Skip to main content

Home/ Let's Manga/ Group items tagged books

Rss Feed Group items tagged

Nele Noppe

About the word manga - 15 views

Sorry for the late reply! Yes, I don't think it's very useful to try and draw conclusions about manga based on some aspect of Hokusai's work. Hokusai may have made the word "manga" famous, but his ...

manga meaning

Nele Noppe

iPad Publishing No Savior for Small Press, LGBT Comics Creators - 3 views

  • Anticipated as a potential savior of the comics industry, distribution of digital comics through Apple's iPhone and iPad is proving not to be the magic bullet many had hoped for. Format issues, pricing concerns, and censorship of content are hindering many creators, particularly those making lesbian and gay comics, from taking full advantage of this new outlet for their work.
  • But Apple chose ePub as the format for books sold through iBooks; the format is not designed to support fully illustrated projects like art books and comic books, and presents them with large white margins on each page. There are only a handful of graphic novels available in the iBooks store; most have been modified to show a few panels per page to avoid shrinking the content excessively.
  • Even if a creator happened to have the technical proficiency to write her own comics app, going from iBooks to a boutique comics app is hardly ideal for a small publisher or self-published creator. You have no opportunity to reach readers unless they specifically look for comic books; you don't benefit from the browsing and search traffic on the larger store and your books won't appear in searches. But even if a creator or small publisher persevered and created and successfully promoted his own comics app, there is the last, and possibly most significant, hurdle to overcome: Apple censorship.
  • ...14 more annotations...
  • Digital magazine store Zinio, like all content suppliers for iPhone and iPad, agreed to Apple's "Regional Content Review" for all items sold through their app. This means that all "in-app purchasable" content must be approved by Apple to be acceptable to the broad U.S. population (the United States is one "region") or it will block it. The more obvious targets for censorship in the Zinio store included Playboy and Penthouse magazines, but Vogue France was also rejected because it features artistic and occasional use of nudity. Vogue France is also not stocked at Wal-Mart stores for the same reason.
  • Stories have surfaced about comic books being blocked as well. In February, Stephen Lindsay, the creator of Jesus Hates Zombies, discovered that a link to buy his book through the ComiXology app had stopped working. A ComiXology rep explained in a tweet that Apple "deemed it inappropriate according to their SDK guidelines" and they were forced to remove it.
  • "Here's the thing," said Lindsay. "Jesus Hates Zombies doesn't involve any sex whatsoever. None. It has violence and swearing, but that's because it's a mature readers horror comedy. But the violence isn't even intense. And being a black and white comic, there's zero red blood, which means any gore is dramatically cut down."
  • When asked if it would be fair to say that any comics with content that would fit in an R-rated movie (violence, brief nudity without explicit sex) would fit into Apple's guidelines, Murphey agreed.
  • "People seem to think that Apple is slamming our hands down every day saying 'No — we shall oppress this material— you are not permitted to do anything that we do not deem to be family friendly'… and that's not what's happening at all," Murphey continued. "Apple has not censored what we publish in a way that we feel has been terribly oppressive. When things first started in 2008, before they had the parental controls in effect, they were much more strict about what could and couldn't be allowed in the store. Now things are much better."
  • "My problem with Apple banning [Jesus Hates Zombies] is simply this," says Lindsay. "They allow the Marvel book Kick-Ass. How in God's name is my book worse than Kick-Ass when it comes to content? The simple answer, it's not. But because Kick-Ass is a Marvel book, it gets a pass."
  • The experience of smaller publishers producing books with LGBT characters and situations also seems hard to reconcile with Murphey's assessment of Apple's guidelines. Tom Bouden's adaptation of The Importance of Being Earnest was rejected as an iPad app for the App Store, again due to "materials that may be considered obscene, pornographic, or defamatory." A handful of sexually suggestive images depicting men, some extremely mild, were specifically flagged as problematic in the 80-page graphic novel.
  • perhaps to avoid calling attention to its restrictions, Apple did not allow black censor bars to appear in content.
  • Yaoi Press packaged their graphic novel Zesty for submission to the App Store with the assistance of digital provider Fika Publishing
