Skip to main content

Home/ Oliver Ding's Scrapbook/ Contents contributed and discussions participated by Oliver Ding

Contents contributed and discussions participated by Oliver Ding

Oliver Ding

分享网络2.0 - Show web2.0 enchantment ! » 280Slides:在线富媒体幻灯片制作工具 - 0 views

  • 280Slides 是一款优秀的WebApp,在线办公也一定会是未来办公室自动化发展的趋势,这些都毋庸置疑,所以我并不太愿意继续臆想自己对于Office2.0的展望。下面简单的罗列了我所了解的若干在线幻灯片制作的服务:Google Docs,Zoho Show,Empressr,PreZentit,Preezo,Sliderocket ,Best4C等;在线幻灯片分享的服务:Slideshare,Slideboom,Scribd,MyPlick ,AuthorSTREAM等。
    • Oliver Ding
       
      后来者如何竞争?这是一个问题。
Oliver Ding

黑三角 - 博客.CN[blogger.cn/blog/中国/china] - 0 views

  • social networking翻译成白话文就是关系网,这恰恰是中国过剩的东西,不需要接着去死命经营,而豆瓣这个网站在一开始吸引人,是因为它的人文气息。我们老家有句方言,叫,“和大踩”,说是和一群人在一起应酬来应酬去,把时间耽误掉,最后一起蹉跎岁月。
    • Oliver Ding
       
      显然,作者没有完全理解Douban的社会化信息分享模式和Facebook的差异。 Social information community和Slcial networking还是有很大的区别的。 前者的重点不是搞关系,而是把人当成信息过滤器。而后着的重点则是,把信息当成人际关系的催化剂。
Oliver Ding

Design Observer - 0 views

  • In its Standards of Professional Practice the AIGA makes this unequivocal statement regarding authorship, “When not the sole author of a design, it is incumbent upon a professional designer to clearly identify his or her specific responsibilities or involvement with the design. Examples of such work may not be used for publicity, display or portfolio samples without clear identification of precise areas of authorship.” Unfortunately, this dictum has not led to consistency in the way graphic design is credited in magazines, books, websites, or contests and doesn't address the problem of unattributed work.
  • The AIGA's stance speaks to what has traditionally been the major issue in graphic design attribution — in such collaborative work why does a single designer end up getting the credit?
  • What about young designers who put work done at a well-known studio on their personal portfolio site? What about big studios that use a monolithic studio credit for the work done by individual employees? And (as in the Sundance Channel example) what about work that goes completely uncredited?
  • ...7 more annotations...
  • On the other hand designers now have seemingly limitless opportunities to promote themselves. On a portfolio site, a blog post or a Facebook page, designers are free to make their own assertions about their contribution to a given project. This was not the case when the only opportunities for recognition were only a handful of contests and publications each year. Now every designer has their own "catalog" site and design work circulates in a fairly unregulated way even within the design press.
  • In films, for example, credit is acknowledged once and for all and in detail at the end of a film. There is a great deal of horse-trading, arguing, and appeasement regarding the credits for any film project, but by opening night everything’s printed on film, the modern equivalent of being set in stone.
  • Film credits have been instrumental in codifying the labor hierarchy in the film industry, institutionalizing a shared vocabulary of job titles and responsibilities. No such standard has evolved in design — for example the term Art Director means something vastly different in an in-house design department than it does at an advertising agency.
  • Rather than wade into such ambiguous waters, it is easier to simply not credit anyone. Many large design studios have reached a similar conclusion and simply credit any work done at the studio to the studio entity. Frequently the mainstream press simply leaves works of design unattributed as if they were produced out of thin air.
  • Part of the problem is that attribution only becomes an issue after a work has become enduring or “important” and by that time it’s hard to recreate exactly how it came about.
  • In fact, the vast majority of graphic design is still done by unknown designers for unknown clients. It is a testament to the increasing influence of design that people care at all who animated a network interstitial or laid out a signage system. Perhaps this enhanced profile has made an unrealistic expectation that designers should get credit at all in a field with a blurry notion of authorship. Or perhaps the proliferation of design media channels simply offers more opportunities for half-truths and situational ethics when it comes to giving credit (and taking it).
  • Great post. It is a never ending battle to try to make sure that everyone who had some influence on a project be name-checked, and it is the right thing to do to give credit where credit is due, and we try very hard to do so. I recently scoured my records to try to credit a photographer for a project we worked on over 10 years ago. It was the one and only time our office ever worked with this person, and for the life of me I can not remember her name. I feel terrible about it, but there it is, I tried but came up short. If and when I come up with the photographers name I will certainly try to rectify the situation.As for work you're not especially proud of, I love the Alan Smithee idea. Posted by: Mark Kaufman on 05.20.08 at 01:20
Oliver Ding

