Skip to main content

Home/ Words R Us/ Group items tagged H

Rss Feed Group items tagged

seanuyeno19

Haitch or aitch? How a Humble Letter Was Held Hostage by Historical Haughtiness - 0 views

  •  
    The letter H used to be pronounced "haitch" instead of "aitch". There are words in Old English that start with H, and dropping the H was popular until the 1700s. The name of the letter H itself was one of these words that dropped the beginning H. This article says that the original letter name, "haitch" is a better name because letters with names that begin with the sound they make are much easier for kids to learn that letters with names that end with their sound or letters with names that have no connection to their sound.
Ryan Catalani

PLoS ONE: Metaphors We Think With: The Role of Metaphor in Reasoning - 3 views

  •  
    By Paul H. Thibodeau and Lera Boroditsky "In five experiments, we have explored how these metaphors influence the way that we reason about complex issues and forage for further information about them. We find that metaphors can have a powerful influence over how people attempt to solve complex problems and how they gather more information to make "well-informed" decisions.... [D]ifferent metaphorical frames created differences in opinion as big or bigger than those between Democrats and Republicans."
Lara Cowell

Like. Flirt. Ghost: A Journey Into the Social Media Lives of Teens - 2 views

  •  
    For teenagers these days, social media is real life, with its own arcane rules and etiquette. Writer Mary H. K. Choi embedded with five high schoolers to chronicle their digital experiences. (This article is an example of qualitative research: data is triangulated and comes from various sources (self-report, actual online behaviors, digital posts).
Lisa Stewart

