Dictionnaire monolingue anglais et bilingue entre beaucoup de langues (y compris nordiques, orientales...).
Très bonne interface, un tout petit peu plus complète que Pons.eu car en plus des traductions wordreference nous donne des exemples, des collocations, et il y aussi des forums sur certain(e)s mots, phrases ou expressions.
Très bon dictionnaire, utile à la rédaction surtout, donc pour des étudiants ayant déjà un bon niveau (pour les niveaux a1 ou a2, je pense qu'un dictionnaire plus basique est tout à fait suffisant). Il donne des exemples des mots en contexte, au sein de collocations ou de textes. Je l'ai personnellement beaucoup utilisé lors de la rédaction de mon mémoire.
moteur de recherche sur un corpus britannique (British National Corpus) pour savoir dans quels contextes un mot est fréquemment employé, et pour trouver des synonymes
moteur de recherche qui montre les mots dans leur contexte (sur la base de textes - souvent des articles de journaux - en ligne), recherches très spécifiques possibles (voir le mot uniquement dans des phrases négatives...), plusieurs langues disponibles
Une sorte d'équivalent de Linguee, où les mots sont montrés dans leur contexte, mais monolingue. Très utile pour la rédaction. Penser à faire une recherche avancée, sur la gauche.
Comme tout est en anglais, ce n'est pas adapté aux grands débutants, mais débutants quand même peuvent y trouver une utilité.
Le site répertorie des expressions anglaises pour un usage dans des textes universitaires (articles, conférences). Les expressions sont regroupés par leur fonction dans le texte (referring to the literature, reporting results...).