Skip to main content

Home/ Words R Us/ Group items tagged Arabic

Rss Feed Group items tagged

Lara Cowell

Saudi Aramco World: From Africa, in Ajami - 0 views

  •  
    Africanized versions of the Arabic alphabet are collectively called "Ajami." Much as the Latin-based alphabet is used to write many languages, including English, Ajami is not a language itself, but the alphabetic script used to write a language: Arabic-derived letters to write a non-Arabic-in this case, African-language. "Ajami" derives from the Arabic a'jamiy, which means "foreigner" or, more specifically, "non-Arab." Historically, Arabs used the word to refer to all things Persian or non-Arab, a usage they borrowed from the ancient Greeks. Yet over the last few centuries, across Islamic Africa, "Ajami" came to mean an African language written in Arabic script that was often adapted phonetically to facilitate local usages and pronunciations across the continent, from the Ethiopian highlands in the east to the lush jungles of Sierra Leone in the west. The use of Ajami is tied to the religious spread of Islam. From its beginning, Islam was a literate religion. Iqra' ("read") is the first word of God's revelations to Muhammad that became the Qur'an. Knowledge of Islam meant knowledge of the revealed word of God: the Qur'an. Consequently, wherever Islam went, it established centers of learning, usually attached to mosques, where children learned to read and write Arabic in much the same way that European and American children have often been taught literacy by using the Bible. For members of African societies where oral tradition predominated, Arabic was the first written language to which they had been exposed.
Riley Adachi

Grappling With the Language of Love - 0 views

  •  
    This article was about the language of love and took us, the reader, through the author's love history, given her very peculiar situation. The story began with Emily Robbins, moving to Syria as a young linguist trying to assimilate herself with the Arabic language. She met a Syrian doctor of similar age that she soon fell in love with. She was a beginner Arabic speaker and Arabic was his first language. There was an obvious language barrier between the two and it was often hard to convey messages to each other. The doctor was actually quite eloquent with his writing and speaking, but Robbins butchered his messages because of her blunt and broad knowledge of the language. They soon became distant because of their inability to understand each other. A few years have passed since Robbins has returned from Syria and she is definitely more adept to Arabic. She went through her old letters from the doctor and read them, with a better background of the Arabic language. From reading his letters she finally understood the full meaning behind his messages. The doctor's notes were beautiful and evidently showed his once devoted love to her. Robbins learned that being able to give and receive language is a huge base that ultimately holds love together. Had she understood the meanings of his messages before, there would be a possibility that they could still be passionately in love with each other today.
Ryan Catalani

Can mirror-reading reverse the flow of time? - 2 views

  •  
    "In cultures with left-to-right orthography (e.g., English-speaking cultures) time appears to flow rightward, but in cultures with right-to-left orthography (e.g., Arabic-speaking cultures) time flows leftward." Participants who read regular text tended to press the left button for past-oriented phrases and the right button for future-oriented phrases, but participants who read mirrored text did the opposite.
Ryan Catalani

How do other languages indicate laughter on the internet? : linguistics - 1 views

  • English - "hahaha" Spanish - "jajaja" Arabic - "ههههه" ("hhhhh" - Arabic doesn't write short vowels, so that could be read as "hahahahaha") Thai - "55555" ("5" in Thai is pronounced "ha")
  • French typically writes "héhé" or just "hahaha." The French equivalent of "lol" (if they don't just use lol) is "mdr," which stand for "mort de rire," literally "dying of laughter."
  • Japanese - wwwww
  • ...8 more annotations...
  • In Korean it's usually ㅋㅋ (kk kk).
  • Mandarin/Written Chinese just uses hahahaha/hehehehe (哈哈哈哈哈/呵呵呵呵呵呵)
  • russian - "хахаха" Х is read like H
  • Swedish: “hahaha” or “hihihi” or “hohoho” or “hehehe”, with slight semantic differences between all choices; “hihihi” is more giggly, and “hehehe” more chuckling.
  • Hebrew - "חחחח" I think it's pronounced a bit like the Spanish one .
  • Greek is xoxoxo. I've seen germans use jajaja. A variant to korean's kekeke is zzzzzz
  • Indonesians say either "wkwkwkwkwk" or just a regular "hahaha".
  • I think in Catalan we have a tendency to say "jejeje" more than "jajaja".
Lara Cowell