Friendfeed Room的悖论 - Nothing but a tree - 博客大巴 - 0 views

  • Friendfeed room推出之后,我创建了一个"Friendfeed上说中文"的room, 首先是想体验一下新的应用,其次,平时使用的时候,我发现中文的内容夹杂在英文中,不便于查找,而且中文的内容对于大多数Friendfeed的英文用户,基本上没什么意义,如果能把中文的分享推荐和各种更新集中在一起,阅读和评论起来应该会方便些吧。通过一周的观察,我发现中文内容聚集起来了,但是新的情况又出现了。Room中人数不断增加,分享进来的内容却越来越少,讨论和互动也少了很多, 似乎前面提到的"论坛感觉"又出现了,在room里面分享内容和进行评论仿佛有很多人在注视着,压力似乎又出现了。这难道不是和前面提到的FF团队承诺的“a third option”相违背了吗?
    • Oliver Ding
       
      Room有些地方看起来还有些不是很好用。如果没有把一个room设置成自动投递到you feed里去,而是主动登陆到room里去查看所有讨论的话,那么自己分享到room里的话题很难找回来。 FF现在为个人提供了一个discussion的地方,目前提供了comments和like的汇总,让人们可以通过这个sidebar上的这个链接去查看自己参与的讨论、自己的like。 我想日后他们应该会在discussion下面加上my room topics,让用户可以很方便地直接找到自己分享在room里的话题。否则,其他用户有没有评论都无法知道。 关于"Friendfeed上说中文"的room。其实有些热门的Room,讨论气氛还是很热烈的,room成员也有数百人。"Friendfeed上说中文"可能要达到一定规模的成员数量以后,里面才会产生有些真正想参与讨论的人,讨论气氛才会热烈起来。 根据我对很多social media小组的观察,实际上,用户加入小组,并不意味着他们想参与小组的讨论。很多时候,用户加入这个小组是希望关注这个小组,免得日后找不回来这个小组。而很多网站都没有设计一个只收藏而不加入小组的功能,用户要么就加入这个小组,要么就不加入这个小组而且把它忘记掉:) 就"Friendfeed上说中文"这个room而言,我觉得它本身有些尴尬。Friendfeed本身是英文界面的,目前使用ff的中文用户也大多会使用双语,而且他们也和英文blogger圈有联系,这样的话,自己的feed里出现中文,显然对英文blogger朋友不是很友善。这也许是中文用户在使用许多国外工具中会面临的同一问题。 看来提出纯中文界面的ff已经呼之欲出了。只是Geek们数量有限,中文网络用户的主流人群对rss的使用还不是很普及,中文网络也没有形成足够多的social media品牌,FF的需求离中文网络用户的大部分人群还是有相
Oliver Ding

==NeverlanD==: 豆瓣颠覆我的精神世界 - 0 views

  • 5/31/2008豆瓣颠覆我的精神世界豆瓣的标签实在是让人崩溃的概念。 要不要新建标签在我每次添加一本新书或电影或音乐的时候都很挠头。rock和post-punk和pop-rock显然不是并列的概念。既然有了TVshows的标签还需要sitcome的标签么?还有动画片的标签之外还要不要另外有宫崎骏。后者显然是子标签,不应该和夫标签在一起。更有甚者用诸如“年少时候看的”这样的标签来定义一张DVD,这实在是让我崩溃。可我是一个专业人士我怎么可能为了精彩纷呈的大千世界把我的井然有序的树状结构给打破! 世界是棵美好的井然有序的大树。我们发明了1和0来表述一切。我们有逻辑让每一个东西都有自己所在的位置。只要你这样这样这样这样,你就得到那样那样那样。然后就出现了这些不懂规矩的使用者,他们在豆瓣上用标签来定义世界,一切都变得乱七八糟,沮丧的我找不到任何东西跟其他东西的逻辑联系,完全迷失在标签里。 唉,难道我们建立的井然有序的世界就要被标签吞没了么?
    • Oliver Ding
       