  • The book was rejected without explanation.
  • "I'm not as hopeful about the iPad as I was this morning," said Abraham in an article about Manga on the iPad for About.com. "The iTunes store just rejected Zesty, our tamest graphic novel, without citing a reason. We thought this could be a bright spot for us, akin to our sales on Amazon Kindle, but we're very discouraged right now."
  • We have snuck onto Apple platforms through the Kindle app." A search on Amazon's Kindle Store for Yaoi Press titles yields a wide range of prose and graphic novels, all of which can be purchased and synced to an iPad or iPhone. Kindle purchases do not happen "in-app", and are not required to be reviewed and approved by Apple. Amazon appears to have no content restrictions with regard to sexual content; even explicit sexual material appears to be fair game for Kindle books.
  • "Amazon doesn't seem to have a problem with the story," Bonte said. "They accepted it for digital distribution. The problem with Amazon is that they take 70% and Apple only 30%, plus the platform is absolutely not usable for comics.
  • "If Dylan was 20 today," Tate wrote, "how would he feel about your company? Would he think the iPad had the faintest thing to do with 'revolution'? Revolutions are about freedom." "Yep, freedom from programs that steal your private data," Jobs responded. "Freedom from programs that trash your battery. Freedom from porn. Yep, freedom. The times they are a changin', and some traditional PC folks feel like their world is slipping away. It is."
  •  
    It looks like I'm not about to get an iPad! I have already decided not to get an iPhone (short-lived batteries, locked software, cost of mobile internet subscription) but it looks like Apple is heading in a direction with which I can't agree, meaning that my next computer certainly won't be from this brand. There were things I didn't like with Microsoft either, but it seems that Apple is doing even worse. And Google isn't walking that much of a more satisfying path. After I'm done with my dissertation, I'm definitely planning on learning better how to use linux and other open-source materials.
  • ...2 more comments...
  •  
    I did get an iPhone last year. The very high cost is somewhat balanced out by the great ease of use, but after all the random app-banning and the launch of this new reactionary device, I have to agree with you and quit buying Apple products. This kind of content censorship is incredibly harmful.
  •  
    Ah! So, you were also a victim of the iPhone craze! ;-) I must say that it does look very enticing and seducing, but I feel that Apple is going too far with all these automatisms, to the point that you don't even know where the stuff you download or even write is stored on your device. There was a time when Apple products were more transparent than Microsoft's. But now, ergonony for the sake of ergonony and design have taken over completely to the point that Apple products are becoming complete "black boxes". My next cell-phone will certainly look a lot more like a smart phone than mine does now, but it won't be an Apple product, nor probably an Android one. I don't like all these geolocalization softwares. I'm not sure what it will be, because my present cellphone is doing ok and have no idea how long it will last, so it will depend on what's available and within the reach of my wallet.
  •  
    Yes yes, it was a bad call, thank you for rubbing it in ;) In my defense, they hadn't started with the app-bannings and absurd censorship policies back then. Listening to Jobs defining "freedom" now, it's like hearing Agent Smith explain the purpose of the Matrix. I'm not sure what my next phone will be, either. Android looks better, but Google owns quite enough of me as it is.
  •  
    Well, I don't blame you! My father got one as soon as he was able to. His excuse was that he needed to receive emails on his cellphone, but there were other brands and models who could do the same. They just weren't as sexy and let's face it, not as frequently displayed in public spaces. As for me, since I didn't want to get a mobile internet subscription, as they are quite expensive in Switzerland (around 60 Euros/month and for a limited amount of downloaded data), an iPhone would have been pretty much useless and would have costed me a fortune (without phone subscription, they were sold between 700 and 800 Euros a piece). So, what saved me, in reality, was simply lack of money and other priorities than mobile telephony. Moreover, I have an iPod mini on which I can download music, radio recording and video shows, so I don't need anything else to entertain me during my train travels. So, really, I have absolutely no merit whatsoever for not following fashion...if I had had the money, who knows...I might have fallen to the craze too! ^_^
Nele Noppe

Call for papers: IBBY UK/NCRCL MA CONFERENCE, 14 NOVEMBER 2009 Roehampton University, L... - 0 views

