Skip to main content

Home/ Groups/ Let's Manga
22More

Cross-Cultural Space: Spatial Representation in American and Japanese Visual Language - 0 views

    • Nele Noppe
       
      quote! en meer zoeken over die theorie van visual language
    • Nele Noppe
       
      aspecten van een situatie tonen eerder dan de actie
  • subjectivity can be encoded in a panel as a whole, shifting the viewpoint of the panel to a member of the fictive narrative.
    • Nele Noppe
       
      subjectiviteit viewpoints
  • ...13 more annotations...
  • Japanese children use aerial and close up (“exaggerated”) viewpoints en masse and were not found in the American children’s representations at all.
    • Nele Noppe
       
      close-ups belangrijk: tonen emoties? (shonen van nabij bekijken)
    • Nele Noppe
       
      statistieken voor close-ups, linken!
    • Nele Noppe
       
      dit klinkt gek, denkende aan shojo-layouts. bekijken -> aan afbeelding te zien: lijkt op eerste gezicht niet Japans, nee. is er rekening gehouden met zaken zoals shojo stijl, waar de frames vaak helemaal afwezig zijn??
    • Nele Noppe
       
      aan bibliografie te zien: GEEN shojo manga, enkel shonen en gekiga. dat verklaart ongetwijfeld het één en ander welke invloed heeft deze fout op verdere redenering?
  • Though the numbers are minor, American books seem to modify their panels with framing types more than Japanese books do.
  • Aerial High-angled Lateral Low-angled Ground-up American 1 (SD = 1.2) 9.7 (SD = 8.5) 82.1 (SD = 8.5) 6.1 (SD = 3.7) 0.25 (SD = 0.4) Japanese 1.2 (SD = 0.9) 14.9 (SD = 5.1) 73.4 (SD = 8.6) 8.9 (SD = 3.9) 1.3 (SD = 1.5)
    • Nele Noppe
       
      blijkbaar zijn manga relatief gevarieerd qua perspectieven
    • Nele Noppe
       
      is relatief minder diepte in manga een gevolg van minder achtergrond?
  • a greater variation across authors for LRM categories than Japanese books do. I hypothesize that this variation can be attributed to a willingness of American authors to experiment more with the visual language as an “artistic” medium, as opposed to the Japanese usage of more of a communicative system akin to language (Cohn 2004)
    • Nele Noppe
       
      heel interessant! worden manga in japan meer gebruikt voor 'communicatie', en comics in de vs meer voor 'artistieke expressie'? (ook superhero comics van dertien in een dozijn?)
  • An “Art” treatment emphasizes individualistic and innovative techniques for authors, while a “Language” system promotes shared techniques amongst a community.
    • Nele Noppe
       
      gebruiken om erop te wijzen dat manga een 'taal' bevatten! -shared techniques wil niet zeggen minder originele inhoud, gaat over structural means
  • difference is recognizable in other domains such as drawing style. While American authors draw in dramatically varying ways, Japanese authors are similar enough in structure to belong to an overarching “Japanese style” that is recognizable at a glance.
    • Nele Noppe
       
      manga-tekenstijl is 'japans', herkenbaar
    • Nele Noppe
       
      masami toku opzoeken
  • Of course, the need for an explanation for variance at all is in part a curious one when dealing with the notion of languages, since usually languages are expected to vary.
    • Nele Noppe
       
      is het proberen uitleggen van verschillen tss japanse en amerikaanse visual language even onzinnig als het zoeken van verklaringen waarom iets in japan 'kuruma' heet en in de vs 'car'? of heeft het een nut om te zoeken naar verklaringen voor verschillen?
9More

The Visual Linguist - manga - 0 views

  • At most, various sources mention one or two different conventions, but I couldn't find any extensive type of cataloging. (though, if anyone is aware of such a thing, please let me know)I started trying to make a cross-cultural list like this back when I used to have the forum, but that project seems to have stagnated. This is a research project just waiting for someone to take it up (like oh so many)...
  • Underlying message: Graphic systems are not universal
  • one graphic system can influence another one
  • ...4 more annotations...
  • Graphic systems (or rather, human minds that produce graphic systems...) are fluid and changing
  • Multilingualism in visual language!
  • Children are choosing the "manga style" en masse to draw in — a consistent style which is beyond the scope of a single author and belongs instead to a community. Underlying message: Children learn to draw by imitating others
    • Nele Noppe
       
      is manga style easier to draw in for kids than, say, more realistic superhero style?
  • To this extant, it wholly removes them from the social context in which they usually appear. They did have some actual books on display, though they were kept under glass – meaning people couldn't flip through them at all. Of all print-culture visual languages, manga in Japan seem quite the paradigm example of using a Language over Art context. Seeing them pulled from that context and put into a dominantly Art setting was an interesting clash of these underlying cultural forces.
    • Nele Noppe
       
      emphasize the importance of context, the fact that manga images/signs are meant to be interpreted as part of a whole
1More

Der Kawaii Commodore's in Town (Uh Oh) - 0 views

  • Meet "Tanemaru," the world's most cuddly cheerleader for the concept of gunboat diplomacy.
2More

Set Apart - 0 views

  • Exploring the Christian Faith through Japanese Animation
  •  
    Not an academic book, but interesting from an audience studies perspective -a heavily Christian take on 'Haibane Renmei'.
1More

Industry Group Head Says Anime is a Bubble that Burst - 0 views

  •  
    JETRO cites unauthorized net distribution, including fan-subtitled videos on streaming and file-sharing sites, as one reason for the decline in DVD sales.
1More

What deserves to be called 'OEL manga'? - 0 views

  • The real subtext of Hoffman’s comment seems to be authenticity — OEL manga fails because it isn’t created and published in Japan. Yet authenticity is a more elusive concept than most of us are willing to admit. Most of us call something “authentic” when we think it exemplifies cultural traits that are inaccessible to outsiders.
1More

Warrior games lead charge into history - 0 views

  • History buffs at school are typically viewed as nerds. But the video games may have helped change that image, Miyamoto said. Asked why the women become so passionate about history, she said many of them see the warriors as ideal males. "For us history lovers, we yearn for historical characters — whether he is an ideal type of man or someone to look up to for his way of life." And thanks to the warrior boom, even the losers in historical struggles, those who tend to be overshadowed in history texts by the victors, are receiving their due. The most popular warrior-related merchandise in 2008 belonged to Sanada Yukimura, the loser against Tokugawa.
1More

Job consultant targets age and gender barriers (also with manga) - 0 views

  • Kaori Kitsuda, who heads personnel agency Frajouterie Co., holds up a copy of "manga" comic Hello Work at the Age of 40
« First ‹ Previous 881 - 900 of 5210 Next › Last »
Showing 20 items per page