Skip to main content

Home/ TOK@ISPrague/ Group items tagged linguistics

Rss Feed Group items tagged

Lawrence Hrubes

The Interpreter - The New Yorker - 2 views

  • Everett, who this past fall became the chairman of the Department of Languages, Literature, and Cultures at Illinois State University, has been publishing academic books and papers on the Pirahã (pronounced pee-da-HAN) for more than twenty-five years. But his work remained relatively obscure until early in 2005, when he posted on his Web site an article titled “Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Pirahã,” which was published that fall in the journal Cultural Anthropology. The article described the extreme simplicity of the tribe’s living conditions and culture. The Pirahã, Everett wrote, have no numbers, no fixed color terms, no perfect tense, no deep memory, no tradition of art or drawing, and no words for “all,” “each,” “every,” “most,” or “few”—terms of quantification believed by some linguists to be among the common building blocks of human cognition. Everett’s most explosive claim, however, was that Pirahã displays no evidence of recursion, a linguistic operation that consists of inserting one phrase inside another of the same type, as when a speaker combines discrete thoughts (“the man is walking down the street,” “the man is wearing a top hat”) into a single sentence (“The man who is wearing a top hat is walking down the street”). Noam Chomsky, the influential linguistic theorist, has recently revised his theory of universal grammar, arguing that recursion is the cornerstone of all languages, and is possible because of a uniquely human cognitive ability. Steven Pinker, the Harvard cognitive scientist, calls Everett’s paper “a bomb thrown into the party.”
  •  
    Piraha tribe in Brazil studied by linguists and anthropologists
markfrankel18

Thinking about the mind: an anti-linguistic turn | OUPblog - 2 views

  • It would be extremely surprising if the way the mind is shaped had anything to do with language as language is such a late addition to our mental life. A much more natural suggestion is that it has a lot to do with the actions the organism performs. We are evolved creatures and what matters in evolution is really whether one performs actions successfully (and not what one thinks). The mind is shaped in a way that would help us to perform actions. What we should expect then is that the structure of the mind is geared towards facilitating actions and not towards representing propositions. Of course, some select minds can also do that – and, may even use propositional thoughts to perfect one’s performance of actions. But it would be a methodological mistake to start with propositions. We should start with actions.
  • This doesn’t mean that we should no longer talk about beliefs and thoughts — these are clearly important constituents of the human mind. So the anti-linguistic turn I am proposing is more like an anti-linguistic half-turn. But linguistically structured representations are late, last minute additions to our mental life — in the same way as humans are last minute additions to our planet. And while humans radically transformed the way the Earth looks, it would be a mistake to try to understand the planet merely focusing on human-made features.
markfrankel18

Evidence Rebuts Chomsky's Theory of Language Learning - Scientific American - 1 views

  • Much of Noam Chomsky’s revolution in linguistics—including its account of the way we learn languages—is being overturned
  • research shows that young children use various types of thinking that may not be specific to language at all—such as the ability to classify the world into categories (people or objects, for instance) and to understand the relations among things. These capabilities, coupled with a unique hu­­­man ability to grasp what others intend to communicate, allow language to happen. The new findings indicate that if researchers truly want to understand how children, and others, learn languages, they need to look outside of Chomsky’s theory for guidance.
  • All of this leads ineluctably to the view that the notion of universal grammar is plain wrong. Of course, scientists never give up on their favorite theory, even in the face of contradictory evidence, until a reasonable alternative appears. Such an alternative, called usage-based linguistics, has now arrived.
Lawrence Hrubes

What's in a Brand Name? - The New Yorker - 1 views

  • There are various ways a corporate name can seem apposite. In the case of existing words, connotations are crucial: a Corvette is a light, speedy attack ship; Tesla was an inventor of genius. Made-up names often rely instead on resonances with other words: Lexus evokes luxurious; Viagra conjures virility and vitality. Bad names bring the wrong associations to consumers’ minds. In the nineteen-eighties, United Airlines tried to turn itself into a diversified travel company called Allegis. The move was a fiasco. No less an authority than Donald Trump (whose faith in brand-name power is total) said that the name sounded “like the next world-class disease.”
  • A philosopher called Hermogenes argues that the relationship between a word and its meaning is purely arbitrary; Cratylus, another philosopher, disagrees; and Socrates eventually concludes that there is sometimes a connection between meaning and sound. Linguistics has mostly taken Hermogenes’ side, but, in the past eighty years, a field of research called phonetic symbolism has shown that Cratylus was on to something.
  • Remarkably, some of these phonemic associations seem to be consistent across many languages. That’s good news for multinationals: research shows that if customers feel your name is a good fit they’ll remember it better and even like it more.
  • ...1 more annotation...
  • Over time, corporate naming has developed certain conventions: alliteration and vowel repetition are good. “X” and “z” are held to be memorable and redolent of speed and fluidity. The letter “x” occurs sixteen times as often in drug names as in other English words; “z” occurs eighteen times as often.
Lawrence Hrubes

