Skip to main content

Home/ Oecuménisme/ Group items tagged Traduction

Rss Feed Group items tagged

Veille & Documentation

Le Notre-Père new look anime les protestants - Le blog de cathoreve - 0 views

  •  
    "En 2013, les biblistes francophones ont proposé de changer une phrase de la plus célèbre prière chrétienne, le Notre-Père. « Ne nous soumets pas à la tentation » est remplacé par « Ne nous laisse pas entrer en tentation ». Cette formulation, validée par Rome, pourrait entrer en vigueur dans la liturgie catholique en 2017. Dans un souci d'oecuménisme, réalité très forte chez les biblistes (on pense à l'aventure de la Traduction oecuménique de la Bible, la célèbre TOB), les responsables catholiques francophones ont eu la bonne idée de soumettre le changement aux principales Églises partenaires du monde protestant. Réuni en Synode lors du week-end de l'Ascension à Nancy, l'Église protestante unie de France (EPUdF), qui regroupe luthériens et réformés hors zone concordataire, ont étudié cette évolution qui n'est pas sans signification. Dans sa déclaration finale (à retrouver ici) , le Synode « recommande aux paroisses et Églises locales d'utiliser » la nouvelle version proposée. Non sans avoir louer la tradition oecuménique dans le domaine biblique et signaler leur « reconnaissance » envers le partenaire catholique qui les sollicite. On notera que le Synode n'impose pas, dans la tradition protestante, cette évolution. En effet, selon l'organe officielle de l'EPUdF, « il est impossible de décider d'une traduction univoque concernant certaines expressions de la prière du Notre-Père »."
Veille & Documentation

Réforme - Vers une nouvelle édition de la Traduction œcuménique de la Bible - 0 views

  •  
    "Une nouvelle traduction de la Bible est en préparation. C'est une bonne nouvelle."
Veille & Documentation

Aleteia - De la Bible aux Bibles : la Traduction Œcuménique de la Bible (TOB) - 0 views

  •  
    "La Traduction Œcuménique de la Bible, plus connue sous son abréviation TOB, est le fruit d'une communion entre des Églises jusqu'alors séparées."
Veille & Documentation

Aleteia - De la Bible aux Bibles : les traductions de la Bible en français au... - 0 views

  •  
    "Si le latin avec la Vulgate domine pour l'écriture des Bibles de l'Église catholique, la Réforme encouragera, pour sa part, la traduction des Écritures saintes dans les langues vernaculaires des fidèles. Ce sera alors le point de départ d'un grand nombre d'éditions non latines, notamment en langue française, dès le XVIe siècle."
Veille & Documentation

Traduction du "Notre Père" : catholiques et protestants sur la même longueur ... - 0 views

  •  
    "En adoptant la nouvelle traduction catholique francophone du Notre Père, l'Église protestante unie de France (EPUdf) a pris une décision qui se veut essentiellement « œcuménique », au-delà des nombreux débats théologiques sur cette question."
Veille & Documentation

GRENOBLE _ Présentation de la nouvelle traduction du Notre Père - 0 views

  •  
    "La Commission des Eglises chrétiennes vous convie à la présentation de la nouvelle traduction du Notre Père Intervention de Mgr Guy de Kerimel et le pasteur Joël Geiser "
Veille & Documentation

Vatican News - Catholiques et anglicans s'unissent pour la prière des laudes ... - 0 views

  •  
    "La traduction d'une version commune entre catholiques et anglicans de l'office des laudes et de celui des vêpres est désormais disponible, a fait savoir la Conférence des évêques de France ce 26 janvier. "
Veille & Documentation

Débat sur le Notre-Père lors du synode de l'EPUdF | Réforme - 0 views

  •  
    "L'Église protestante unie de France, réunie en synode à l'Ascension, discute de la nouvelle traduction du Notre-Père, proposée par l'Eglise catholique."
Veille & Documentation

"Notre Père" : les protestants optent pour la nouvelle traduction catholique ... - 0 views