Diplomas to Include Names in Alternative Alphabets - 0 views

  •  
    Yay for Wellesley College, my alma mater! Ravi Ravishanker, Chief Information Officer at Wellesley College, and his team developed an app that allows characters in other languages to be printed on diplomas. Thirty-two students took part in the pilot with nine languages (Mandarin Chinese, Russian, Vietnamese, Hebrew, Korean, Arabic, Bengali, Hindi, and Japanese) represented. "The diploma will have both the English and the alternate alphabet," Ravishanker explained, adding that the goal is to make this available to anyone who wishes to take advantage of the program next year. "We are the first liberal arts college to provide this service," he said.
Ryan Catalani

New social media? Same old, same old, say Stanford experts - 1 views

  •  
    "Two scholars of the 17th and 18th centuries say the earlier era prefigured the "information overload," with its own equivalents of Twitter, Facebook and Google+. Social networks have been key to almost all revolutions - from 1789 to the Arab Spring." Also includes an short, interesting video interview with the researchers.
Lara Cowell

Memrise - 0 views

  •  
    Memrise is a British technology start-up that makes vocabulary learning into a fast, effective, and fun game. A million people are already learning on the platform and, with monthly active users growing at 30 per cent month-on-month, it is one of the fastest growing learning tools in the world. Free online learning and teaching site, with an associated mobile app. The language learning modules combine neuroscience principles, fun online-gaming-style leveling-up and leaderboards, and a social community. You can learn a bunch of different languages--200, in fact--from Chinese to Finnish to Arabic to French (Macedonian or Xhosa, anyone?), as well as content in other subjects: math and science, arts and literature... I'll keep you posted on whether it works by trying to learn a new language or several. I did check out the Chinese language component, and it seems legitimate so far... There's also a unit on "Brain and Mind" that would be of use to WRU students.
Ryan Catalani

"Language X is essentially language Y under conditions Z." - 4 views

  •  
    For example: "English is essentially bad Dutch with outrageously pronounced French and Latin vocabulary." "Hawaiian is a cousin of Indonesian with a fear of consonants." "Spanish is essentially Italian spoken by Arabs."
Lara Cowell

The World in Words - 0 views

  •  
    Patrick Cox, public radio journalist, is also a lover of language and podcasting. This interesting blog compiles those two passions, featuring stories about diverse aspects of language. Some recent posts: pro-Trump Internet trolling, Arabic in America, Who Says Humor Doesn't Translate.
Lara Cowell

Canadians Love Poop, Americans Love Pizza: How Emojis Fare Worldwide - 3 views

  •  
    What emoji do people use the most? That's the central question in a new study that looks at emoji use around the world. The company SwiftKey analyzed more than a billion pieces of emoji data, organized by language and country. According to SwiftKey's chief marketing officer, Joe Braidwood, the results were fascinating. Here's a sample of what researchers found: 1. 70 percent of all emojis sent are positive. 2. Canadians lead the charge in their use of money, violence, sports-related, raunchy, and even the poop emoji. 3. Americans are second behind Canada in their love of violent emojis, such as guns. But they also enjoy food emoji: pizza and the chicken drumstick are high-frequency. 4. Australians referenced drugs, alcohol, junk food and holidays much more than any other nation. 5. French really are hopeless romantics and use heart emojis four times more than anyone else. 6. Arabic speakers are big fans of the rose emoji, using it 10 times more than other language speakers. 7. Spanish-speaking Americans used sad faces more than any other language. "The most popular emoji that they used out of the sad faces was the crying emoji."
kiyaragoshi24

Defense department cuts 13 of its language flagship programs - 0 views

  •  
    The U.S Department of Defense is cutting funding for 13/31 language flagship programs at 23 universities including Brigham Young, UH Manoa, and University of Washington. This comes as a surprise for the linguistic community as this will cut nearly half of of Chinese, Korean, Arabic, and Russian groups alike. The overall concern is this will be detrimental to national security, and global diplomacy raising conerns about the future of language education, and the U.S's ability to engage with other cultures.
1 - 12 of 12
Showing 20 items per page