Skip to main content

Home/ Let's Manga/ Group items tagged e-publishing

Rss Feed Group items tagged

Nele Noppe

Youth Brigade: Clearing up the Tokyo Youth Ordinance Bill - 0 views

  • This bill is not good for the Japanese anime and manga industry as a whole; it is not good for publishers, and it is not good for the creators. As anime and manga fans, we are constantly fighting against the preconceived notion that such entertainment is just for kids. Unfortunately, if this law remains on the books and creators cannot make the daring works they wish, anime and manga may indeed turn into unquestioning, lobotomized entertainment for little kiddies from here on out.
  • Bill 156 is not an across the board muzzling of creativity and critical art in Japan. However, it is potentially a hollowing out of two of Japan's most noteworthy art forms.
  • novels and films are not affected by this law
  • ...8 more annotations...
  • At the very least, for the time being there is going to be a chilling effect on anime and manga creators. They will constantly have to stop and assess their works against the law, or what the lawyers in the company interpret the law to be. Publishers will be forced to become more conservative with their stories, potentially sidestepping any criticism or commentary on major social issues.
  • As Simon Jones of Icarus Publishing pointed out in a blog post in June celebrating the defeat of the “Nonexistent Youth Bill” (possibly NSFW content), the anime and manga industries are “predominantly female” and any legislation restricting creativity in these industries would have a disproportionate effect on the female workforce. I think this is even more of a concern with Bill 156. I don't think the majority of shounen series will experience much fallout from the bill. However, an emphasis on sex and relationships is more frequently seen in shoujo, josei, and yaoi manga, where both the creators and consumers are largely female. Although it seems gender-neutral on the surface, it could be women who feel the brunt of the enforcement of Bill 156.
  • Many Japanese publishers are against this bill for many of the same reasons they were against the first “nonexistent youths” bill – it unevenly restricts freedom of speech and is so vaguely worded that they are unsure if the manga or anime they are putting out would be in violation.
  • The bill also doesn't mention doujinshi and other works created by fans. Of course, a lot of doujinshi with sexual content are already for adults only, so it would have little effect even if the law applied to such fan creations. Also, the main punishment for breaking the law is removal of access to distribution and retail, which wouldn't really impact artists who may make more of their sales directly to fans at Comiket.
  • the bill has nothing to say about any manga or anime that's currently considered adult. All of those titles that are currently for sale only to people over the age of eighteen won't be directly impacted by this. I've seen a number of people saying that they might be in favor of this bill because it would get rid of some of the horribly violent manga that feature sex with underage characters. However, this bill has absolutely nothing to say to anime or manga like that – they would still be able to be sold to adult consumers.
  • The bill puts an emphasis on self-regulation, with the expectation that publishers will begin policing themselves. (However, this may be hard to do since the bill is still vaguely worded.) If a publisher runs afoul of the bill too many times, then they may face what is in essence a blacklist, with no distributors or retailers able to carry their products.
  • The bill goes into effect in April 2011, and it's presumed that materials that were published before this date won't be affected. However, new editions of previously published anime and manga will presumably fall under this law.
  • Since Dan Kanemitsu has been writing frequently about this bill, I'll just quote his summary of the relevant portion of it, which will restrict “any manga, anime and video games that feature any sexual acts that would violate criminal codes or Tokyo ordinances OR sexual depictions between close relatives who could not legally get married to be treated as adult material IF they are presented in [an] ‘unjustifiably glorified or exaggerated manner.’” In some ways the language of the bill clarifies things, since we no longer have to try to figure out if a character meets the qualifications of being a “youth” in order for the restrictions in the bill to apply. However, by taking out the language regarding youth, it actually means that Bill 156 could have a potentially wider reach than the one that was defeated earlier in the year. Additionally, the part about presenting such scenes in an “unjustifiably glorified or exaggerated manner” is open to a wide variety of interpretations.
Ariane Beldi

Digital Manga Publishing Detail New Venture to Launch Over 1,000 Manga Online // Silico... - 2 views