  • IBBY UK/NCRCL MA CONFERENCE, 14 NOVEMBER 2009 Roehampton University, London - Call for Papers The theme this year is Comics and Graphic Novels. Graphic novels are becoming increasingly popular and diverse in the UK and have been highly valued in many countries, notably France, Belgium and Japan, for many years. The 2009 IBBY UK/NCRCL MA conference will explore the developing interest in this medium from a variety of perspectives, in addition to considering developments in the range and content of comics available to children and young people. The conference will include keynote presentations by well-known writers, publishers and academics. Proposals are welcomed for workshop sessions (lasting about 20 minutes) on the following or other relevant issues: International perspectives – comics and graphic novels in a particular culture and/or across cultures Comics from a contemporary or historical perspective. Has the number and range of comics declined and, if so, why? Manga - its origins in Japan and developments and adaptations in other cultures New literacies – the changing interface between visual images and text Links between media – computer games, films, internet comics, character toys Animations and cartoons The work of individual and collective creators of comics and graphic novels. What collaborations are involved in the production of a graphic novel? Is the author a major or minor player in the design of a graphic novel? Use of artistic styles – colour/black and white artwork/photography/fonts and typography. What are the technical complexities of producing comics and graphic novels? Engagement of children and young people with/through this medium. Is there a particular appeal to the `reluctant' reader? Gendered reading. Do comics and graphic novels have more appeal to male readers? Controversial issues/taboo subjects – the notion of `appropriate' material for What is the appeal of a graphic novel as against an illustrated book? How do picture books compare in popularity with graphic novels for a younger age group? We welcome contributions from interested academics and others. of these areas. Brief accounts of the papers that are presented at the conference will be published in the Spring 2010 issue of IBBYLink, the journal of British IBBY. Also we hope that the proceedings of the conference will be published later that year in full in book form. The deadline for proposals is 20 July 2009. Please email a 200-word abstract (for a 20-minute paper) as an attached Word document to Pat Pinsent and also contact her if your require any further information on this call for papers. Please also include a short biography and affiliation. Pat Pinsent, 23 Burcott Road, Purley, CR8 4AD. Tel: (020) 8668 4093. Email: patpinsent@aol.com The IBBY has just opened the CFP for its September 2010 conference in Santiago de Compostela, Spain. The theme is "The Strength of Minorities". Details here: http://www.ibbycompostela2010.org/ Topics Children's and young people's literature: a minority area within the literature arena Despite the high quality and notable presence of children's book editions and the general growth of literature, they still hold a minority status in the eyes of editors, writers and the media, generally. Why are we writing or illustrating for children in these conditions? Children's and young people's literature in minority languages: from difference to survival Literature written in minority languages invariably face a wide set of challenges. Its survival is dependent on factors such as socio-political context, the extent of the official status bestowed on them and the general public response to cultural and linguistic diversity. Children's books can contribute towards the standardization of the edition in minority languages. However, publishers targeting a reduced market undoubtedly encounter many difficulties. Readers in a minority situation Children and young people with disabilities or special needs usually encounter many obstacles with regards to access to books or the pleasure of reading. We must find solutions to help combat these difficulties. A readership bereft of childhood Books and reading matter are generally considered staples for intellectual and cultural development and the growth of the youngest members of society. However, not all children have easy access to books. How do we broach the subject of books and reading material with those readers who missed out on their childhood: exploited children and those without even enough to eat? I am a reading girl, you are a reading boy... Do we still need children's literature which takes into account the gender issue? How do we tackle questions relating to sexual orientation and the rights of sexual minorities within children's books? Globalizing diversity and tolerance through children's books The 21st century must ensure the survival of minorities on the road to a better future. Diversity and tolerance - which are vital for a fairer world - must respectively make inroads in relation to minority groups.
Nele Noppe

Economic competitive advantage and cultural exports: how Japan got round cultural dista... - 0 views