      LZ,转贴我的blog的一段旧文,推荐一本书给你看看: -------------- 地理位置表达出物理世界不可分身的基本原理,所以位置和位置的交会点显得异常稀缺。而在虚拟世界里,分身已经是虚拟世界区别于物理世界的典型特征之一。哈佛法学院伯克曼互联网和社会中心的研究员David Weinberger在2007年出版的Everything Is Miscellaneous: The Power of the New Digital Disorder(万物因此而多姿多彩:新数字无序的力量)这本书中讨论了这种有趣的现象。 David Weinberger认为,世界存在三种秩序。第一种秩序是实体的秩序,一本图书,一片树叶。它们在各自存在于自己的位置之中,一次只能摆放在一个位置。如果放错了地方的话那就很难找到。第二种秩序则是科学的理性的秩序,如图书目录卡片。这样的秩序有用而且聪明。图书的每一个项目都可以用元数据来表示和组织。获取的渠道也不再是单一的。第三种秩序则是混乱无序,是互联网上的无组织的混乱信息,如flickr中的图片。David Weinberger认为,混乱是一种美德。越混乱越有意义。 David Weinberger认为Tag标签就是这种新的秩序组织工具。当我们在del.icio.us里为网页加注标签时,我们加的标签越多,对我们的好处就越大。我们不仅可以按照多个容易记忆的标签找回原来的网页;而且不同的网页互相之间的关联性也越来越多,这样意味着我们的信息积累越来越关联,而不是零零散散;而且,每个人都在加标签,这样大家对信息的标注也将群体智慧注入万维网中。Weinberger 建议我们"尽量把一片叶子粘上越多的分支枝干",打造一棵更像是用超本文(hyperlinked)的方式堆起来的叶子堆的"数位之树"。 下面是关于这本书的一个配音幻灯片,作为导读很好。我们的知识积累也何尝
  • Everything Is Miscellaneous: The Power of the New Digital Disorder(万物因此而多姿多彩:新数字无序的力量):http://www.douban.com/subject/1984367/有人在那里留言说,本书将由中信出版社于2008年6月出版。看来大陆的朋友很快就可以看到中文版本了。
Oliver Ding

