Skip to main content

Home/ Words R Us/ Group items matching "Spanish" in title, tags, annotations or url

Group items matching
in title, tags, annotations or url

Sort By: Relevance | Date Filter: All | Bookmarks | Topics Simple Middle
1More

Hearing Bilingual: How Babies Sort Out Language - 2 views

  •  
    An article that further elucidates ideas brought up in class about becoming bilingual at a young age. Interesting enough, I discovered this article from Descubre.com, my Spanish class' practice site.
1More

"Language X is essentially language Y under conditions Z." - 4 views

  •  
    For example: "English is essentially bad Dutch with outrageously pronounced French and Latin vocabulary." "Hawaiian is a cousin of Indonesian with a fear of consonants." "Spanish is essentially Italian spoken by Arabs."
1More

Psychology of Word Use in Depression Forums - 1 views

  •  
    A study gathers language usage from depression forums to analyze the prevalence of certain words in English- and Spanish-speaking populations.
1More

The largest whorfian study EVER! (and why it matters) - 0 views

  •  
    Examining the results and methodology of a large Whorfian study (17 languages), which tested differences if there are differences in cognition between speakers of verb-frame languages (like Spanish, if the "Path is characteristically represented in the main verb or verb root of a sentence") and satellite-frame languages (like English, if the path is "characteristically represented in the satellite and/or preposition"). Important conclusion regarding study methodology: "Strong claims regarding the (in)validity of the Whorfian hypothesis in the encoding of motion events cannot be made on the basis of a limited number of languages or a restricted range of manner and path contrasts." They could have reached opposite conclusions if they only compared certain language pairs.  This is made in contrast with studies by, e.g., Boroditsky, which had relatively small sample sizes.
1More

The QWERTY Effect: How stereo-typing shapes the mental lexicon - 2 views

  •  
    "Most people implicitly associate positive ideas with "right" and negative ideas with "left"....The meanings of words in English, Dutch, and Spanish are related to the way people type them on the QWERTY keyboard. Words with more right-hand letters are rated as more positive in emotional valence than words with more left-hand letters, consistent with right-handers' tendency to implicitly associate "good" with "right.""
1More

phonoloblog - Whistled languages: phonology and Unesco - 2 views

  • In some sense, whistled languages use the phonology of a spoken language, such as Spanish in the case of the most well-known instance of this type of language, Silbo Gomero from one of the Canary Islands, La Gomera. Yet they implement this phonology in a radically different way — by whistling rather than moving organs in the vocal tract.
1More

Tagalog in California, Cherokee in Arkansas: What Language Does Your State Speak? - 0 views

  •  
    Ben Blatt, _Slate_ journalist, shares and reports on some maps of the United States that incorporate data from the Census Bureau's American Community Survey regarding the languages spoken in American homes. One map shows what language, after English, is most commonly spoken in each of the 50 states (Spanish, for the most part), and another, the second most-spoken language. I personally question the veracity of the data for Hawai'i, which lists Tagalog as the second-most spoken language behind English. Surely it's Hawai'i Creole English (HCE), but perhaps it's because survey respondents don't know HCE= its own language. Also, Ilocano seems to be more commonly spoken than Tagalog in the 808, but maybe because Tagalog= the language of school instruction in the Philippines, it's universally spoken by everyone who speaks some Filipino variant. Some caveats on the construction of these maps. A language like Chinese is not counted as a single language, but is split into different dialects: Cantonese, Mandarin, Shanghaiese and treated as different languages. If those languages had been grouped together, the marking of many states would change. In addition, Hawaiian is listed as a Pacific Island language, so following ACS classifications, it was not included in the Native American languages map.
1More

Change of Language, Change of Personality? - 1 views

  •  
    Bilingual 1: "When I'm around Anglo-Americans, I find myself awkward and unable to choose my words quickly enough ... When I'm amongst Latinos/Spanish-speakers, I don't feel shy at all. I'm witty, friendly, and ... I become very out-going." Bilingual 2: "In English, my speech is very polite, with a relaxed tone, always saying "please" and "excuse me."
1More

