Skip to main content

Home/ tradux/ Group items tagged editor

Rss Feed Group items tagged

Julio B

Subtitle Edit - 0 views

  •  
    "ubtitle Edit is a free (open source) editor for video subtitles - a subtitle editor :) With SE you can easily adjust a subtitle if it is out of sync with the video in several different ways. You can also use SE for making new subtitles from scratch (do use the time-line/waveform/spectrogram) or translating subtitles. For a list of features see below or check out the Subtitle Edit Help page."
Julio B

Virtaal - Herramientas de Traducción - 0 views

  •  
    "Se trata de un editor de proyectos de traducción en formato XLIFF o PO que se combina amb el Translate Toolkit, ofreciendo como conjunto un potente sistema de traducción asistida por ordenador."
Bruno Herrera

tmx editor - 2 views

  •  
    al parecer un editor de tmx gratuito
Julio B

We are Reedsy! | Reedsy - 0 views

  •  
    "Crafting beautiful books is at the heart of everything that Reedsy does. We're changing the way books are published by giving authors and publishers access to talented professionals, powerful tools, and free educational content."
Julio B

DAUX.IO - 0 views

  •  
    "Daux.io is a documentation generator that uses a simple folder structure and Markdown files to create custom documentation on the fly. It helps you create great looking documentation in a developer friendly way. "
Julio B

Replace Text :: ecobyte :: software with a cause - 0 views

  •  
    Replace Text, formerly called BK ReplaceEm, is the free string-replacing utility for Windows. At its core, Replace Text is essentially a text search-and-replace program. However, unlike the search-replace functionality of a standard text editor, Replace Text is designed to operate on multiple files at once. And you need not only perform one search-replace operation per file; you can setup a list of operations to perform. If different groups of files need to have different operations performed on them, this is no problem either. You can also specify a backup file for each file processed, just in case the replace operation didn't do exactly what you wanted.
Julio B

Wikipedia:Advanced table formatting - Wikipedia - 0 views

  •  
    "There are several advanced table formatting techniques to improve the display or editing of wikitables in Wikipedia. Most of the tips involve use of standard text-editors. While some special software packages exist, to allow customized editing, they are typically not available when travelling to other computers for wiki-editing. "
Bruno Herrera

Editor de memorias de traducción - 0 views

  •  
    Olifant is a .NET application that allows you to load or import translation memories in different formats (such as TMX or tab-delimited). You can edit the translation units, their attributes and any other associated data. Olifant allows you to save or export your data in various formats. The tool provide a table-driven interface to easily navigate through the translation memory. It offers functions such as flagging duplicates, search and replacing text using regular expressions, filtering the entries based on various criteria, merging other TMs into an existing one, exporting part of the TM, and many other utilities.
Bruno Herrera

CafeTran Computer Aided Translation Software - 0 views

  •  
    Cafetran is a computer aided translation tool that implements concepts of translation resources, memory and project put together in user friendly visual environment and work flow. Cafetran's editor supports translation of documents in formats such as Text, MS Word, OpenOffice, Abiword, Kword, HTML and XML.
Bruno Herrera

Swordfish Translation Editor - 0 views

  •  
    Swordfish III is an advanced CAT (Computer Aided Translation) tool based on XLIFF 1.2 open standard, designed for demanding professional translators. Swordfish III supports exchanging TMX (Translation Memory eXchange), the vendor-neutral open XML standard for the exchange of Translation Memory (TM) data created by Computer Aided Translation (CAT) and localization tools, originally published by LISA (Localisation Industry Standards Association). Swordfish includes a super fast Internal database server and integrated support for RemoteTM in its two editions: LAN Server and Web Server. You can also use third party database engines like Oracle 10g, MySQL 5.x and Microsoft SQL Server 2005/2008 for storing TM and terminology data.
Bruno Herrera

Open Language Tools - Java.net - 0 views

  •  
    The Open Language Tools are a set of translation tools that aim to make the task of translating software and documentation a lot easier. Initially, they comprise of a full-featured XLIFF Translation Editor and a set of XLIFF file-filters for a number of documentation and software file formats.
Bruno Herrera

RC Localization Tool (LocalizeRC) - CodeProject® - 0 views

  •  
    This downloadable utility will scan your resource scripts and extract the language-specific strings into an INI file. This file can then be edited with any text editor.
Bruno Herrera

AppleTrans - 0 views

  •  
    Download AppleTrans for Mac - Text editor designed for translators, helps localize web pages. MacUpdate.com
Julio B

Typademic - 0 views

  •  
    "Typademic An academic publishing pipeline"
Julio B

Introducción · GitBook - 0 views

  •  
    "El libro sirve de auto-aprendizaje de GitBook y sus herramientas."
Julio B

Paperify - 0 views

  •  
    "PAPERIFY Simplified Document Conversion"
Julio B

Pandoc wrappers and interfaces · jgm/pandoc Wiki - 0 views

  •  
    "Pandoc wrappers and interfaces"
Julio B

Atom - 0 views

Julio B

Panconvert - a Markup Document Converter - 0 views

  •  
    "Panconvert - a Markup Document Converter"
1 - 20 of 28 Next ›
Showing 20 items per page