海内和"早期用户" - Nothing but a tree - 博客大巴 - 0 views

  • 评论 我想还是要因“人”而异。不同类型的网站在面对这个问题上,感觉是不一样的。 如果按照网站开发来说话,我们姑且把Facebook这一类看成是先搭建人际结构,而后在人际结构上覆盖各种应用。 另一类网站例如各类物件形态的Social media分享网站,则结构和应用就是合为一体的。 1、Facebook的early adopter 这一类网站在用户贡献内容上,首先重要的是用户贡献人际数据,因为没有人际数据,网站对用户来说就聊胜于无了。有了人际数据,网站的基础才扎实,后面的各类应用才会应运而来。 其实,facebook是一个特例。如果去回顾facebook的发展的话,其实会发现它并没有遵循这个技术扩散曲线。facebook的第一批用户是哈佛大学的学生,第二批用户是更多的全美大学的学生,到了最后,才向全社会开放,那些Geek才有办法加入注册。当然,我们也可以说哈佛大学的学生也有很多是Geek,不过,把全部的Geek和全部的哈佛学生相比,我想哈佛学生还是不应该放在early adopter里。 这样看来,facebook就干脆跳跃了early adopter这个阶段。所以在早期,它的曲线看起来坡度不是很大:)而同期myspace则上升很快。Mark也有耐心地做这件事情。现在看来,facebook的发展势头已经比myspace讯猛了许多。 2、大陆的facebook类型网站 facebook是一个特例,大家都不可以复制。放在大陆的环境来看的话,有一个竞争导致的问题。因为大家都同时在做facebook的克隆工作,所以,就没有时间留给大家慢慢去做了。这样依赖现有活跃的在线用户群就成为一个关键的成长手段。 时间短导致的另外一个后果是,初期app的选择对网站社区文化和氛围的形成起着关键性的影响。同样一个朋友买卖的app,在facebook和大陆的类似网站起到的效用是不同的。facebook是在用户交际网络已经形成的基础上,再开放F8平台,这样各类app就很难对原有的社区文化形成冲击。 从这一点来说,并不是海内的IT用户群限制了海内的发展。而是海内的早期应用在竞争激烈的环境中对普通用户没有特别的吸引力。所以他们无法将用户范围从IT用户扩散到普通用户中去。 举一个简单的例子来说,为何海内的颜色不可以改成红色呢,显然中国大众喜欢红色更甚于蓝色。红色并不仅仅代表着娱乐意味,也可以代表着温暖、人情、关怀等等积极的社交情感。 当然,社交网站的病毒扩散机制是网站成长的重要手段,海内的IT用户群的确在这方面有些限制病毒扩散的范围。不过,IT用户群也有普通用户的需求,海内应该从普通用户群的需求出发,设计一些让IT用户群去扩散用户的方法。买卖奴隶或许是一个方法,那么,有没有更好的方法,既愿意让IT用户群去扩散,又让他们扩散到非IT圈去的呢?毕竟,IT用户群的交际网络也是各种各样的。海内所推出的校友录和买卖奴隶,可能没有找准从IT用户群到普通用户群间平滑过渡的方法。 3、大陆用户对facebook类网站的期望 早先时候看到贴子讨论“海内的群组为什么不火”,这个讨论很意思。从这个讨论可以看出,大陆用户对facebook类网站的期望值有些像论坛,人们依然还是期望在大广场里活动,期望扎堆。 相反facebook网站结构却是让用户围绕自己的朋友来展开在线活动的。用户首要关心的是自己的朋友到底在做些什么。而群组则是次要的。 然而,由于大陆用户不是很习惯真实社交,所以,用户就不大可能围绕自己的朋友来开展在线活动,因为他们所加的联系人不是他们真正关心的朋友。所以,他们就回到了老路,去论坛交际吧。继续扎堆。 从这个角度来说,海内的早期IT用户的确是对海内的拓展带有不利的影响。因为他们不是把海内当成一个关怀自己身边的朋友的地方,而又是一个大型的讨论空间:)而这样的讨论空间又是实名制的,有人还会破坏规则,将实名制社区的讨论转贴到公共网络空间。所以,这批用户是自己把自己给玩了,而浪费了海内的关注自己身边朋友的功能。 不晓得到什么时候,这批用户才会使用网络空间开始关怀自己身边的朋友。或许不需要这样的线上工具吧,关怀身边的朋友,线下工具就足够了:)
Oliver Ding

In Twitter's Scoble Problem, a Business Model - GigaOM - 0 views

  • In Twitter’s Scoble Problem, a Business Model
  • Anyway, to put Scoble and his Tweets in context, let’s assume for a minute that he always has 25,000 followers and he sent them 12,000 updates which are all 140 characters long, the maximum size allowed by Twitter. Again, hypothetically speaking, assuming each update is 100 bytes, then 12,000 updates generated used up 30 GB of data. (12000 updates * 100 bytes)* 25,000 = 30000000000 (30 GB) So here we come to the good part. This massive database of followers is what Twitter should turn into a business. Twitter should charge Scoble, Leo, me, Michael Arrington and anyone else who has more than 100 friends and followers. How about something simple? $10 a month for 1,000 subscribers. 25,000 subscribers means someone like Scoble should be paying them around $250 a month.
  • Let’s take it a step further. Twitter should limit people to 500 free messages a month. Any more should come in a bucket of, say, 1,000 messages for $10. Businesses like Comcast that want to use the service for commercial reasons should pay for the service, and so should startups like Summize, which want to build their businesses based on Twitter’s API. This would also fit the Freemium business model that Twitter investor Fred Wilson so loves. And at the same time, it would help Twitter overcome its abhorrence for adding advertising to the messages. I think many of us have a lot to gain from the service: My alerts about my posts on the system are a form of advertising for my work, and generate enough attention that paying for the service makes lot of sense.
Oliver Ding

Online Reputation Management Services ~ ViperChill - 0 views

  • Reputation Management Niche Monitoring Search Management Reputation Consulting
Oliver Ding