Raising a Truly Bilingual Child - The New York Times - 1 views

  •  
    The key takeaways: 1. Ensuring rich, socially-contextualized language exposure in both languages. Pediatricians advise non-English-speaking parents to read aloud and sing and tell stories and speak with their children in their native languages, so the children get that rich and complex language exposure, along with sophisticated content and information, rather than the more limited exposure you get from someone speaking a language in which the speaker is not entirely comfortable. 2. Exposure has to be person-to-person; screen time doesn't count for learning language in young children - even one language - though kids can learn content and vocabulary from educational screen time later on. 3. It does take longer to acquire two languages than one, says Dr. Erika Hoff, a developmental psychologist who specializes in early language development. "A child who is learning two languages will have a smaller vocabulary in each than a child who is only learning one; there are only so many hours in the day, and you're either hearing English or Spanish," Dr. Hoff said. The children will be fine, though, she said. They may mix the languages, but that doesn't indicate confusion. "Adult bilinguals mix their languages all the time; it's a sign of language ability," she said. 4. If exposed to the target languages at a younger age, children generally will sound more nativelike. On the other hand, older children may learn more easily. Gigliana Melzi, a developmental psychologist and associate professor of applied psychology, states, "The younger you are, the more head start you have," she said. "The older you are, the more efficient learner you are, you have a first language you can use as a bootstrap."
1More

BBC - Travel - North America\'s nearly forgotten language - 0 views

  •  
    Words like potlatch, saltchuck, kanaka, skookum, sticks, muckamuck, tyee and cultus hail from a near-forgotten language, Chinook Wawa, once spoken by more than 100,000 people, from Alaska to the California border, for almost 200 years. Known as Chinook Jargon or Chinook Wawa ('wawa' meaning talk), this was a trade, or pidgin, language that combined simplified words from the First Nations languages of Nuu-chah-nulth (Nootka), Chinook and others, as well as from French and English. It was used so extensively that it was the language of courts and newspapers in the Pacific Northwest from about 1800 to 1905. Chinook Wawa was developed to ease trade in a place where there was no common language. On the Pacific Coast at the time, there were dozens of First Nations languages, including Haida, Tlingit, Tsimshian, Nuu-chah-nulth, Haisla, Heiltsuk, Kwakwaka'wakw, Salishan and Chinook. After European contact, which included Captain Cook's arrival in 1778, English, French, Spanish, Hawaiian, Chinese, Japanese and Portuguese were gradually added to the mix. While pidgin languages usually draw most of their vocabulary from the prestige language, or colonising culture, unusually, in the case of Chinook Wawa, two thirds of the language is Chinook and Nuu-chah-nulth with the rest being made up mostly of English and French.
1More

Mastering the rolled R using the Range Mapping technique - 0 views

  •  
    The alveolar trill (rolled R) is a very difficult sound to produce and is often one of the last sounds that Spanish speaking children learn. The sound is also extremely prevalent in most romance languages and as a result special focus is applied to it in the classroom. The range-mapping technique is a very effective way to learn the rolling R. It is based off of cognitive research that suggests that having variation within the full range of a motor skill allows for better learning. The steps are as follow: develop tongue and mouth awareness, learn to create vibrations, and use the trill in words.
1More

How One Sport Is Keeping a Language, and a Culture, Alive - The New York Times - 1 views

  •  
    This article talks about Pelota mixteca, a sport, and how it has been keeping Oaxacan, a native mexican language, alive. The article talks about the stigma and resistance Mexicans and Mexican-Americans face when speaking non-English languages or their local languages.
2More

Latin may help students bridge their native language with English -- ScienceDaily - 0 views

  •  
    This article describes how knowing Latin roots can be beneficial to English learners. Essentially, researchers found that Latin roots help Spanish speaking students learn English by finding connections between certain words.
  •  
    This article is about how researchers have found that in teaching students who are trying to learn English the Latin roots of words, it has helped them figure out the meaning of unfamiliar words.
2More

The future of language - 0 views

  •  
    These charts will help you choose the language you should focus on today.
  •  
    To some extent, Americans have an advantage over much of the world's population: The country's two most widely spoken languages - English and Spanish - are among the most widely spoken worldwide. So, are Americans still willing to take language classes?
1More