  •  
    Hikaru Sasahara, president of Digital Manga Publishing (Berserk), revealed, this week, to Anime News Network, a new venture his company is planning, by which fans will be able to provide their scanlations online, and these would then be distributed legally with the permission of the original copyright holders.
Ariane Beldi

Manga Publishers, Comics Creators React to the Apple iPad - 2 views

  • One thing the iPad does that the Kindle and other e-readers can't match (yet) is that it presents pages in color, which opens up all kinds of possibilities, especially for magazines, graphic novels and yes, manga
    • Ariane Beldi
       
      Colour for manga??? Besides the first few pages of each chapter or album, they have been in black and white for the last 80 years! Actually, Kindle and other e-book readers were perfectly fit for manga!
  •  
    Several interesting issues are laid out here: that of access to more mangas, but also the issue of country-by-country copyrights, the potential censorship exerted by Apple on adult contents, the issue of format lock, etc.
Nele Noppe

CFP: From an Intercultural Crossover to a TransculturalPhenomenon: Manga, Comic, Graphi... - 0 views

  • CALL FOR PAPERS Title: From an Intercultural Crossover to a Transcultural Phenomenon: Manga, Comic, Graphic Novel International Conference at the Cultural Institute of Japan, Cologne (Japanisches Kulturinstitut Köln, The Japan Foundation), September 30 – October 2, 2010, in cooperation with CITS (Center for Inter- and Transcultural Studies, University of Cologne) Manga, comics and graphic novels are shaped by different cultural codes and shifting visual and narrative conventions. This conference focuses on the historical development and theoretical aspects of comics and manga by stressing their mutual influences. Whereas European and North American art and popular culture exert a great impact on Japanese manga, such as the Franco-Belgian tradition of “ligne claire” on Ōtomo Katsuhiro and Taniguchi Jirō, Walt Disney’s animated films on Tezuka Ōsamu and Christian and Antique ideas on Miyazaki Hayao, Japanese manga influence the concept and visual conventions of modern European and American comics as well, as can be seen in the work by Frédéric Boilet, Moebius, and Frank Miller, among others. Moreover, the intercultural exchange between the Japanese manga tradition and equivalent forms of sequential art in other Asian countries (i.e. China, India, and Korea) largely contributes to the dissemination of new hybrid art forms in the realm of comics and manga. The purpose of this conference is to bring together scholars and other experts of different countries and different fields, i.e. literary studies, picture theory, cultural studies, linguistics, narratology, film studies, and semiotics, who pursue different areas of investigation in this field. In order to adhere to a general outline for this conference, the papers might deal with one or several of the following topics: • Intermedial, intercultural and narrative perspectives for the interpretation of the graphic novel and other genres of sequential art prominent in both comics and manga • Comparative analysis of the construction of time and setting in comics and manga • The functions of color in comics and manga • Similarities and differences between Japanese and other Asian manga and European and North American comics • Impact of wordless comics and manga • Historical development of the mutual influence of comics and manga • Change of the conventional verbal signs (such as speech balloons, sound effects, typography) • Influence of films and cinematic style on the production of comics and manga • Influence of visual codes derived from art history and popular culture in order to create an individual artistic style Contributions from academics and experts interested in any of these areas and in international perspectives are particularly welcome. There are plans to publishing the proceedings of the conference afterwards in book form. The deadline for proposals is: *31 August 2009*. Please email a 300 word abstract (for a thirty minute paper, followed by 15 minutes for discussion) and a short biography as an attached word document to Bettina Kümmerling-Meibauer at: bettina.kuemmerling@t-online.de and Franziska Ehmcke at: amm07@uni-koeln.de Notification of the acceptance of proposals will be made by 30 September 2009. The conference fee will be 120 Euro, including catering, technical equipment, conference folders and various arrangements. The conference venue is located in the Cultural Institute of Japan, not far from the University of Cologne. For details, go to www.jki.de (text in German and Japanese). For further inquiries contact the conference convenors: Bettina Kümmerling-Meibauer Universität zu Köln Institut für deutsche Sprache und Literatur II Gronewaldstr. 2 50931 Köln Germany E-Mail: bettina.kuemmerling@t-online.de Franziska Ehmcke Universität zu Köln Ostasiatisches Seminar (Japanologie) Albertus Magnus-Platz 50923 Köln Germany E-Mail: amm07@uni-koeln.de
Claudia Márquez