"网络道德"一文的反思 | 网貝 - 0 views

  • 习惯成自然的事情,一下定义为无道德,那也太绝了。 意识的东西也一样需要成长吧,不知道博主是不是一直都如此注重版权,或者你使用的正版的Windows,其他软件均是购买正版,但是中国大范围内能如此的人实在少之又少。问题是现在用盗版的人他们并不清楚自己在用盗版,换句话说软件这个东西需要花钱的意识还没有培养起来。 一样,抄袭这个东西也不也差不多。经你这么一说,都上升到这个民族不道德了。 农村在野地里可以随意大小便而不去厕所,就下定义说农民都不文明吗?
  • 同样,“转帖需要注明出处,要反链”这个基本要求,我相信在中国网民中并非一个深入人心的概念。比方小A在上网,看到一篇好文章,他很喜欢,想跟大家分享,就习惯性复制粘贴,搬到自己的博客上或者某个论坛里面,他并没有考虑什么版权问题,在他心目中互联网上的东西很自然就应该是这样转来转去的。 对于小A,我们可以说他做的不对,但的确不应做什么道德上的谴责,因为他不知道这样的行为不好。 现在另有一位小C,他也看到了一篇好文章,很喜欢,要动手搬。然而他发现这篇文章不但最后有作者的署名和链接,而且在文章中间,也出现了几处作者的名字,有几个链接链到作者别的文章。 如果仅仅是“习惯成自然”,那么这时候小C最方便的做法就是鼠标一划拉,复制粘贴,发布。这样问题也不太大。不过小C的做法是,划拉鼠标的时候短一截,不选取作者的署名,粘贴以后再不辞劳苦地从文中找出作者的名字和链接,删掉,或者改成自己的链接,做完这些准备工作以后再发布出来。 这种情况下,再用“习惯成自然”“没有意识”来解释就未免有些勉强了。因为很明显,小C是有版权意识的,而且这意识还很强,只不过他希望把版权变成自己的而已。
Oliver Ding

China Leads the US in Digital Self-Expression - 0 views

    • Oliver Ding
       
      unread
  • China Leads the US in Digital Self-Expression
Oliver Ding

中国网民创造的价值在哪里 | Oh My Media | 媒介与传播研究 - 0 views

  • 中国年轻人同样乐于向互联网发布自创内容。尽管这些内容中有很多仅仅是复制粘贴甚至抄袭,尽管这些内容中绝大部分的价值被许多人怀疑和嘲笑。
  • 和菜头有一段尖刻的描绘,说的是普通中国网民都在忙些什么: 我很忙,我要看新浪的社会新闻,看Sohu博客的光屁股美眉,玩QQ游戏给小人穿上衣服,打网游抢一套极品装备,找BT站点下一套AV新片。在中国的互联网上,可以做的事情很多,这些事情的价值加起来比零稍稍多那么一点点。
  • 每个人应该有权利自由选择做什么、说什么,不论这些事情在旁人看来多么无聊。这种自由选择的权利,就像自由言说的权利一样,在中国人现实生活的传统中一直是稀缺物品;而互联网带来了更多可能,不论这一可能有多少泡沫和虚幻,至少它已是对线下人生的补充,对日常压力的逃避或对抗渠道。
  • ...2 more annotations...
  • 重要的不是期待网民素质在朝夕之间提高,开始为互联网贡献高质量文学艺术科技哲学内容——那是专业人员的份内工作,而是保障他们的选择自由,扩展他们活动的空间。过去一年,我们已经看到了平日无聊的网民在厦门PX事件、周老虎事件中的精彩表现;尽管在3377、斌薇案、“很黄很暴力”等事件中,网民们行为观点不乏分歧矛盾,不乏失当过头,但无疑又在中国公共空间的拓展史上再书几笔。2008伊始,南中国暴雪成灾,从论坛到Blog,亿万网民传递灾情、共享信息、开展讨论,你可以找到主流媒体不会书写或不敢披露的细节,可以发现宏大叙事不愿眷顾的视角和观点。不怕太琐碎,不怕很无聊,不怕犯错误,怕的只是万民同声,万马齐喑。
  • 如果非要说中国人在互联网上索取不奉献、不关心政治而专注无聊,我觉得这“归功”于: 1.人均资源不够、人际竞争激烈的历史与现实,带来对资源的占有欲与抢夺癖; 2.清有文字狱、后有三反五反大革命、8964逆流、至今仍可能因言获罪的历史与现实,带来对表达和讨论的恐惧,对政治的冷漠与犬儒; 3.商品化狂潮带来的从媒体到社会的拜金、逐利、自私、消费至上风气,促进甚至引导个人疏离意义而亲近快感的行为。
Oliver Ding

