Skip to main content

Home/ MoodleLab/ Group items matching ""how to"" in title, tags, annotations or url

Group items matching
in title, tags, annotations or url

Sort By: Relevance | Date Filter: All | Bookmarks | Topics Simple Middle
Jerome DEMIAUX

How to Make an Interactive Lesson Using Youtube « Knewton Blog - 1 views

  •  
    Utilisation massive de youtube pour la création d'un cours online. Bon, ça demande quand même du boulôt ...
Emilie Bouvrand

Online Communities: How to encourage involvement - 1 views

  •  
    Typologie des réseaux sociaux.
Jerome DEMIAUX

How To: Set Up a DIY Photo Booth - 0 views

  •  
    Comment réaliser, à partir d'un ordinateur, d'une imprimante et du logiciel gratuit qui va bien avec, un stand photo. Les applications en vue, trombinoscope, livre d'or, tapis rouge ... un moyen efficace et sympathique de briser la glace, même dans une salle de classe.
Jerome DEMIAUX

How to Podcast - 1 views

  •  
    Vous rêvez de devenir les pros du podcast ... Bon, ça date un peu mais on y trouve quelques éléments.
Nicole Gévaudan

How to Create a Web Site Mascot | Vectortuts+ - 1 views

  •  
    Des petits personnages sympas à télécharger pour agrémenter ses présentations ou sites etc.
Jerome DEMIAUX

SugarSync : File Sync & Online Backup - Access and File Sharing from Any Device - 4 views

  •  
    SugarSync est une application qui permet de partager des fichiers dans le nuage pour les retrouver plus tard sur différentes plate-formes: iPhone, téléphone Android, BlackBerry, Symbian, Mac ou PC. Une solution de backup très pratique et de plus en plus répandue. Le plan free propose un espace de stockage de 5Go, youpiiiiii. Nécessite l'installation d'une application locale sur l'ordinateur (le gestionnaire) ET sur le mobile.
  • ...3 more comments...
  •  
    Visiblement tu sembles conquis ... ça veut dire que tu nous le conseilles vivement ou je me trompe ?
  •  
    Te trompes-tu souvent ? Oui, j'ai testé cela hier et j'ai bien aimé. (c'est mon défaut, j'aime tout) Déjà 5Go de données consolidées et synchronisées entre X ordinateurs ET mobiles ça ne se refuse pas. En plus, l'interface de configuration est très claire avec une vision graphique des dossiers mappés entre ordis. Après y'a aussi la possibilité de partager des dossiers entre potes ou de générer des liens vers des fichiers spécifiques pour récupération par l'utilisateur ... (un exemple https://www.sugarsync.com/pf/D6777055_96_774402564 ) Et puis le versionning (5 versions) et puis le dépôt par mail et puis ...
  •  
    alors oui je me trompe ... (parfois ?) ... la preuve, moi qui croyais que tu n'aimais rien ! :-) c'est parti donc !
  •  
    Quelques conseils et éléments de réflexion pour ceux qui souhaiteraient utiliser les solutions de stockage et synchronisation en ligne pour du travail COLLABORATIF. L'article fait référence à DropBox mais peut s'appliquer tel quel avec SugarSync ou MicrosoftLive. http://lifehacker.com/#!5792938/how-to-use-dropbox-as-a-killer-collaborative-work-tool
  •  
    La version free se terminera le 08 février 2014. Pensez à rapatrier vos documents.
Paula Caterino

Infographic: anatomy of a 70:20:10 Moodle course - LEO - 2 views

  •  
    "...how Moodle can be used to support the 70:20:10 learning framework, whereby 70% of learning is through experience, 20% through other people and 10% through formal, structured learning."
Jerome DEMIAUX

Clipboard - 1 views

  •  
    Un nouveau réservoir à liens piochés sur le web. En version beta sur invitation. Particularité, il ne sauvegarde, via un bookmarklet, que les éléments choisis sur la page. Possibilité de partage. En prime une (courte) vidéo de démonstration
  •  
    Des nouveautés pour ce pinterest like. Une série de boutons de partage à intégrer sur un site mais surtout la possibilité d'embarquer ses "boards"
  •  
    We wanted to give you a friendly reminder that Clipboard will be discontinued on Sunday, June 30th, 2013. If you wish to preserve your clips and have not exported them yet, you must do so before then. For instructions on how to export your clips, see our FAQ. Quelques remplaçants (ou du même style) qui présentent tous l'avantage (?) de pouvoir récupérer les clipbaords existants. Clipular http://www.clipular.com/ Mammoth http://mammothhq.com/ Keeeb http://keeeb.com/ Etceter http://www.etceter.com/
Jerome DEMIAUX