Figures of Rhetoric in Advertising Language - 9 views

  • the discipline of rhetoric was the primary repository of Western thinking about persuasion
  • The principal purpose of this paper is to contribute a richer and more systematic conceptual understanding of rhetorical structure in advertising language
  • Rhetoricians maintain that any proposition can be expressed in a variety of ways, and that in any given situation one of these ways will be the most effective in swaying an audience.
  • ...33 more annotations...
  • the manner in which a statement is expressed may be more important
  • a rhetorical figure occurs when an expression deviates from expectation
  • With respect to metaphor, for instance, listeners are aware of conventions with respect to the use of words, one of which might be formulated as, words are generally used to convey one of the lead meanings given in their dictionary entry. A metaphor violates that convention, as in this headline for Johnson & Johnson bandaids, "Say hello to your child's new bodyguards," accompanied by a picture of bandaids emblazoned with cartoon characters (from Table 2)
  • listeners know exactly what to do when a speaker violates a convention: they search for a context that will render the violation intelligible. If context permits an inference that the bandaid is particularly strong, or that the world inhabited by children is particularly threatening, then the consumer will achieve an understanding of the advertiser's statement.
  • every figure represents a gap. The figure both points to a translation (the impossibility in this context of translating "Say hello to your child's new petunias" is the key to its incomprehensibility), and denies the adequacy of that translation, thus encouraging further interpretation.
  • metaphors that have become frozen or conventional: e.g., the sports car that "hugs" the road.
  • an important function of rhetorical figures is to motivate the potential reader.
  • Berlyne (1971) found incongruity
  • (deviation) to be among those factors that call to and arrest attention.
  • "pleasure of the text"--the reward that comes from processing a clever arrangement of signs.
  • Berlyne's (1971) argument, based on his research in experimental aesthetics, that incongruity (deviation) can produce a pleasurable degree of arousal.
  • Familiar examples of schematic figures would include rhyme and alliteration, while metaphors and puns would be familiar examples of tropic figures.
  • Schemes can be understood as deviant combinations, as in the headline, "Now Stouffers makes a real fast real mean Lean Cuisine."
  • This headline is excessively regular because of its repetition of sounds and words. It violates the convention that sounds are generally irrelevant to the sense of an utterance, i.e., the expectation held by receivers that the distribution of sounds through an utterance will be essentially unordered except by the grammatical and semantic constraints required to make a well-formed sentence. Soundplay can be used to build up meaning in a wide variety of ways (Ross 1989; van Peer 1986).
  • Many tropes, particularly metaphors and puns effected in a single word, can be understood as deviant selections. Thus, in the Jergens skin care headline (Table 2), "Science you can touch," there is a figurative metaphor, because "touch" does not belong to the set of verbs which can take as their object an abstract collective endeavor such as Science.
  • For example, a rhyme forges extra phonemic links among the headline elements.
  • "Performax protects to the max," the consumer has several encoding possibilities available, including the propositional content, the phonemic equivalence (Performax = max), and the syllable node (other words endin
  • Because they are over-coded, schemes add internal redundancy to advertising messages. Repetition within a text can be expected to enhance recall just as repetition of the entire text does.
  • The memorability of tropes rests on a different mechanism. Because they are under-coded, tropes are incomplete in the sense of lacking closure. Tropes thus invite elaboration by the reader. For example, consider the Ford ad with the headline "Make fun of the road" (Table 2). "Road" is unexpected as a selection from the set of things to mock or belittle. Via
  • This level of the framework distinguishes simple from complex schemes and tropes to yield four rhetorical operations--repetition, reversal, substitution, destabilization.
  • s artful deviation, irregularity, and complexity that explain the effects of a headline such as "Say hello to your child's new bodyguards," and not its assignment to the category 'metaphor.'
  • The rhetorical operation of repetition combines multiple instances of some element of the expression without changing the meaning of that element. In advertising we find repetition applied to sounds so as to create the figures of rhyme, chime, and alliteration or assonance (Table 2). Repetition applied to words creates the figures known as anaphora (beginning words), epistrophe (ending words), epanalepsis (beginning and ending) and anadiplosis (ending and beginning). Repetition applied to phrase structure yields the figure of parison, as in K Mart's tagline: "The price you want. The quality you need." A limiting condition is that repeated words not shift their meaning with each repetition (such a shift would create the trope known as antanaclasis, as shown further down in Table 2).
  • the possibility for a second kind of schematic figure, which would be produced via an operation that we have named reversal. Th
  • rhetorical operation of reversal combines within an expression elements that are mirror images of one another.
  • The rhetorical operation of destabilization selects an expression such that the initial context renders its meaning indeterminate. By "indeterminate" we mean that multiple co-existing meanings are made available, no one of which is the final word. Whereas in a trope of substitution, one says something other than what is meant, and relies on the recipient to make the necessary correction, in a trope of destabilization one means more than is said, and relies on the recipient to develop the implications. Tropes of substitution make a switch while tropes of destabilization unsettle.
  • Stern, Barbara B. (1988), "How Does an Ad Mean? Language in Services Advertising," Journal of Advertising, 17 (Summer), 3-14.
  • "Pleasure and Persuasion in Advertising: Rhetorical Irony as a Humor Technique," Current Issues & Research in Advertising, 12, 25-42.
  • Tanaka, Keiko (1992), "The Pun in Advertising: A Pragmatic Approach," Lingua, 87, 91-102.
  • "The Bridge from Text to Mind: Adapting Reader Response Theory to Consumer Research," Journal of Consumer Research,
  • Gibbs, Raymond W. (1993), "Process and Products in Making Sense of Tropes," in Metaphor and Thought, 2nd ed
  • Grice, Herbert P. (1989), Studies in the Way of Words, Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Leigh, James H. (1994), "The Use of Figures of Speech in Print Ad Headlines," Journal of Advertising, 23(June), 17-34.
  • Mitchell, Andrew A. (1983), "Cognitive Processes Initiated by Exposure to Advertising," in Information Processing Research in Advertising, ed. Richard J. Harris, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 13-42.
Lisa Stewart

languages families tree - Google Images - 0 views

  •  
    mom in many languages
ssaksena15

What unusual phrases does YOUR region use? Interactive grammar map reveals bizarre lang... - 4 views

ttp://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-3047678/What-unusual-phrases-does-area-use-Interactive-grammar-map-reveals-bizarre-language-differences-US.html#ixzz3ZZodPrKg Researchers at Yale Un...

started by ssaksena15 on 08 May 15 no follow-up yet
Ryan Catalani

How do other languages indicate laughter on the internet? : linguistics - 1 views