中美青少年在线生活经验之对比 | Oh My Media | 媒介与传播研究 - 0 views

  • MIT的Henry Jenkins(亨利·詹金斯)教授最近在上海做field work。他最新的网志文章,谈及中美两国青少年在线生活之经验与感受的差异。他在一次会议中使用来自以“Young Digital Mavens”为名的研究的报告中的数据,以强调在中国青少年中培育新媒体素养及伦理之重要。
  • 五倍于美国受访者的中国受访者表示他们拥有(与现实生活)类似的在线生活(61% vs.13%)。 五倍于美国受访者的中国受访者赞成“我曾尝试过如何在线呈现自我”(69% vs. 28%)。 过半中国受访者(51%)表示自己曾在某些在线活动中采用了迥异的人格,美国受访者对应比例17%。 30%美国受访者认为互联网有助其社交生活,但77%中国受访者赞同“互联网帮我交朋友”。 中国受访者更倾向于表示他们曾在线表达个人观点或写过些关于自己的东西(72% vs. 56%),而且其在线表达比日常人格更为激烈。 中国受访者几乎两倍于美国受访者地赞同, 匿名在线有助于更好地表达诚实的观点(79% vs. 42%),以及在线时能更自由地说/做一些离线时无法说/做的事。
  • 有人提到中国年轻人可以很容易地使用blog技术,但难以使用如myspace和facebook这样的社会网络服务
  • ...3 more annotations...
  • 有人说中国人非常积极地进行西方媒介内容的引介翻译工作,也包括翻译一些关于协作文化的东西,但他们自己接受采纳这些文化的步调却甚是缓慢。还有人解释道,中国人从互联网上取走了很多,但奉献的不多。
  • 显然作为youtube上业余媒介内容创造者的后舍男孩不会被我们错过。 但我被告知,他们(中国人)在杂糅与改造(re-mix and modding)的实践、及创建同人志(fan fiction)方面都曾远为落后,尽管也有人说这一切正在迅速改变。
  • 关于中美青少年对待数字环境的不同方式的一种假设是:美国青少年不太注意他们向网上发布自创内容的潜在后果,他们表现得大大咧咧或有些幼稚,既不顾近期可能的知识产权纠纷,也不怕未来雇主或者学校因此如何看待他们。而活在完全不同的政治和文化语境下的中国年轻人,看起来不那么愿意冒风险,对潜在后果也十分小心,他们看来更为珍视自己在网上找到的自由,因他们深知在行使这些自由时所冒的风险是什么。 另一原因则是在线世界的语言壁垒。中国年轻人更擅长于英译中的技能,有更强的动机去接触西方的内容;他们也感觉到,西方对他们不得不说的东西并不感兴趣,又无意通过翻译中国的内容来弥补这样的鸿沟。
Oliver Ding

A website's name and URL: two different things - 0 views

  • if you’re planning to set up a website to appeal to Chinese consumers, don’t assume that the URL and the “name” of the website are the same.  I’d suggest first focusing on the Chinese name of the website, and then picking a URL that is somehow related to the Chinese name, or failing that, a URL that is short and simple to remember.  Also, don’t be afraid to use URLs that are based on numbers.  This approach is quite popular.
  • Hi, Tom, that’s a great post on online branding of Chinese website. I still don’t like use URLs that are based on numbers. Smart people could find the idea for same URLs (by Pin Ying) and Chinese website Name. For example: 豆瓣douban.com is great name.
Oliver Ding

2008 Sichuan Earthquake Casualties 052508 - 0 views

  • Notice on Slide 8, If you view this slideshow on facebook by slideshow app, then you click first hyperlink, you will go to a facebook group. That is cool experience. Also, click second hyperlink on slideshare.net, you will go to a slideshare group, also cool :)
  • I just now uploaded this slideshow to Facebook by slideshare app, but I couldn't see it on slideshare.net. So I uploaded it again... Facebook is not a open system...
Oliver Ding

