Skip to main content

Home/ Liturgie Sacrements & Temps liturgique/ Group items tagged Notions romaines

Rss Feed Group items tagged

Veille & Documentation

Forme ordinaire : nouveau missel "extraordinaire" aux États-Unis | Riposte-ca... - 0 views

  •  
    "L'association catholique étatsunienne Corpus Christi Watershed (Corpus Christi, Texas), présidée par Jeff Ostrowski, par vient d'annoncer le 23 avril la publication par le Pope John Paul II Institute for Liturgical Renewal (Owasso, Oklahoma) d'un nouveau missel, auquel des membres de l'association ont contribué, le St. Isaac Jogues Illuminated Missal, Lectionary, & Gradual (missel, lectionnaire et graduel enluminés saint Isaac Jogues) pour les trois années liturgiques (A, B et C) en forme ordinaire. Ce nouveau missel (latin-anglais) a été approuvé, le 20 mars 2014, par la commission pour la Divine liturgie de la Conférence épiscopale des États-Unis (United States Conference of Catholic Bishops). Le blogue canadien français Notions Romaines en a fait hier, un éloge appuyé."
Veille & Documentation

Notions romaines | Le diocèse de Fréjus-Toulon confie une paroisse à la Frate... - 0 views

  •  
    "Son Excellence Monseigneur Dominique Rey, évêque du diocèse de Fréjus-Toulon (France méridionale) a confié une nouvelle paroisse à la Fraternité Saint Joseph Protecteu"
Veille & Documentation

Traduire la Bible - Visibles et invisibles - 1 views

  •  
    "Toute traduction est une entreprise difficile. Le traducteur est confronté à des choix. Faut-il traduire la lettre du texte ou son esprit? Doit-il coller le plus possible à la syntaxe du texte original, en reproduire les figures de styles et jeux phonétiques et lexicaux? Comment rendre des concepts, idées et notions prégnants dans la langue-source mais ignorés de la langue-cible? Toutes ces difficultés se sont posées aux traducteurs dès les premières traductions de la Bible. En traduisant les livres hébraïques en grec, les Septante faisaient passer la parole de Dieu d'un univers culturel sémitique à un univers indo-européen, avec toutes les conséquences liées aux différences culturelles, linguistiques, religieuses entre les deux univers. La diffusion de la Bible dans l'Empire romain s'est heurtée aux mêmes phénomènes lors des différentes entreprises de traduction des textes bibliques, depuis l'hébreu et l'araméen (pour certains des livres dits grecs que Jérôme a traduits depuis un original araméen aujourd'hui perdu) de l'Ancien Testament et le grec, fortement teinté de sémitismes, du Nouveau Testament."
Veille & Documentation

Notions romaines | Éléments pour un retour à une vie liturgique saine au sein... - 0 views

  •  
    "Dom Alcuin Reid, un des plus éminents liturgistes du XXIe siècle, a donné deux allocutions en juin à l'église Ste-Marie (Norwalk, Connecticut) et à l'église Saints-Innocents à New York. Cette allocution intitulé «Éléments du nouveau mouvement liturgique» propose cinq pistes pour continuer le mouvement de réforme de la réforme. Le document est disponible en anglais dans son entièreté ici."
Veille & Documentation

Angoulême - Parole à notre évêque du 12 février 2022 - 0 views

  •  
    "Actuellement en visite pastorale sur les paroisses de Châteauneuf-sur-Charente et Segonzac, monseigneur Hervé GOSSELIN revient sur le nouveau missel romain et la notion de synodalité, à l'ordre du jour du conseil presbytéral de mardi dernier. En écho à la journée de la pastorale de la santé, il échange avec Nathalie ANDUREU, médecin sur l'équipe mobile de soins palliatifs de l'Angoumois. Elle participait à cette journée de samedi dernier qui avait pour thème « La fin de vie. Et, si on osait en parler ? »"
Veille & Documentation

Notions romaines | L'intégrale de l'entrevue avec Mgr Schneider. Partie I - 1 views

  •  
    "À ma connaissance et selon mon expérience, la blessure la plus profonde de la crise actuelle de l'Église est la blessure eucharistique, les abus au Saint-Sacrement."
1 - 6 of 6
Showing 20 items per page