The Word For... : The New Yorker - 1 views

  •  
    "The word "neologism" dates to the seventeen-seventies, taken from Greek via French, meaning "new speech." But the practice of coining new words goes back to the beginning of language itself. It accelerated as culture accelerated, and by the nineteenth century conservative types were worried that industry and science were flooding the linguistic marketplace with all kinds of shoddy fad words, and that the language had to be protected from interlopers. Others embraced the dynamism. "
Lawrence Hrubes

Daniel Tammet: Different ways of knowing | Video on TED.com - 0 views

  •  
    "Daniel Tammet has linguistic, numerical and visual synesthesia -- meaning that his perception of words, numbers and colors are woven together into a new way of perceiving and understanding the world."
markfrankel18

English Has a New Preposition, Because Internet - Megan Garber - The Atlantic - 0 views

  • Linguists are recognizing the delightful evolution of the word "because." 
  • he word "because," in standard English usage, is a subordinating conjunction, which means that it connects two parts of a sentence in which one (the subordinate) explains the other. In that capacity, "because" has two distinct forms. It can be followed either by a finite clause (I'm reading this because [I saw it on the web]) or by a prepositional phrase (I'm reading this because [of the web]). These two forms are, traditionally, the only ones to which "because" lends itself. I mention all that ... because language. Because evolution. Because there is another way to use "because." Linguists are calling it the "prepositional-because." Or the "because-noun." You probably know it better, however, as explanation by way of Internet—explanation that maximizes efficiency and irony in equal measure. I'm late because YouTube. You're reading this because procrastination. As the language writer Stan Carey delightfully sums it up: "'Because' has become a preposition, because grammar." 
Lawrence Hrubes

How English Ruined Indian Literature - NYTimes.com - 1 views

  • “English is not a language in India,” a friend once told me. “It is a class.” This friend, an aspiring Bollywood actor, knew firsthand what it meant to be from the wrong class. Absurd as it must sound, he was frequently denied work in the Hindi film industry for not knowing English. “They want you to walk in the door speaking English. Then if you switch to Hindi, they like it. Otherwise they say, ‘the look doesn’t fit.’ ” My friend, who comes from a small town in the Hindi-speaking north, knew very well why his look didn’t fit. He knew, too, from the example of dozens of upper-middle class, English-speaking actors, that the industry would rather teach someone with no Hindi the language from scratch than hire someone like him.
  • India has had languages of the elite in the past — Sanskrit was one, Persian another. They were needed to unite an entity more linguistically diverse than Europe. But there was perhaps never one that bore such an uneasy relationship to the languages operating beneath it, a relationship the Sanskrit scholar Sheldon Pollock has described as “a scorched-earth policy,” as English.India, if it is to speak to itself, will always need a lingua franca. But English, which re-enacts the colonial relationship, placing certain Indians in a position the British once occupied, does more than that. It has created a linguistic line as unbreachable as the color line once was in the United States.Continue reading the main story
  • That student, Sheshamuni Shukla, studied classical grammar in the Sanskrit department. He had spent over a decade mastering rules of grammar set down by the ancient Indian grammarians some 2,000 years before. He spoke pure and beautiful Hindi; in another country, a number of careers might have been open to him. But in India, without English, he was powerless. Despite his grand education, he would be lucky to end up as a teacher or a clerk in a government office. He felt himself a prisoner of language. “Without English, there is no self-confidence,” he said.
  • ...1 more annotation...
  • But around the time of my parents’ generation, a break began to occur. Middle-class parents started sending their children in ever greater numbers to convent and private schools, where they lost the deep bilingualism of their parents, and came away with English alone. The Indian languages never recovered. Growing up in Delhi in the 1980s, I spoke Hindi and Urdu, but had to self-consciously relearn them as an adult. Many of my background didn’t bother.
markfrankel18

How languages evolve - Alex Gendler | TED-Ed - 0 views

  • Over the course of human history, thousands of languages have developed from what was once a much smaller number. How did we end up with so many? And how do we keep track of them all? Alex Gendler explains how linguists group languages into language families, demonstrating how these linguistic trees give us crucial insights into the past.
Lawrence Hrubes

Can Dying Languages Be Saved? - The New Yorker - 0 views

  • There are approximately seven billion inhabitants of earth. They conduct their lives in one or several of about seven thousand languages—multilingualism is a global norm. Linguists acknowledge that the data are inexact, but by the end of this century perhaps as many as fifty per cent of the world’s languages will, at best, exist only in archives and on recordings. According to the calculations of the Catalogue of Endangered Languages (ELCat)—a joint effort of linguists at the University of Hawaii, Manoa, and at the University of Eastern Michigan—nearly thirty language families have disappeared since 1960. If the historical rate of loss is averaged, a language dies about every four months.
  • The mother tongue of more than three billion people is one of twenty, which are, in order of their current predominance: Mandarin Chinese, Spanish, English, Hindi, Arabic, Portuguese, Bengali, Russian, Japanese, Javanese, German, Wu Chinese, Korean, French, Telugu, Marathi, Turkish, Tamil, Vietnamese, and Urdu. English is the lingua franca of the digital age, and those who use it as a second language may outnumber its native speakers by hundreds of millions. On every continent, people are forsaking their ancestral tongues for the dominant language of their region’s majority. Assimilation confers inarguable benefits, especially as Internet use proliferates and rural youth gravitate to cities. But the loss of languages passed down for millennia, along with their unique arts and cosmologies, may have consequences that won’t be understood until it is too late to reverse them.
markfrankel18

