Skip to main content

Home/ Words R Us/ Group items matching "latin" in title, tags, annotations or url

Group items matching
in title, tags, annotations or url

Sort By: Relevance | Date Filter: All | Bookmarks | Topics Simple Middle
Lara Cowell

SAUDADE: THE PRESENCE OF ABSENCE | HuffPost - 0 views

  •  
    One of those concepts that has no real English equivalent, the word saudade means the presence of absence. It is a longing for someone or something that you remember fondly but know you can never experience again. It is an awareness of the absence of a person or thing, which puts you in a deep emotional state of sadness. The presence of absence grapples with those who should be here but aren't. It is a form of homesickness and deep yearning. According to history, the word saudade came into being in the 15th century when Portuguese ships sailed to Africa and Asia. A sorrow was felt for those who departed for long journeys, and too often disappeared in shipwrecks or died in battle. Those who stayed behind deeply suffered from their absence. The survivors had a constant feeling of something that was missing in their lives. The word is derived from the Latin plural solitates, meaning solitudes, but it is also influenced by the word salv, meaning safe.
Lara Cowell

Saudi Aramco World: From Africa, in Ajami - 0 views

  •  
    Africanized versions of the Arabic alphabet are collectively called "Ajami." Much as the Latin-based alphabet is used to write many languages, including English, Ajami is not a language itself, but the alphabetic script used to write a language: Arabic-derived letters to write a non-Arabic-in this case, African-language. "Ajami" derives from the Arabic a'jamiy, which means "foreigner" or, more specifically, "non-Arab." Historically, Arabs used the word to refer to all things Persian or non-Arab, a usage they borrowed from the ancient Greeks. Yet over the last few centuries, across Islamic Africa, "Ajami" came to mean an African language written in Arabic script that was often adapted phonetically to facilitate local usages and pronunciations across the continent, from the Ethiopian highlands in the east to the lush jungles of Sierra Leone in the west. The use of Ajami is tied to the religious spread of Islam. From its beginning, Islam was a literate religion. Iqra' ("read") is the first word of God's revelations to Muhammad that became the Qur'an. Knowledge of Islam meant knowledge of the revealed word of God: the Qur'an. Consequently, wherever Islam went, it established centers of learning, usually attached to mosques, where children learned to read and write Arabic in much the same way that European and American children have often been taught literacy by using the Bible. For members of African societies where oral tradition predominated, Arabic was the first written language to which they had been exposed.
Lara Cowell

Writer Jack Qu'emi explains what 'Latinx' means to them - 0 views

  •  
    Jack Qu'emi is a writer and self-described "queer, non-binary femme," who among other terms identifies as Afro-Latinx. That's Latinx. Not Latino. Not Latina. The term (pronounced: la-teen-ex) is gaining traction in Spanish-speaking communities. But many are still asking, "What's the meaning of the 'x'?" Qu'emi explains: "The x [in Latinx], is a way of rejecting the gendering of words to begin with, especially since Spanish is such a gendered language." Like the use of they/them/their pronouns in English (in place of the gendered pronouns he/him/his and she/her/hers), "Latinx" is an attempt in Spanish to include non-binary people, those who are neither male nor female.
Lara Cowell

Donald Trump And The Dangerous Rhetoric Of Portraying People As Objects - 2 views

  •  
    In Donald Trump's 2005 hot mic conversation with entertainment reporter Billy Bush, he confessed to kissing women and grabbing their genitals without their consent. I've previously noted how Trump, on the campaign trail, will often use the rhetorical strategy of reification (which comes from the Latin word for thing, res, and in this context means "to thingify") as a way to trivialize the humanity, dignity, needs or opinions of those with whom he disagrees. In his defense, Trump employed several rhetorical strategies: denial ("I didn't say that [I sexually assaulted women] at all"); bolstering, a strategy speakers use to associate themselves with something or someone that the audience views positively ("I respect women and women respect me"); differentiation, which speakers use to reframe what the audience already understands (It was just "locker room talk"); and transcendence, or arguing that the issue isn't really that big of a deal (We need to "get on to much more important things and much bigger things").
Lara Cowell

Protect Your Library the Medieval Way, With Horrifying Book Curses - Atlas Obscura - 0 views

  •  
    The Latin word anathema has evolved over time. Today, it means "a strongly disliked person or thing," e.g. "bullying is anathema to me." In medieval times, however, "anathema" means "an excommunicated person, also the curse of excommunication." In medieval, pre-printing press times, books were highly valued and rare, as they were laboriously handwritten by monks, and sometimes took years to produce. Given the extreme effort that went into creating books, scribes and book owners had a real incentive to protect their work. They used the only power they had: words. At the beginning or the end of books, scribes and book owners would write dramatic curses threatening thieves with pain and suffering if they were to steal or damage these treasures. They did not hesitate to use the worst punishments they knew-excommunication from the church and horrible, painful death. Steal a book, and you might be cleft by a demon sword, forced to sacrifice your hands, have your eyes gouged out, or end in the "fires of hell and brimstone." "These curses were the only things that protected the books," says Marc Drogin, author of Anathema! Medieval Scribes and the History of Book Curses. "Luckily, it was in a time where people believed in them. If you ripped out a page, you were going to die in agony. You didn't want to take the chance."
ethanarakaki23

How Accents Affect Perception of Intelligence, Physical Attractiveness, and T eness, and Trustwor rustworthiness of Middle-Easter-, Latin- thiness of Middle-Easter-, LatinAmerican-, British- and Standard-American-English-Accented Speakers - 1 views

  •  
    This article, published by BYU, talks about the effects that certain accents have on people's perceptions. Because everyone talks in a different way, some cultures may associate people with certain labels. Many studies are conducted within this article that displays statistical data on the perception of certain accents. Some people perceive certain accents positively while others see them negatively. This article reflects how different cultures act while being combined and the outcomes that come out of that action.
‹ Previous 21 - 26 of 26
Showing 20 items per page