How to convert audio to text - An easy guide. - 12 views

  •  
    Transcrire (automatiquement) une bande son en texte, le tout (assez) simplement et en trois étapes. La vidéo de démonstration -> http://www.youtube.com/watch?v=CleLvQWy8-c
  •  
    Retour d'expérience. Très simple à mettre en place. Bien surveiller les réglages des périphériques de lecture et d'enregistrement du son qui ont tendance à rester par défaut sur l'entrée "ligne". Il est alors normal que l'on entende plus rien. Aucune manips particulière pour les extraits courts mais la fenêtre de "traduction" de l'api Google est limitée à une trentaine de ligne (4/5 minutes selon le débit de l'orateur) ce qui implique des opérations de copier-coller et donc une surveillance constante du système. Effectue le travail en plusieurs langues. Il est donc possible d'extraire une conversation en anglais puis de la traduire et de synchroniser des sous-titres "assez" facilement, même si des corrections s'imposent. Le résultat est dépendant de la qualité de la source audio. Essai avec l'outil de reconnaissance vocale de Microsoft intégré à TOUTES les versions de Windows depuis XP (mais si, il est bien caché) Premier problème, il demande à échantillonner l'orateur via une phrase prédéterminée. Pas facile à faire dire à une personne pré-enregistrée. Vient ensuite le problème de la langue, par défaut celle de l'interface du système, sinon il ne comprend rien. Pour de l'anglais, il faudra donc changer l'interface (déconnexion et reconnexion de session obligatoire, il faut y donc bien y penser avant de tout ouvrir). En théorie, si l'on ouvre MS Word, le résultat est automatiquement transféré dans l'éditeur mais j'attends toujours ... A l'instar de Dragon, l'outil est plus prévu pour commander l'ordinateur à la voix que pour vraiment faire de la translation audio/texte. J'avoue que je n'ai pas trop poussé ce test, déçu du résultat initial. Je réessayerais un jour (ou une nuit) si j'en trouve le temps. Je rappelle que l'on parle ici de la traduction d'une piste son enregistrée en texte et non pas d'une dictée live. Si vous avez d'autres systèmes permettant cette opération (en dehors des logiciels propriétaires
  •  
    retour de marion Mezerai à qui j'ai conseillé les tests : "L'outils semble répondre à mon besoin et « heuresement » parce qu' il nécessite des installations et manip de configuration un peu longue et qui pourraient en décourager certains. 1) Il ne fonctionne que sur google chrome (comme c'est indiqué en page 1, je n'ai pas essayé sur mozilla et j'ai installé google chrome) 2) Il faut installer un cable virtuel entre le son et le micro -> installation d'un logiciel + configuration ; le tutorat est assez bien fait donc on met plus ou moins de temps mais on s'en sort 3) Tu lances le fichier audio et là il est censé retranscrire ce qu'il entend ; mais toi tu n'entends rien puisqu'il « parle » à ton micro ou alors j'ai manqué qqch. Pas simple de suivre… Dans mon cas, cela n'a pas fonctionné : probablement manque de performance du logiciel et fichier son de qualité trop médiocre. Il faudrait réessayer avec un enregistrement sans bruit de fond. 2ème problème il ne peut retranscrire que peu de texte ; il faut donc toutes les 5 minutes copier collé dans un fichier. Même si c'est assez simple car il y a une fonction prévue à cet effet, cela ne permet pas vraiment de faire autre chose en attendant. Ou tout simplement de lancer la transcription la nuit. Enfin 3ème problème c'est que toute ta config son a été modifiée pour le cable virtuel donc tu n'as plus de haut-parleur et de micro. Dans mon cas, la procédure montrée dans le tutorat qui consiste a faire le processus inverse sans tout désintallé n'a pas suffit ; il a fallu tout désactivé. Conclusion c'est quand même beaucoup de temps passé en installation, configuration pour un résultat qui n'a pas été concluant. C'est dommage parce que cet outils répondait bien, sur le papier, à ma double nevroses : controlfreak et flemingite Marion, padawan testeur" :-)
Paula Caterino