  •                                   H-JAPAN                                April 5, 2009 From: David Slater <d-slater@sophia.ac.jp> Graduate Fieldwork Workshop April 18th, 2009 Sophia University (Yotsuya Campus) http://www.fla.sophia.ac.jp/about/location.html Bldg. #10, room 301 10 am-noon ----------------------------------------------------------------------------------------------- Title: Economic competitive advantage and cultural exports: how Japan got round cultural distance to claim global leadership in comic book publishing. Julien Vig (Sociology MSc candidate at Hitotsubashi University and research student at the Institute of Innovation Research) ABSTRACT: Since the 1990s, the joint influences of nation branding efforts and the increasing globalization of the economic and technological contexts within which media organizations operate have brought upon an era where America's dominant position as an exporter of contents is becoming increasingly challenged by new entrants, often industrial consortia backed by state agencies. Serious contenders may include India's Bollywood movies, Brazil's telenovelas, or South Korea's array of dynamic entertainment industries. Yet beyond the cultural significance of the phenomenon, their actual export performance only qualifies them as cultural niches when compared to the incumbent transnational American corporations, whose distribution monopolies and market power make their economic control of global flows a reality that remains hardly escapable. Japan, however, distinguished itself by securing global leadership in no less than three content industries. In videogames, animation and comic books, it stands out a leading exporting country, boasting impressive trade surpluses with America and Europe. There is a solid, established interdisciplinary body of international literature dedicated to Japan's videogame industry, and the anime industry has been similarly attracting increasing attention in the past ten years. The comic book industry on the other hand, arguably because of its limited legitimacy and economic significance outside the $4bn+ Japanese domestic market, remains largely understudied except for comic book and popular culture scholars. An overlooked specificity of the comic book industry stems from the most peculiar pattern of globalization it has experienced. From the 1950s onwards, the United States, France and Japan each developed their own publishing paradigm and standard formats: *comic book*, *album* and *manga*. These path-dependent creative and industrial trajectories would hardly interact until the second half of the 1990s. After their late encounter, Japanese manga emerged as the undisputed winner, reaching shares of about 1/3 of total comic book sales in value in both France and America in 2007. This achievement has interesting theoretical implications. On the one hand, media scholars showed that the primary vehicles for the development of * contra-flows* (defined as non-Western media flows which counter the previously established one-way information flow from western to non-west countries) are geographic, cultural or linguistic regionalism; yet this framework cannot account for how Japanese manga could succeed in Western markets, as none of the above patterns seems to apply. On the other hand, management scholars, in the dominant models of firm- and industry-level internationalization, accept as a prerequisite that agents are actively and strategically trying to internationalize; yet Japanese manga publishers long maintained a passive attitude towards market expansion outside of Asia. Drawing upon fieldwork in France and Japan, international comparisons of industry data and evidence from a consumer survey conducted in France in December 2008, my research aims to uncover the economics at work behind the success of Japanese manga on the global comic book scene. What are the conditions for the emergence of sustainable contra-flows? The study of Japan's prominent success in exporting domestic contents may hold the answer to this question and provide a blueprint for later entrants in the global cultural market. -- David H. Slater, Ph.D. Faculty of Liberal Arts Sophia University, Tokyo The Sophia server rejects emails at times. Should your mail to me get returned, please resend to: dhslater@gmail.com. Sorry for the inconvenience. 
Nele Noppe

*Manga Sutra - Futari H Book 1 - Recommended » Comics Worth Reading - 0 views

  • Through the main story of the Onodas’ sex life, the book serves as a sex education manual.
  • Aki intersperses various statistics and facts throughout the text
  • My only disappointment with the book is the lack of characterization and plot.
  • ...2 more annotations...
  • I’m disappointed with the way Tokyopop is marketing the book. The blurb on the front cover says, “A guide to getting it on.” The back cover blurb reads like a bad porn ad. Tokyopop is ignoring the stated goals of the author and trying to sell Manga Sutra as simply another hentai book.
  • This manga would be a great addition to any sexual education program. The book covers the basic information about anatomy, what to expect the first time, common sexual problems faced by both men and women, and more.
Nele Noppe

