a hustler and golf caddie who worked for an American couple; and the best-known, Mohammed Choukri’s For Bread Alone (1972), an account of his migration from the Rif to Tangier, his life as a street kid in the International Zone, and his becoming a schoolteacher, which he recounted to Bowles in Spanish. These books were marketed in the West as “Moroccan literature,” and for many in the Anglophone world, this was their introduction to it.
  • in effect erased an earlier literary tradition that had seen Moroccan writers published in French and Spanish since the 1930s, let alone the preceding centuries of poetry and other writing in Arabic
  • Laroui acted as an adviser to the king and was a strong proponent of Arabization. Tangierians saw his attack on Bowles as another attempt by the Arab nationalist elite to subdue the “sin city.” Ben Jelloun also had a complicated relationship to Tangier. The son of a merchant, a Fassi (a person from Fez) who settled in Tangier in the early 1960s, he had attended the French lycée and was seen as part of the new Francophone Fassi upper class—comprising the Alaoui, Alami, Ben Jelloun, Berrada, Omrani, and Tazi families—that had fanned out across the country as the French departed, assuming top government positions. Like Laroui, Ben Jelloun spoke neither of the two common local tongues of the north, Spanish and Tarifit (the Berber language). A paradox of Ben Jelloun’s work, in particular, was that it often featured the very tropes of mysticism, violence, and sexual deviancy he denounced in Bowles’s work. For his part, the American writer dismissed his Moroccan critics as “confirmed Marxists.”
  • as long as America was seen as a political friend, Bowles was viewed favorably. Not surprisingly, after the Gulf war of 1990 and the release of Bertolucci’s film of The Sheltering Sky that same year, more articles started to appear across the Middle East critiquing Bowles’s representations of Morocco, accusing him of racism and Orientalism
  • I myself was part of this trend—defending Bowles against the Arab nationalists who were trying to tear him down and impose their political preferences on us. In his final interviews, when asked if he was an “Orientalist,” Bowles would often cite me, noting that a Tangier-born scholar now in America had judged him not to be.
  • “Paul Bowles loves Morocco, but does not really like Moroccans.” Choukri had some powerful evidence on his side. Over the decades, Bowles had made countless derogatory remarks, speaking of Moroccans as “childlike,” “purely predatory,” and “essentially barbarous.” He claimed also that Muslims aimed for world domination through “the sword and the bomb.”
  • He was sympathetic to the Amazigh, whom he saw as the original inhabitants of North Africa, a fiercely independent people only “partially Islamicized.” This affection nevertheless rested on some unsettling ideas about racial hierarchy. Bowles was profoundly influenced by the “Hamitic hypothesis,” a late nineteenth-century anthropological theory that saw almost everything of value in Africa as imported by the Hamites, a branch of the Caucasian race, who were held as superior to the Negroid peoples. Berbers, whatever their actual skin tone—even the typically dark-skinned Tuareg—were for Bowles essentially a white “Mediterranean race.”
  • In Bowles’s idiosyncratic hierarchy, it was Berber music that encapsulated Morocco’s true African identity—and this cultural essence was threatened by the Arabs and their music. The recently released Music of Morocco collection reflects this bias, giving credence to Choukri’s claim that Bowles deliberately misrepresented local culture to reflect his personal vision of Morocco.
  • I began to realize that Bowles’s fondness for the Berbers and his animus toward Arabs was, in many ways, a reflection of French colonial policy. Although he was well aware of the violence of French imperialism, he enjoyed its amenities—“the old, easygoing, openly colonial life of Morocco”—and as early as the 1950s, Bowles began to lament the loss of “colonial Tangier.” Above all, he believed in the International Zone, seeing its “anarchy” and “freedom from bureaucratic intervention” as an extraordinary political experiment. But these liberties, which is what drew many of the Beats, were the privileges of Europeans and Americans—ones generally not enjoyed by the city’s Muslim and Jewish natives.
  • In 1972, Tahar Ben Jelloun publicly accused Bowles (and the Beats) of exploiting illiterate, vulnerable youths in Tangier not just artistically but sexually. Choukri in 1997 would echo this charge, claiming Bowles suffered from a sexual illness. These allegations became more commonly heard once Farrar, Straus and Giroux published Bowles’s correspondence in 1994, although he expressed some reluctance about its release. The volume included letters in which he described the boys he slept with, in one letter even bragging about how cheap sex was in Algeria. “Where in this country [America] can I have thirty-five or forty people, and never risk seeing any of them again? Yet, in Algeria, it actually was the mean rate.” (In the correspondence, he reminisced about how he “never had sexual relationships without paying,” and viewed paying for sex as a form of “ownership.”)
  • Although the letters simply lent credence to rumors long circulating in Tangier, Choukri and other Tanjawi writers were still shocked by them. The literary reaction in Morocco fed into a larger effort there by human rights activists campaigning against sex tourism and child prostitution. Whereas Bowles had always seemed more judicious and reputable than the Beats—in contrast, say, to Burroughs’s open bragging about buying “pre-pubescent gooks” and Ginsberg’s boasting about “paying young boys” for sex—it became increasingly difficult to defend him. For a man who had called Moroccans “purely predatory,” his own behavior now appeared in rather grotesque relief.