  • English - "hahaha" Spanish - "jajaja" Arabic - "ههههه" ("hhhhh" - Arabic doesn't write short vowels, so that could be read as "hahahahaha") Thai - "55555" ("5" in Thai is pronounced "ha")
  • French typically writes "héhé" or just "hahaha." The French equivalent of "lol" (if they don't just use lol) is "mdr," which stand for "mort de rire," literally "dying of laughter."
  • Japanese - wwwww
  • ...8 more annotations...
  • In Korean it's usually ㅋㅋ (kk kk).
  • Mandarin/Written Chinese just uses hahahaha/hehehehe (哈哈哈哈哈/呵呵呵呵呵呵)
  • russian - "хахаха" Х is read like H
  • Swedish: “hahaha” or “hihihi” or “hohoho” or “hehehe”, with slight semantic differences between all choices; “hihihi” is more giggly, and “hehehe” more chuckling.
  • Hebrew - "חחחח" I think it's pronounced a bit like the Spanish one .
  • Greek is xoxoxo. I've seen germans use jajaja. A variant to korean's kekeke is zzzzzz
  • Indonesians say either "wkwkwkwkwk" or just a regular "hahaha".
  • I think in Catalan we have a tendency to say "jejeje" more than "jajaja".
katskorge21

Language of ADHD in Adults on Social Media - Sharath Chandra Guntuku, J. Russell Ramsay... - 1 views

  •  
    An analysis of tweets written by self-reported twitter users with ADHD. Aims to understand how their language is used and how it is correlated to personality and temporal orientation.
Scott Sakima

8 Racist Words You Use Every Day - 13 views

  •  
    The etymology of some words. Amazing how things have changed.
  •  
    Interesting article. There may be, however, counter-explanations for this combined phrase. Hip was cited by Samuel Johnson in the mid-1700s as a variant of the Latin phrase "eho, heus": an exclamation calling for attention (_The Nature of Roman Comedy_, Duckworth 1994). And hooray, according to the OED, is a variation of hurrah (int. and n.), a word used as early as 1716, a century before the anti-Semitic forces took it up as a rallying cry. Have snipped the following definitions from the OED: Word #1. Hip (int.): hip, int. (and n.4) 1. 'An exclamation or calling to one; the same as the Latin eho, heus!' (Johnson). 1752 in Ainsworth's Thes. Linguæ Latinæ (ed. 4) 1768-74 A. Tucker Light of Nature (1852) I. 34 Perhaps Dr. Hartley‥may give me a hip, and call out, 'Prithee, friend, do not think to slip so easily by me'. 2. An exclamation used (usually repeated thrice) to introduce a united cheer: hence as n. 1827 W. Hone Every-day Bk. 12 To toss off the glass, and huzza after the 'hip! hip! hip!' of the toast giver. a1845 T. Hood Sniffing a Birthday xiv, No flummery then from flowery lips, No three times three and hip-hip-hips! 1849 Thackeray Pendennis (1850) I. xvii. 154 'Here's Mrs. Smirke's good health: Hip, hip, hurray!' hip-hurrah v. (also hip-hip-hurrah) 1832 Examiner 609/2 One set of men 'hip hurrah' and rattle decanter stoppers. 1871 T. Carlyle in Lett. & Memorials J. W. Carlyle (1883) I. 116 In the course of the installation dinner, at some high point of the hep-hep hurrahing. Word #2: Hurrah: Pronunciation: /hʊˈrɑː/ /həˈrɑː/ /hʊˈreɪ/ /həˈreɪ/ Forms: Also 16- hurra, 17 hurrea, whurra, 18 hooray, ( hooroar), hourra. Etymology: A later substitute for huzza v. (not in Johnson, Ash, Walker; in Todd 1818), perhaps merely due to onomatopoeic modification, but possibly influenced by some foreign shouts: compare Swedish, Danish, Low German
Lara Cowell

Mock Spanish: A Site For The Indexical Reproduction Of Racism In American English - 4 views

  •  
    An interesting scholarly sociolinguistic paper! Jane H. Hill, a University of Arizona linguist, examines the use of mock Spanish phrases In the southwestern United States. Hill wondered why English speakers of ``Anglo" ethnic affiliation make considerable use of Spanish in casual speech, in spite of the fact that the great majority of them are utterly monolingual in English under most definitions. However, these monolinguals both produce Spanish and consume it, especially in the form of Mock Spanish humor, and that use of Mock Spanish intensified during precisely the same period when opposition to the use of Spanish native speakers has grown, reaching its peak in the passage of ``Official English'' statutes in several states during the last decade. Hill argues that the use of Mock Spanish is, in fact, racist discourse.
1 - 11 of 11
Showing 20 items per page