Iyer’s Found in Translation project will be published as a book later in 2014. She has been a polyglot since childhood. “My parents come from different parts of India, so I grew up learning five languages,” she says. “I’d always loved the word Fernweh, which is German for ‘longing for a place you’ve never been to’, and then one day I started collecting more.”Some are humorous, while others have definitions that read like poetry. “I love the German word Waldeinsamkeit, ‘the feeling of being alone in the woods’. “It captures a sense of solitude and at the same time that feeling of oneness with nature.” Her favourite is the Inuit word Iktsuarpok, which means ‘the frustration of waiting for someone to turn up’, because “it holds so much meaning. It’s waiting, whether you are waiting for the bus to show up or for the love of your life. It perfectly describes that inner anguish associated with waiting.”