How Birds and Babies Learn to Talk : The New Yorker - 0 views

  • Few things are harder to study than human language. The brains of living humans can only be studied indirectly, and language, unlike vision, has no analogue in the animal world. Vision scientists can study sight in monkeys using techniques like single-neuron recording. But monkeys don’t talk. However, in an article published today in Nature, a group of researchers, including myself, detail a discovery in birdsong that may help lead to a revised understanding of an important aspect of human language development. Almost five years ago, I sent a piece of fan mail to Ofer Tchernichovski, who had just published an article showing that, in just three or four generations, songbirds raised in isolation often developed songs typical of their species. He invited me to visit his lab, a cramped space stuffed with several hundred birds residing in souped-up climate-controlled refrigerators. Dina Lipkind, at the time Tchernichovski’s post-doctoral student, explained a method she had developed for teaching zebra finches two songs. (Ordinarily, a zebra finch learns only one song in its lifetime.) She had discovered that by switching the song of a tutor bird at precisely the right moment, a juvenile bird could learn a second, new song after it had mastered the first one. Thinking about bilingualism and some puzzles I had encountered in my own lab, I suggested that Lipkind’s method could be useful in casting light on the question of how a creature—any creature—learns to put linguistic elements together.
markfrankel18

A legal battle about the Klingon language could affect the future of computer programmi... - 0 views

  • In a document written partly in Klingon, the society argued that while Paramount commissioned the creation of the language in 1984 from linguist Marc Okrand, the language “has taken on a life of its own.” There are groups of fans whose only shared language is Klingon. People have tried to raise children as native Klingon speakers. If a language is copyrighted, the group argued, then all ideas subsequently expressed in it could be too. Owning a language would mean having the right to block any future work in that language.
markfrankel18

The Older Mind May Just Be a Fuller Mind - NYTimes.com - 0 views

  • Now comes a new kind of challenge to the evidence of a cognitive decline, from a decidedly digital quarter: data mining, based on theories of information processing. In a paper published in Topics in Cognitive Science, a team of linguistic researchers from the University of Tübingen in Germany used advanced learning models to search enormous databases of words and phrases. Since educated older people generally know more words than younger people, simply by virtue of having been around longer, the experiment simulates what an older brain has to do to retrieve a word. And when the researchers incorporated that difference into the models, the aging “deficits” largely disappeared.
markfrankel18

The Syllable Everyone Recognizes - NYTimes.com - 0 views

  • Are there words that are universally understood, across all countries and cultures? A team of linguists has proposed one: “huh.”
  • Huh? In a paper published on Friday in the journal PLOS One, researchers at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in the Netherlands announced that they had found strikingly similar versions in languages scattered across five continents, suggesting that “Huh?” is a universal word.
Lawrence Hrubes

English Timeline - 1 views

  • This interactive timeline allows you to explore the evolution of English language and literature, from the 11th century to the present day. Scroll through decade by decade to investigate the richness and diversity of our poetry and prose, as well as the many social, cultural and political strands from which our language has been woven.
markfrankel18

What Elvish, Klingon, and Dothraki Reveal about Real Language & the Essence of Human Co... - 1 views

  • Language, Darwin believed, was not a conscious invention but a phenomenon “slowly and unconsciously developed by many steps.” But what makes a language a language? In this short animation from TED Ed, linguist John McWhorter, author of the indispensable The Power of Babel: A Natural History of Language (public library), explores the fascinating world of fantasy constructed languages — known as conlangs — from Game of Thrones’ Dothraki to Avatar’s Na’vi to Star Trek’s Klingon to Lord of the Rings’ Elvish. Though fictional, these conlangs reveal a great deal about the fundamentals of real human communication and help us understand the essential components of a successful language — extensive vocabulary, consistent grammar rules but peppered with exceptions, and just the right amount of room for messiness and evolution.
Lawrence Hrubes

The Whistled Language of Northern Turkey - The New Yorker - 0 views

  • Kuşköy is remarkable not for how it looks but for how it sounds: here, the roar of the water and the daily calls to prayer are often accompanied by loud, lilting whistles—the distinctive tones of the local language. Over the past half-century, linguists and reporters curious about what locals call kuş dili, or “bird language,” have occasionally struggled up the footpaths and dirt roads that lead to Kuşköy. So its thousand or so residents were not all that surprised when, a few years ago, a Turkish-born German biopsychologist named Onur Güntürkün showed up and asked them to participate in a study.
1 - 20 of 28 Next ›
Showing 20 items per page