论在豆瓣找男女朋友的可能性。 - 0 views

shared by Oliver Ding on 24 May 08 - Cached
  • 可是你看看豆瓣上的目标用户是谁啊? (我也是其中之一) 1.职业或者非职业的装逼犯。 2.卖弄文字爱好者。 3.自以为是的摇滚青年、自已为是独立青年男女,干物女,宅男女。 4.愤青、小资、朋克。 这类人的特点是都以为自己非常的独特,抱着文以载道的高尚理想,奋力的挣扎着表达些什么,唯恐被这个时代所遗忘;或者在豆瓣上面矫情的写写自己的小忧伤,又或者装作愤怒状在理性和感性间不断意淫却没有高潮。一个令人沮丧的事实是,存在主义大师克尔凯郭尔多年前就说过,不管你摆不摆pose,你都是在摆pose;不管你摆什么样的pose,你都会死的。 所以你知道,他们只是需要一个秀场而已。
    • Oliver Ding
       
      不知道是我的错觉,还是大家的错觉。豆瓣的目标用户真的是这样的吗?!豆瓣的用户真的是这样的吗?!
  • 该女网友异常悲情的陈述到 “很多人给我写站内邮件,问我是不是北京的,愿不愿意一夜情。”
  • 在此,我除了对那些给她写站内消息的男人表示同情和理解之外,我也想说,你们也太饥渴了吧,另外没有妞给我写信问我愿不愿意一夜情让我耿耿于怀。
Oliver Ding

豆瓣吃了我男朋友--看上去很猛 - 0 views

  • 豆瓣改版了,骂声一片。 本来它是文艺小青年装B网站,众人尽管不齿,还是讪笑着玩得特起劲,服务器出点小问题,一群人骂娘说生活失去意义。这下阿北成全你们,把你们的小心思扩大,友邻最大,广播最多,促进豆友内部互相帮助互相解决,当然解决男女问题是首要的,万恶淫为首,万事爱当先。本来是好事,谁知道触犯了敏感豆友们的神经,谁让你整成交友网站了,那都是现实里没人要跑网上拿PS照片忽悠人的怪物大联盟,跟咱有啥半毛关系?!再说文艺青年最怕别人把他看得一清二楚,仿佛这样就庸俗了就大众了就不稀罕了。这就好像我们都知道人有三急,5块钱的洗手间和5毛钱的茅厕都产出一样的东西,但是环境大不同啊。总之,你拿掉了我的遮羞布,我很愤怒。
    • Oliver Ding
       
      原来现在的用户是这样定位豆瓣的......无语中。
  • 当然要是有缘,上厕所也能碰上,可我在豆瓣碰到的情况是,接到份求爱信,那语气特别颐指气使,好像我被他看上完全就是皇上宠幸三生有幸,是啊,我都被一文艺小青年看上了,我多不容易啊。看人太热情回了个目前没档期,哪儿凉快哪呆去。对方迅速回信:我这样的青年才俊典范,你不答应会后悔的! 我真后悔了,我发誓要是有男朋友,绝不让他沾豆瓣,豆瓣会吃了我男朋友!
Oliver Ding

Eole@Blog | 随意贴 » Blog Archive » 实用化豆瓣 - 0 views

  • 一是清理了“我关注的人”和“我的朋友”。
  • 以后加“友邻”,只求实用,不管友情,否则友邻太多,广播太多,有价值的信息就很快被淹没了。
  • 二是清理了“我参加的小组”。
  • ...2 more annotations...
  • 小众的、话题单一的小组(如商务印书馆小组、里尔克小组),成员的同质性强,帖子的信息含量高,彼此之间能产生更多的共同语言,促使大家进行更深入的交流,小组有较强的凝聚力,成员有较强的归属感,这样往往能够形成一个有机团结的、可持续发展的群体。 以后加“小组”,只求精,不求杂,否则信息过剩,光阴有限,哪看得完。 要好好利用豆瓣,把它作为一个高效学习的工具,而不是消磨时间、交友的工具。
  • 信息过剩,每天看着1000+的GR,这就是我脑中的第一个念头,然后我就make all as read,世界终于清净了
‹ Previous 21 - 40 of 180 Next › Last »
Showing 20 items per page