  •  
    "Les évêques catholiques ont décidé de modifier le sixième et avant-dernier verset de la plus célèbre prière chrétienne pour mettre fin à une ambiguïté."
Veille & Documentation

« Notre Père » : la tentation de l'excellence | Regardsprotestants - 0 views

  •  
    "Blaise Menu, modérateur de la Compagnie des pasteurs et des diacres de l'Église protestante de Genève revient sur la modification de la traduction liturgique du Notre Père"
Veille & Documentation

POITIERS _ Les enjeux de la traduction du Notre Père - 0 views

  •  
    "Conférence du Pasteur Jean ALEXANDRE à Moncoutant le mardi 23 janvier 2018 dans le cadre de la semaine de prière pour l unité des chrétiens."
Veille & Documentation

Les réformés romands déçus par le changement dans le Notre Père | Regardsprot... - 0 views

  •  
    "Une modification de la traduction de la principale prière du christianisme a été prise unilatéralement par les catholiques romains. Les réformés romands adopteront-ils ce changement ? "
Veille & Documentation

Traduction du Notre Père : Pourquoi les Suisses prennent leur temps  - La Vie - 0 views

  •  
    "Les discussions autour du Notre Père sont une occasion d'approfondir l'œcuménisme. Pas si simple..."
Veille & Documentation

Un « Notre Père » commun ? | Regardsprotestants - 0 views

  •  
    "La nécessité de « garder un texte œcuménique commun » pèse lourd dans les débats sur le ralliement des protestants à la nouvelle traduction de la prière enseignée par Jésus. Ce texte pourtant, n'a en fait, jamais été commun ! "
Veille & Documentation

Vatican News - Le cardinal Koch rappelle l'importance de la Déclaration conjo... - 0 views

  •  
    "«Nous ne pouvons pas effacer notre histoire de division, mais nous pouvons faire en sorte qu'elle devienne partie intégrante de notre histoire de réconciliation», explique le président du Conseil pontifical pour la Promotion de l'Unité des Chrétiens dans un entretien réalisé à l'occasion de la publication de la nouvelle traduction italienne de la Déclaration conjointe sur la justification, signée en 1999 par l'Église catholique et la Fédération luthérienne mondiale."
Veille & Documentation

Aleteia - De la Bible aux Bibles : les versions syriaques de la Bible - 0 views

  •  
    "Proche de la langue de Jésus, le syriaque a été non seulement une langue de traduction biblique, mais fut surtout à l'origine du développement des Églises syriaques dès les premiers temps du christianisme, une ferveur qui a perduré jusqu'à nous."
Veille & Documentation

Aleteia - Unité des chrétiens : enfin des prières communes pour les catholiqu... - 0 views

  •  
    "La traduction d'une version des Laudes et des Vêpres commune aux catholiques et aux anglicans est désormais disponible en ligne, a fait savoir la Conférence des évêques de France (CEF) ce mercredi 26 janvier."
Veille & Documentation

Egypte: Lettre du pape François à Tawadros II (traduction complète) - ZENIT -... - 0 views

  •  
    "Face aux défis du monde actuel, le pape François invite coptes orthodoxes et catholiques à « offrir une réponse commune fondée sur l'Évangile ». Et il demande à la communauté internationale « de répondre avec sagesse et justice » à des violences « sans précédent » qui frappent les Orientaux chrétiens et d'autres minorités."
Veille & Documentation

Position du patriarcat de Moscou au sujet de la primauté dans l'Eglise univer... - 1 views

  •  
    "traduction en français d'un document officiel du Patriarcat de Moscou, sur la question de la primauté dans l'Eglise universelle, adopté lors de la session du Saint-Synode de l'Église orthodoxe russe des 25-26 décembre 2013.
Veille & Documentation

Coptes orthodoxes et catholiques : unis par l'œcuménisme du sang | ZENIT - Le... - 0 views

  •  
    "Message du pape François à Sa Sainteté Tawadros II, chef de l'Église copte orthodoxe, au deuxième anniversaire de leur rencontre (traduction intégrale). "
1 - 20 of 48 Next › Last »
Showing 20 items per page