The UK Health Security Agency (UKHSA) said last week (Aug 5) there were "early signs" that the monkeypox outbreak was plateauing across the country and that
its expansion had slowed.
"While the most recent data suggests the growth of the outbreak has slowed, we cannot be complacent," Dr Meera Chand, director of clinical and emerging infections
at UKHSA, said.
There were 2,859 confirmed and highly probable cases of monkeypox in the UK as of Aug. 4, with nearly 99 per cent of the cases among men, the country's health
authority said in a statement.
The recent analysis by the UKHSA showed that "monkeypox continues to be transmitted primarily in interconnected sexual networks of gay, bisexual, or other men who
have sex with men", it added.
British authorities in June were recommending gay and bisexual men at higher risk of exposure to monkeypox be offered a vaccine, as the outbreak of the viral disease
had gathered pace, mostly in Europe.
Bệnh nhân bắt đầu có những sùi nhỏ mềm, cao lên như những nhú gai, đường kính khoảng 1-2 mm; hoặc là những đĩa bẹt tròn nhỏ bề mặt ráp, màu hồng. Về sau, chúng phát triển thành những gai hoặc lá, chiều dài có thể đến vài cm, liên kết với nhau thành một mảng rộng trông giống như mào gà hoặc hoa súp lơ màu trắng hồng. Bề mặt mềm, mủn ra, ẩm ướt, giữa các nhú sùi có thể ấn ra một giọt mủ.
Johnson & Johnson said on Wednesday (January 18) that it was pulling the plug on a late-stage global trial of an HIV vaccine after the shot was found ineffective
at preventing infections.
The failure of the trial marks yet another setback in the search for a vaccine against a virus known to mutate rapidly and find unique ways to evade the immune
system, and comes more than a year after another of J&J's HIV vaccine failed a study.
"It's not the outcome we had hoped for, unfortunately," said a spokesperson for the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, a J&J partner in the trial.
"The development of a safe and effective HIV vaccine has been a considerable scientific challenge, but we will learn from this study and continue forward."
The trial involved administering two different types of a shot, which uses a cold-causing virus to deliver the genetic code of HIV, spread over four vaccination
visits in a year. J&J used similar technology for its COVID-19 vaccine.
The study, which began in 2019, was conducted at over 50 sites and included about 3,900 gay men and transgender people - groups that are considered vulnerable to
the infection.
The UK Health Security Agency (UKHSA) has raised alarm over rising cases of extensively antibiotic-resistant Shigella infections, mainly in gay, bisexual,
and other men who have physical relationship with men (GBMSM).
There has been a 53 per cent increase in cases since the beginning of 2023, mostly driven by a cluster of antibiotic resistant strain called Shigella sonnei,
with 97 cases reported this year until November, compared to just four cases last year.
According to UKHSA, Shigella sonnei infections are difficult to treat as the strain does not respond to the antibiotics typically used to treat the bacteria.
While it has been found across England, cases are concentrated in London (45), the North West (21) and South East (12).
Shigella is an infectious gut infection that can cause symptoms like diarrhoea (sometimes mixed with blood), stomach cramps and fever, which are commonly
mistaken for food poisoning.
Monkeypox appears to be spreading from person to person in England, the UK Health Security Agency (UKHSA) said on Wednesday (June 1).
The usually mild viral disease, which is endemic in west and central Africa, is understood to spread through close contact. Until early May, cases rarely cropped
up outside Africa and were typically linked to travel to there.
"The current outbreak is the first time that the virus has been passed from person to person in England where travel links to an endemic country have not been
identified," the agency said.
According to the UKHSA, the majority of cases in the United Kingdom - 132 - are in London, while 111 cases are known to be in gay, bisexual, or other men who
have sex with men. Only two cases are in women.
Recent foreign travel to a number of different countries in Europe within 21 days of symptom onset has been reported by 34 confirmed cases, or about 18 per cent
of the 190 cases of the disease that have been confirmed by the United Kingdom as of May 31.
Những biểu hiện viêm niệu đạo thường gặp đó là: mắc bỏng rát khi đi tiểu, dịch tiết âm đạo nhiều, loãng, đôi khi có chứa mủ, ngứa ngáy ở bộ phận sinh dục. Bệnh gây ra nhiều rắc rối và ảnh hưởng không nhỏ tới cuộc sống sinh hoạt cũng như sức khỏe của người bệnh.
Tình trạng ứ nước vòi trứng có thể gặp ở 1 hoặc cả hai bên vòi trứng. Nếu không được can thiệp sớm, tình trạng này có thể khiến cho vòi trứng bị tắc hoàn toàn, thậm chí phải cắt bỏ vòi trứng vì viêm nhiễm quá nặng và ảnh hưởng đến vòi trứng còn lại. Tình trạng này không những khiến chị em khó có con bởi vòi trứng bị tổn thương và tắc nghẽn nên ngăn cản tinh trùng gặp trứng mà còn có thể dẫn tới thai chết lưu, mang thai ngoài tử cung cho bệnh nhân.
Polyp cổ tử cung là kết quả của sự liên kết những khối u lành tính, phát triển do sự tăng sinh của các tế bào tuyến, được bao quanh bởi mô đệm tại cổ tử cung của nữ giới. Polyp cổ tử cung có thể có kích thước từ vài milimet đến vài centimet, nối với thành tử cung bằng các chân hoặc cuống nhỏ.