Opinion Prone: Digital Distribution of Manga - 0 views

  • digital manga...? I have mixed feelings about how well this will work out. Unlike anime, the format of reading a book doesn't translate as neatly as the format of watching a show on a screen. Manga sales haven't lagged as much as DVD sales partially because many people still prefer holding a physical book in their hands as opposed to reading on a computer screen (the other reason might be because they're cheaper).
  • I'm not sure if scanlations have as much an impact on manga sales as fansubs do on DVD sales though. Various experiments conducted by both fiction and nonfiction authors suggest that the availability of an e-book actually boosts real book sales.
  • The pricing model Digital Manga is using is kind of interesting. It's cheaper than buying the physical thing by more than 50%. The experiment I mentioned above had the people release their e-books free, which spurred their real book sales.
  • ...2 more annotations...
  • I wonder if anyone will try to release digital manga by chapter shortly after release in Japan though. For long-running shounen series like Bleach and Naruto, it seems like it would be much easier than any attempt to release anime concurrently (though Crunchyroll and partners seem to be doing reasonably well). Viz already has the license. It doesn't take nearly as long to translate a chapter. It would be gold. Just figure out how to price a chapter.
  • The only issue would be that a chapter of manga is much easier to find online than an episode of anime, or at least, they're easier to access. No having to deal with torrents. You don't even have to download anything! Just pop over to Mangashare or Onemanga and you're set. Then again, if Viz did create a legal way for readers to have timely access to Japan's newest manga, I feel that many scanlators would hang up their work hats in good faith.
Nele Noppe

Announcement: saving books as well as online articles in Diigo now - 40 views

In the two years we've been working on a bibliography of manga studies, we've always saved books in LibraryThing and articles and other online material using social bookmarking services (first Furl...

bookmarking research

started by Nele Noppe on 02 Oct 08 no follow-up yet
Nele Noppe

British firm scores hit with manga Shakespeare - 0 views

  • The books have managed to interest a wide audience, with teachers integrating them into their curriculum.Seven works were released in 2007 as part of the "Manga Shakespeare" series -- "Romeo and Juliet", "Hamlet", "The Tempest", "Richard III", "A Midsummer Night's Dream", "Macbeth" and "Julius Caesar".Adaptations of "Othello" and the comedy "As You Like It" are due out in autumn of this year.The books have been a roaring success in Britain, where a new print-run was ordered after the first ran out in six months, while also flying off the shelf in Japan, said Metro Media marketing director Doug Wallace.
  •  
    The books have managed to interest a wide audience, with teachers integrating them into their curriculum. Seven works were released in 2007 as part of the "Manga Shakespeare" series -- "Romeo and Juliet", "Hamlet", "The Tempest", "Richard III", "A Midsummer Night's Dream", "Macbeth" and "Julius Caesar". Adaptations of "Othello" and the comedy "As You Like It" are due out in autumn of this year. The books have been a roaring success in Britain, where a new print-run was ordered after the first ran out in six months, while also flying off the shelf in Japan, said Metro Media marketing director Doug Wallace.
Ariane Beldi

The Dragon and the Dazzle: Japanese Imagination in Italy - Marco Pellitteri - 1 views

  •  
    Every Third Thursday of the month, the Sainsbury Institute hosts a lecture on a topic related to the art and culture of Japan. Talks begin at 6pm (50-minute lecture followed by refreshments). Speakers are all specialists in their field and the talks are intended to be accessible to those with no prior knowledge of Japanese history. Admission is free and all are welcome. Booking essential. To book a seat email us at sisjac@sainsbury-institute.org or fax 01603 625011 up to two days before the lecture stating your name, number of seats required and a contact number. Unless indicated otherwise the lectures are held at the Norwich Cathedral Hostry (Weston Room), Norwich NR1 4EH.
Ariane Beldi

AnimeResearch.com | Academic Study of Anime, Manga, and Japanese Popular Culture - 1 views

  •  
    AnimeResearch.com is your starting point for academic research about anime, manga and other aspects of Japanese popular culture. In addition to original content, you will find links to articles and news reports that can be found on the web, as well as an extensive bibliography of books, journals and articles that are potential sources for academic or journalistic writing.
  •  
    I'm not sure if it is already listed in the Let's Manga Diigo list, but I have just realized that the AnimeResearch.com website has undergone a complete revamp and has been updated too.
Nele Noppe

Cross-Cultural Space: Spatial Representation in American and Japanese Visual Language - 0 views