Origin/History of the English Language - 0 views

  •  
    English originated in England and is the dominant language in many countries including the United States, the United Kingdom, Canada, Ireland, New Zealand, and Australia. It is also the official language of India, the Philippines, Singapore, island nations in the Carribean Sea and Pacific Ocean, and many countries in Africa, including South Africa. About a third of the world's population uses English and it is the first choice of foreign language in most other countries in the world. The parent language of English Proto-Indo-European was used about 5,000 years ago by nomads. The closest language to modern English is Frisian, used by the Dutch province of Friesland. During the course of many millennia, modern English has slowly gotten simpler and less inflected. In English, only nouns, pronouns (he, him, his), adjectives (big, bigger, biggest) and verbs are inflected. English is the only European language to use uninflected adjectives (tall man & tall woman versus Spanish el hombre alto & la mujer alta. For the verb "ride", English has 5 forms (ride, rides, rode, riding, ridden) versus German reiten that has 16 forms. The simplification and loss of inflection has made English more flexible functionally and more open in vocabulary. English has "borrowed" words from other languages (e.g. cannibal, cigar, guerrilla, matador, mosquito, tornado, vanilla, etc. From Greek, English "borrowed": alchemy, alcohol, algebra, arsenal, assassin, elixir, mosque, sugar, syrup, zero, cipher etc. From Hebrew is: amen, hallelujah, manna, messiah, seraph, leviathan, shibboleth, etc. There are many other words in the English dictionary that are taken from other languages. Many countries speak or use English, but not in the same way we use it. The article is very long and goes through phonology (sounds), morphology inflection (grammar forms of tense, case, voice, person, gender, etc), composition, syntax (sentence forms), vocabulary, orthography (spelling systems) of English. It also gives
1More

Linguistics professor sheds light on evolution of "Spanglish" - Highlander - 0 views

  •  
    This evolution of the Spanish-English hybrid known as "Spanglish" really hit home. Especially considering how migrant workers adapted to language differences here in the early 20th century in the form of Pidgin, similar events took place in the states bordering Mexico.
1More

Speaking dialects trains the brain in the same way as bilingualism - 1 views

  •  
    Recent studies may reveal that the advantages of bilingualism arise with any combination of language varieties that differ enough to challenge the brain. They could be dialects of the same language, two related languages such as Italian and Spanish, or as diverse as English and Mandarin Chinese. Systematically switching between any two forms of language, even quite similar ones, seems to provide the mind with the extra stimulation that leads to higher cognitive performance. What our research suggests - contrary to some widely held beliefs - is that, when it comes to language, plurality is an advantage and in this respect dialects are under-recognised and undervalued. This kind of research can make people appreciate there is an advantage to bi-dialectalism - and this may be important when we think about our identity, how we educate children and the importance of language learning.
1More

Bilingual Speakers Experience Time Differently - 0 views

  •  
    A study from Lancaster University and Stockholm University, published in the Journal of Experimental Psychology, found that people who are bilingual think about time differently depending on the language context in which they are estimating the duration of events. our language creeps into our everyday emotions and perceptions more than we realise. "The fact that bilinguals go between these different ways of estimating time effortlessly and unconsciously fits in with a growing body of evidence demonstrating the ease with which language can creep into our most basic senses, including our emotions, visual perception, and now it turns out, sense of time," he said. Professor Athanasopoulos also suggested the results show that bilinguals are more "flexible thinkers" than those who just speak one language. "There is evidence to suggest that mentally going back and forth between different languages on a daily basis confers advantages on the ability to learn and multi-task, and even long-term benefits for mental well-being," he said.
1More

Google Assistant will speak in four more languages this summer - 0 views

  •  
    Google assistant (an intelligent personal assistant app developed by Google) will, starting this summer, be able to detect and respond in French, German, Brazilian-Portuguese and Japanese. And by the end of the year, the Assistant will also be able to speak Italian, Spanish and Korean. Opening the product to people who don't speak English
« First ‹ Previous 41 - 60 of 72 Next ›
Showing 20 items per page