oTranscribe - 2 views

  •  
    Appli en ligne, open source pour transcrire des fichiers audio en texte plus d'informations ici :
  •  
    Il s'agit ici d'une application pour faciliter la traduction manuelle de ces fichiers audio en texte. Pour des tentatives automatiques, voir cet article -> https://groups.diigo.com/group/moodlelab/content/how-to-convert-audio-to-text-an-easy-guide-11572314
  •  
    Retour de marion Mezerai : "C'est un traitement de texte qui lit les fichier audio. L'intérêt est d'avoir les deux fonctionnalités sur une même page sans devoir gérer différentes fenêtre mais il n'y a pas de système de reconnaissance vocale de l'enregistrement. Il a quelques fonctions de bases de type lecture accélérée ou ralentie (on tape plus facilement en lecture ralentie) et qq fonctions de bases de mise en forme sur le traitement de texte Utilisable uniquement sur google chrome et ne gère que 3 formats audio différents Rien de transcendant sauf si tu dois passer des heures à retranscrire des interviews"
chakri_seo

Infocomm India 2015 - 1 views

  •  
    InfoComm India presents AV systems integrators, as well as business owners and IT managers an excellent opportunity to find out how you can leverage on Pro AV communications technology in your corporate or marketing strategies for your business or organizational success.
Sébastien Mehr

ParticiPoll - Outil de sondage pour Powerpoint - 2 views

  •  
    Encore un outil pour sonder un auditoire en mode BYOD mais pour les utilisateurs de Powerpoint uniquement. Similaire à : Kahoot, Infuse, Socrative...
Giliane Augustin-Lucile

Snapguide - 2 views

  •  
    réaliser un guide ou tutoriel pas à pas avec l'aide de photos ou de vidéos et de textes. Via son iPhone ...
  •  
    Denys Lamontagne (directeur de Thot Cursus) l'a présenté après l'avoir essayé. Il dit que c'est enfantin, on peut faire un tutoriel in situ, là où on est et où on a besoin. J'y vois un potentiel énorme pour des tutoriels pratiques, par exemple pour la formation technique pro.
  •  
    Son pendant pour Androïd : HowTo Voir une prise en main
Emilie Bouvrand

How to set free you Phd (in 45 minutes) | stps - 3 views

  •  
    Un outil pour la recherche et plus précisément pour les doctorants. Aide à faire des liens et des connexions entre ses hypothèses, la partie théorique...
Emilie Bouvrand

How To Use Google Wave for Live Blogging - 1 views

  •  
    En attendant le barbecue qui se prépare... Tutoriels intéressants. Explique le fonctionnement de Google wave.
Jerome DEMIAUX

How to Pronounce English words - 1 views

  •  
    Une première approche pour correctement prononcer le vocabulaire anglais courant.
Jerome DEMIAUX

Adobe Design Center - Tutorials - 0 views

  •  
    On trouvera sur le site d'Adobe quelques tutoriels permettant d'agrémenter les PDF générés. Il faut souvent disposer de la version PRO du produit mais cela ne vous pose généralement aucun problème (bande de voyous). Dans celui-ci, vous découvrirez comment insérer des médias. Mais si vous préférez utiliser MSWord pour faire la même chose (non, j'rigole) voilà comment faire. http://www.jiscdigitalmedia.ac.uk/audio/advice/audio-feedback-a-how-to-guide
Emilie Bouvrand

How To Make Digital Flashcards With Google Docs Spreadsheets [Web & iOS/Android] - 2 views

  •  
    Tutoriel.
Glenys Hanson

Language learning in World of Warcraft - 1 views

  •  
    "Todd Bryant works for Dickinson College. He is the Language Liasion for the Department of Instructual Media Service, through which he speaks to language professors about how they can use technology in their classes."
Jerome DEMIAUX

Comment faire une présentation en ligne ... - 1 views

  •  
    ... avec Authorstream (partage de diaporamas) et un service de voix sur IP (ex: Skype).
‹ Previous 21 - 40 of 46 Next ›
Showing 20 items per page