Skip to main content

Home/ ltis13/ Group items tagged L2

Rss Feed Group items tagged

Claude Almansi

"The hole in the wall: self organising systems" (with Twitter track) Sugata Mitra at AL... - 1 views

  •  
    "Caricato in data 01/nov/2010 "The hole in the wall: self organising systems in education" Keynote speech by Sugata Mitra, Professor of Educational Technology at Newcastle University (Twitter track by agreement with Sugata) at "Into something rich and strange" - making sense of the sea change, the 2010 conference of the Association for Learning Technology (ALT). Session given in Nottingham, UK, on Wednesday 8 September 2010, at 14.00. For information about ALT go to http://www.alt.ac.uk/. Made publicly available by ALT under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial 2.0 UK: England & Wales license http://creativecommons.org/licenses/b.... Categoria Istruzione Licenza Licenza Creative Commons Attribuzione (riutilizzo consentito) "
  •  
    pagina per la sottotitolazione http://www.amara.org/en/videos/ultQSyhompLo/info/the-hole-in-the-wall-self-organising-systems-with-twitter-track-sugata-mitra-at-alt-c-2010/ Problema da risolvere: Amara ha interpretato la pista dei "sottotitoli" generati da twitter come sottotitoli inglesi normali. Forse si può usare la pista English UK per i veri sottotitoli inglesi.
Antonella Tassi

Un tuffo nel cMOOC #ltis13: la mia esperienza. | #ltis13: Incontriamoci! - 3 views

  •  
    Grazie a tutti, di cuore....in attesa di proseguire.
Luisella Mori

English is Funtastic - 4 views

  •  
    Bello! ti ho aggiunto il tag l2gruppoltis13 in vista del progetto sull'insegnamento delle lingue 2. OK?
  •  
    Grazie mille, ho inserito questo bookmark ieri mentre ero (finalmente!) dal parrucchiere, dal telefonino, e non ci avevo pensato!
Lucia Bartolotti

Rivoli « Insegnare Apprendere Mutare - 3 views

  •  
    I frutti tangibili del cMOOC ltis13. Istantanea del 17 giugno 2013.
Claude Almansi

'A MOOC? What's a MOOC?' Now You Can Look It Up - The Chronicle of Higher Education - S... - 1 views

  •  
    ""A mook? What's a mook?" asks "Johnny Boy" Civello, the fast-talking gambling debtor in Martin Scorsese's 1973 film Mean Streets. For years, "mook" existed in English as an obscure slang term referring to "a foolish, insignificant, or contemptible person" (as Merriam-Webster's Online defines it). According to one Scorsese biographer, Vincent LoBrutto, the term first appeared in 1930 in the work of S.J. Perelman, the well-known writer and humorist. Since then it has occasionally resurfaced-in Mean Streets, for example; and again, around 2000, to classify an emerging class of poor, angry white kids who listen to rap metal. But that particular monosyllable was rarely at the tip of anyone's tongue. Until recently, that is, when college professors began broadcasting their courses to a worldwide audience. They called their courses "MOOCs," which stands for massive open online courses and is pronounced "mooks." Suddenly, that unfortunate syllable could be heard everywhere: in the news and the blogs, at tech conferences and faculty meetings, in legislative hearings and policy proposals. Now, it has been formally enshrined into the English language. Oxford University Press this week inducted "MOOC" into its Oxford Dictionaries Online. The definition: "A course of study made available over the Internet without charge to a very large number of people.""
  •  
    Vedi anche i commenti all'articolo.
Claude Almansi