    • Nele Noppe
       
      quote! en meer zoeken over die theorie van visual language
    • Nele Noppe
       
      aspecten van een situatie tonen eerder dan de actie
  • subjectivity can be encoded in a panel as a whole, shifting the viewpoint of the panel to a member of the fictive narrative.
    • Nele Noppe
       
      subjectiviteit viewpoints
  • ...13 more annotations...
  • Japanese children use aerial and close up (“exaggerated”) viewpoints en masse and were not found in the American children’s representations at all.
    • Nele Noppe
       
      close-ups belangrijk: tonen emoties? (shonen van nabij bekijken)
    • Nele Noppe
       
      statistieken voor close-ups, linken!
    • Nele Noppe
       
      dit klinkt gek, denkende aan shojo-layouts. bekijken -> aan afbeelding te zien: lijkt op eerste gezicht niet Japans, nee. is er rekening gehouden met zaken zoals shojo stijl, waar de frames vaak helemaal afwezig zijn??
    • Nele Noppe
       
      aan bibliografie te zien: GEEN shojo manga, enkel shonen en gekiga. dat verklaart ongetwijfeld het één en ander welke invloed heeft deze fout op verdere redenering?
  • Though the numbers are minor, American books seem to modify their panels with framing types more than Japanese books do.
  • Aerial High-angled Lateral Low-angled Ground-up American 1 (SD = 1.2) 9.7 (SD = 8.5) 82.1 (SD = 8.5) 6.1 (SD = 3.7) 0.25 (SD = 0.4) Japanese 1.2 (SD = 0.9) 14.9 (SD = 5.1) 73.4 (SD = 8.6) 8.9 (SD = 3.9) 1.3 (SD = 1.5)
    • Nele Noppe
       
      blijkbaar zijn manga relatief gevarieerd qua perspectieven
    • Nele Noppe
       
      is relatief minder diepte in manga een gevolg van minder achtergrond?
  • a greater variation across authors for LRM categories than Japanese books do. I hypothesize that this variation can be attributed to a willingness of American authors to experiment more with the visual language as an “artistic” medium, as opposed to the Japanese usage of more of a communicative system akin to language (Cohn 2004)
    • Nele Noppe
       
      heel interessant! worden manga in japan meer gebruikt voor 'communicatie', en comics in de vs meer voor 'artistieke expressie'? (ook superhero comics van dertien in een dozijn?)
  • An “Art” treatment emphasizes individualistic and innovative techniques for authors, while a “Language” system promotes shared techniques amongst a community.
    • Nele Noppe
       
      gebruiken om erop te wijzen dat manga een 'taal' bevatten! -shared techniques wil niet zeggen minder originele inhoud, gaat over structural means
  • difference is recognizable in other domains such as drawing style. While American authors draw in dramatically varying ways, Japanese authors are similar enough in structure to belong to an overarching “Japanese style” that is recognizable at a glance.
    • Nele Noppe
       
      manga-tekenstijl is 'japans', herkenbaar
    • Nele Noppe
       
      masami toku opzoeken
  • Of course, the need for an explanation for variance at all is in part a curious one when dealing with the notion of languages, since usually languages are expected to vary.
    • Nele Noppe
       
      is het proberen uitleggen van verschillen tss japanse en amerikaanse visual language even onzinnig als het zoeken van verklaringen waarom iets in japan 'kuruma' heet en in de vs 'car'? of heeft het een nut om te zoeken naar verklaringen voor verschillen?
Nele Noppe

Full Metal Apache - 0 views

  •  
    by Takayuki Tatsumi
Nele Noppe

The Genealogy of the Cyborg in Japanese Popular Culture - 0 views

  •  
    chapter in 'World Weavers: Globalization, Science Fiction, and the Cybernetic Revolution'
Nele Noppe

Journalist tracks lost pop culture treasures - 0 views

  • Y1.ys("dy"); Subscribe Y1.ys2("dy"); AD2.init({ site: 'DY', area: 'BANNER', width: 728, height: 90, admax: 1, banid: 'dy-banner' }); AD2.cAds(); AD2.dBanner();   JAPANESE Home National Sports Business World Features Columns Editorial Top Essay Culture Arts Weekend Book Review The Language Connection Scene Science & Nature Home>Features>DY Weekend Weather DY Weekend  Top THROUGH OTAKU EYES / Journalist tracks lost pop culture treasures Makoto Fukuda / Yomiuri Shimbun Staff Writer For one reason or another, t
  • y these works slip out of circulation and fade from view, as if they are cut off from the world, in a series of reports in which he calls them fuin sakuhin, or sealed works.
1 - 20 of 571 Next › Last »
Showing 20 items per page