  • The more time I spent at the Schomburg Library uptown, the more I discovered an alternative American literature about Tangier. I stumbled upon Claude McKay’s memoir A Long Way from Home about his time in Tangier in the late 1920s, where he completed his novel Banjo; the actress Anita Reynold’s diary about life in the Interzone in the 1930s; Josephine Baker’s papers, where she talks about filming Princess Tam Tam (1935) in the International Zone, and jazz recordings produced by African-American musicians living in Tangier. Although they had their own dreams about a “Mother Africa,” the African-American writers did not see Tangier as a brothel, or its residents as primitives who needed to be contained or civilized. Most wrote and produced art in solidarity with the disenfranchised local population, connecting the civil rights struggle to North Africa’s anticolonial movements.
  • In 1998, armed with this newfound knowledge, and as a conscious revision of my earlier guiding, I began giving walking tours of “Black Tangier.” We would would meet at Cinema Mauritania, the theater where Josephine Baker had performed many times, up until her last show there in 1970. She had lived in the International Zone, then joined the French Liberation forces during the war, and later had an affair with the vice-caliph of Spanish Morocco. On the first floor of the Mauritania, pianist Randy Weston had once operated African Rhythms, a music spot that drew the likes of Max Roach and Ahmed Jamal. Then we’d walk down to the Fat Black Pussycat café where the poet Ted Joans, one of few black writers in the Beat movement, played trumpet and “blew” jazz poems.
  • Next, we’d hit Galerie Delacroix, where Joans once hosted a four-hour tribute to his mentor Langston Hughes, and had the late poet’s verse read in Arabic, English, French, and Spanish. (In 1927, Hughes had visited Tangier and written a lovely poem about travel and unrequited longing, “I Thought It was Tangiers I Wanted.”) Then we’d walk to the majestic Teatro Cervantes built in 1913, where Weston had organized the first pan-African jazz festival in Morocco in June 1972 (revived in 2002), which brought Dexter Gordon, Odetta, Billy Harper, and Pucho and the Latin Soul Brothers to the city. Our last stop was the Hotel Chellah, where, as local legend had it, the Martinican anticolonial thinker Frantz Fanon stayed overnight on July 3, 1959, following a car crash on the Morocco–Algeria border rumored to be the handiwork of La Main Rouge, the paramilitary group run by French intelligence to assassinate leading supporters of Algerian independence. Fanon was flown to Rome the following day on a Moroccan passport.
  • Paul Bowles and King Hassan II died in 1999, a few months apart. The novelist and the tyrant who had towered over Tangier for generations had more in common than either would have admitted—and that in part explains the reverence Bowles still enjoys in official Morocco
  • both shared a disdain for leftist, Third-Worldist politics. Both hated pan-Arabism, and loved Berber culture as long as it was “folkloric” and apolitical. They each thought Moroccans were congenitally ill-suited for democracy.
  • both Bowles and the monarch celebrated a “primitive,” mystical, unlettered, unfree Morocco, sharing a special appetite for the intoxicating rhythms of the Berbers. No wonder King Hassan II, who expelled numerous critics—from Arab intellectuals to French journalists and American professors—never bothered Bowles.
  • The Ministry of Culture, which almost blocked his recording project in 1959, published a remarkable essay in 2009 on the tenth anniversary of his death defending Bowles against criticism from Moroccan nationalist intellectuals, underscoring how he presciently warned of the threats that modernization posed to Morocco’s cultural and physical landscape. Government mouthpieces such as Hespress run flattering pieces about “the American who loved Morocco.”
  • The Morocco that Bowles dubbed a “land of magic” is one the Ministry of Tourism sells to the West
  • his emphasis on Morocco’s “African” essence suits the country’s recent geopolitical turn and reentry into the Africa Union
  • for all his misgivings about Western modernity, he thought Morocco as an African country would be better off attaching itself to the West. This is now the position of a significant segment of Morocco’s ruling elite.
  • That the regime celebrates Berber folklore and the oeuvre of a novelist who wanted an “independent Berber republic” even as it imprisons Berber activists across the country is evidence for many of the regime’s fraudulence and bad faith. In this respect, Bowles’s continuing eminence suggests how little has changed in the kingdom since the colonial era, with an authoritarian regime and repressive social order remaining largely intact.
  • As for Bowles’s work, I had come to realize that it reflected poorly on Morocco and America. Yes, he had brought attention to the suppression of Berber history and made invaluable musical recordings, but decolonization was supposed to dismantle colonial representations, and instead, the Moroccan regime was validating and institutionalizing Bowles’s depictions of Morocco
  • today, a new generation of Moroccan writers—among them secularists, Berber activists, music critics, and pan-Africanists—are claiming Bowles as an ally. And that is why I found myself writing about Bowles once more.
1 - 20 of 22 Next ›
Showing 20 items per page