Learning Center - Articles - DMCP.org - 0 views

  •  
    "CAPTIONING [+]About Captioning [+]Benefits of Captioning [+]Captioning Guidelines [+]Captioning Vendors [+]Research and Studies [+]Spanish [+]The Law DESCRIPTION [+]About Description [+]Benefits of Description [+]Description Guidelines [+]Description Vendors [+]Research and Studies [+]Spanish [+]The Law DESCRIBED AND CAPTIONED MEDIA PROGRAM [+]About the DCMP [+]History - Captioned Films for the Deaf, Captioned Films/Videos Program, and Captioned Media Program [+]History - Captioning Manuals and Guidelines [+]History - Closed Captioning [+]History - John Gough [+]History - Malcolm Norwood [+]Recommend Media to the DCMP ACCESSIBLE MEDIA UTILIZATION [+]For Educators [+]For Interpreters [+]For Other Consumers [+]For Parents"
  •  
    DMCP = Described and Captioned Media Program. Vedi anche la pagina http://www.dcmp.org/about-dcmp : "Our mission is to promote and provide equal access to communication and learning through described and captioned educational media. The ultimate goal of the DCMP is for accessible media to be an integral tool in the teaching and learning process for all stakeholders in the educational community, including students, educators and other school personnel, parents, service providers, businesses, and agencies. The DCMP supports the U.S. Department of Education Strategic Plan for 2014-2018 by committing to the following goals: Ensuring that students (early learning through grade 12) who are blind, visually impaired, deaf, hard of hearing, or deaf-blind have the opportunity to achieve the standards of academic excellence. Advocating for equal access to educational media as well as the establishment and maintenance of quality standards for captioning and description by service providers. Providing a collection of free-loan described and captioned educational media. Furnishing information and research about accessible media. Acting as a gateway to Internet resources related to accessibility. Adapting and developing new media and technologies that assist students in obtaining and using available information.
Claude Almansi

About DCMP - 1 views

  •  
    "Our mission is to promote and provide equal access to communication and learning through described and captioned educational media. The ultimate goal of the DCMP is for accessible media to be an integral tool in the teaching and learning process for all stakeholders in the educational community, including students, educators and other school personnel, parents, service providers, businesses, and agencies. The DCMP supports the U.S. Department of Education Strategic Plan for 2014-2018 by committing to the following goals: Ensuring that students (early learning through grade 12) who are blind, visually impaired, deaf, hard of hearing, or deaf-blind have the opportunity to achieve the standards of academic excellence. Advocating for equal access to educational media as well as the establishment and maintenance of quality standards for captioning and description by service providers. Providing a collection of free-loan described and captioned educational media. Furnishing information and research about accessible media. Acting as a gateway to Internet resources related to accessibility. Adapting and developing new media and technologies that assist students in obtaining and using available information."
Claude Almansi

ELAN description | The Language Archive - 2 views

  •  
    "ELAN is a professional tool for the creation of complex annotations on video and audio resources. With ELAN a user can add an unlimited number of annotations to audio and/or video streams. An annotation can be a sentence, word or gloss, a comment, translation or a description of any feature observed in the media. Annotations can be created on multiple layers, called tiers. Tiers can be hierarchically interconnected. An annotation can either be time-aligned to the media or it can refer to other existing annotations. The textual content of annotations is always in Unicode and the transcription is stored in an XML format. ELAN provides several different views on the annotations, each view is connected and synchronized to the media playhead. Up to 4 video files can be associated with an annotation document. Each video can be integrated in the main document window or displayed in its own resizable window. ELAN delegates media playback to an existing media framework, like Windows Media Player, QuickTime or JMF (Java Media Framework). As a result a wide variety of audio and video formats is supported and high performance media playback can be achieved. ELAN is written in the Java programming language and the sources are available for non-commercial use. It runs on Windows, Mac OS X and Linux. Main other features navigate through the media with different step sizes easy navigation through existing annotations waveform visualization of .wav files support for template documents input methods for a variety of script systems multi-tier regular expression search, within a single document or in a selection of annotation documents support for user definable Controlled Vocabularies import and export of Shoebox/Toolbox, CHAT, Transcriber (import only), Praat and csv/tab-delimited text files export to interlinear text, html, smil and subtitles text printing of the annotations multiple undo/redo Download ELAN"
  •  
    Il software serve ad annotare video e audio: sembra piuttosto complesso ma è prodotto e offerto dal progetto The Language Archive dell'Istituto Max Plank dei Paesi Bassi, perciò sembra abbastanza sicuro. Ho installato la versione per Mac: poi provo e riporto
‹ Previous 21 - 28 of 28
Showing 20 items per page