没有人无视对安全的关注。面临着绝无仅有的恐怖主义威胁,一些外国领导人像布什预期将出席奥运会的开幕式,除了高度重视安全,中国别无选择。但是当下的管制表明政府对任何事都严防——从政治示威到碍眼的乞丐——只要令奥运不光彩的事,无论多么微不足道。问题是这种高压的预防措施毕竟会使这一项体育盛事本该有的乐趣丧失殆尽。
Opera 9.5 极地反攻 Firefox 3 - 译言翻译 - 0 views
集体智慧 - 译言翻译 - 0 views
为奥运做准备 - 译言翻译 - 0 views
英伦学者中国行记:课堂、电脑、孔子 - 译言翻译 - 0 views
用户到底读了多少? - 译言翻译 - 0 views
处男须知·关于做爱最基本的事情 - 译言翻译 - 0 views
我不同意抵制北京奥运会和反华宣传 让·吕克·梅郎雄 作 - 译言翻译 - 0 views
-
在我看来,对奥运会的抵制是对中国人民毫无理由的、侮辱性的打击。如果我们想表示对北京政权的质疑,应该在挑选北京主办这次奥运会的时候去质疑。当初就不该让中国成为候选国。当初就该这么告诉中国。现在这么做是对愿意举办并且在积极准备奥运会的亿万中国人毫无理由的、不正当的侮辱。在我看来,这口锅上飘来了令人恶心的种族主义的异味。
10 招干掉互联网 - 译言翻译 - 0 views
西方媒体眼中的达赖 - 译言翻译 - 0 views
-
作为六百万人的精神领袖,达赖在传统的很多问题上都有着广泛权威,无论是在传统政治还是自给自足的经济上。他的影响力之大以至于他的一个简短的政令的颁发就导致了西藏上个星期的动乱。他仍然坚持拒绝使用暴力,认为这是不道德并且反作用的,甚至威胁说如果这样的暴力行为继续发生他将从自己的位置上辞职。现在的达赖已经带有一种神圣的色彩,他责备中国政府的“文化绝杀”,同时也支持中国主办奥运。尽管不苟同,但是他仍然是试图用自己的温和的行为间接影响中国政府的决定,包括绝食和经济抵制。在他眼中西藏需要和中国需要建立稳定的邻里关系,他认为一个国家的问题不可能只由这一个国家独立完成。他勇敢的提倡“普世责任”,希望人们在想到自己的国家之前先想到全世界的国家。
译言周刊 | 2008年6月10日 - 0 views
权威科学家对急于推广生物燃料提出警告 - 译言翻译 - 0 views
-
真正的问题是生物燃料的不可持续性,”他说到,砍掉树木种庄稼是相当愚蠢的。
"连接被重置"(下):思考和展望 - 译言翻译 - 0 views
-
所有金盾工程使用的技术,所有帮助建立防火长城的神奇镜像——这些和其他现实的成就都是为了一个早已存在的目的。他们通过使探寻外部信息成为讨厌的事,把中国人都赶回到惯常社会控制手段产生作用的环境。
-
政府控制民众知情权的情况还能持续多久?目前看来,很长。
为什么我要传递奥运火炬 - 译言翻译 - 0 views
《连线》杂志2008商业趋势之九:网络搜索以人为本(连载完) - 译言翻译 - 0 views
Steve Souders:你的网页有多"绿"? - 译言翻译 - 0 views
-
*我们假设Wikipedia有1亿页面浏览/天。(我见过超过2亿/天的估算量。) *假定这些页面80%通过可以缓存完成(根据Yahoo的browser cache统计),那么就是8000万页/天。 *假定其中10%或者5%是浏览主页,那么每天就是4000万页,每页包含13个HTTP请求来验证那些图片,一天就是52.0万的图片请求。 *假定一个Web服务器一秒钟能处理100个这样的请求,一天就是860万个请求。那么这些流量就需要6台这样的Web服务器工作一年来处理完成。 *假设一个满载工作的服务器是100瓦,6台服务器一年就是5000千瓦小时的能源以及大约500到1000磅的二氧化碳排放。
北京奥运官网的Flash游戏涉嫌侵权 - 译言翻译 - 0 views
-
这款叫“福娃打雪云”的游戏除了人物不同外,完全和The Pencil Farm上的游戏“Snow Day”一模一样。Snow Day的开发者在博客上写道“他们从我的网站上下载了swf文件,编辑它,用福娃的形象替换原游戏的小男孩。抹掉我的名字,再重新在他们网站上发表。”他指出北京奥运会网站上的另外几款小游戏也很明显的是用类似的方法拷贝了开发者的原创游戏:如Obstacle Race、Leap and Leap(奥运会网站)分别来自Ferry Halim的Arctic Blue和Winter Bells。
我爱你胜于爱一切,你却爱肉食更胜于爱我。 - 译言翻译 - 0 views
-
那些毫无拘束的“肉食动物”们,很有可能与Anthony Bourdain拥有类似观点:他在自己的书《Kitchen Confidential》中写道:“那些素食主义者,特别是他们中的那些如同真主党一般的人物--这些人往往就像分裂分子一般侵蚀着我们的生活。这些素食主义者们……是人类灵魂中所有美好事物和对一切事情的分寸的敌人。”
-
当他们面对千千万万对拥有者同样问题的夫妻时,那些研究婚姻的临床学家们总是说,餐桌上的宽容和妥协是维持婚姻平稳的必要条件。“如果你不能让自己的配偶在餐桌上维持自己的纬度,那么你的问题很有可能就不仅仅只是食物了。” Susan Jaffe,这位曼哈顿的精神病医师这样说道。
Digg,维基百科以及Web 2.0民主的迷思 - 译言翻译 - 0 views
-
这并不是Digg和维基百科所想倡导的那种“人们一起工作”的场景。当然,维基百科需要一定程度的管理,否则网站仅应付对乔治·W·布什页面内容的添加、删除就不堪重负了。但这解释不了网站页面上的这种现象,即1%的贡献者主导了创作。难道运作一个开放的网站必然产生这种现象吗?或者是否可能在不给予精英用户和“神秘酱汁”太多权力的情况下建立一个高质量的、用户产生内容的场所呢?
"绿坝"审查软件系统的分析 - 译言翻译 - 0 views
« First
‹ Previous
61 - 80 of 86
Next ›
Showing 20▼ items per page