U.S., Japanese Publishers Unite Against Manga Scan Sites - Anime News Network - 1 views

  • The Japanese Digital Comic Association is reportedly threatening legal action against 30 scanlation sites, whose names were not revealed.
Ariane Beldi

Le débat sur la fanfiction relancé ? - Elbakin.net - 5 views

  •  
    Diana Gabaldon (ci-contre) et George R.R. Martin, tous les deux opposés à laisser ce genre de liberté aux apprentis écrivains, viennent en effet de relancer les discussions autour du sujet.
  • ...8 more comments...
  •  
    This is in French, but it is about a debate on fanfiction, in which authors hold varying views on this phemonemon.
  •  
    In my opinion, they haven't launched a debate so much as joined other commercially published authors such as Anne Rice and Lee Goldberg in endlessly repeating the same extremely wobbly arguments against amateur writing. They misunderstand intellectual property and the creative process in a variety of ways -e.g. by assuming that somebody using a character they created is the same as somebody stealing a physical object, and by labeling their creations 'original' while dismissing fanfic writers as people unable to come up with good ideas of their own. Not impressive at all, but unfortunately, big-name authors decrying the defilement of their creations by supposed thieving amateur pornographers make good media copy :P This post does a rather good rebuttal of the arguments usually raised against fanfic by enumerating commercial works that are just as "derivative" as fic: http://bookshop.dreamwidth.org/999259.html
  •  
    To tell the truth, I'm not very knowledgeable in this field of copyrights issues. I'm just starting and need to read more. So, when I was tipped about these blog posts by people on Facebook, I thought it might be interesting for you and others. But apparently, from what you're saying, they are just going over and over the same old arguments. I'll check your link and we'll keep it for later thinking. ;-)
  •  
    It is an excellent post! I love the section about Virgile being a fanboy from Homer! I had to translate and learn Chant 6 of the Aeneid for my final high school exam! She could have added that Dante Alighieri is a huge fanboy of Virgile (he actually considers him as his spiritual master, despite the fact that more than 1000 years separates them both).
  •  
    Oh, it's a very interesting topic -my favourite ;) I'm doing a lot of research on the position of fanworks in cultural production at the moment. IMHO, published authors who rail against fanfic seem to be rather hung-up on an author-as-God idea that is terribly outdated today, has never had much basis in reality in the first place, and does nothing at all to promote creativity. Also, the arguments about the supposed harm fanfic inflicts are just plain silly. There certainly isn't any economic harm (ficcers are your biggest fans and very likely to buy your products and attract new readers), and somebody using your character is not the same as stealing your car because your character remains intact and available to you no matter how many fics are written (or how sexually explicit these fics are). Er, I'm going to stop before I go on a five-page rant. Have some more links: http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/007464.html is good and short, as is http://www.kristinabusse.com/cv/research/ip09.html (and many other articles on that site). http://www.tushnet.com/legalfictions.pdf talks about fanfic and copyright in more detail.
  •  
    Thank you for all these links. I'm keeping them as well!
  •  
    No prob! I'll send more if you're interested (Gabaldon generated a huge amount of intelligent rebuttal posts in the last couple of days), but let me know, I don't want to bury you in readings just because it's my personal favourite ranting topic ;)
  •  
    Well, that would be with pleasure. I might not be able to read everything through and through immediately, but I'll keep the urls in my Diigo and return to it later. But I'm definitely interested in those issues. I also have a colleague who's into this as well, so I'll forward these resources to her. And she is supposed to write a dissertation about Shakespeare, but she doesn't know what! She feels that everything that could be written about him has been written. Maybe, there would be something for her to dig in these.
  •  
    Maybe your friend would be interested in Elisabeth Woledge? She works for the Shakespeare Birthplace Trust (http://www.shakespeare.org.uk/content/view/428/439/) and has done a lot of work on fanfic, too. She gave a very interesting keynote speech for a fanfic conference last February (abstract here: http://www.mos.umu.se/forskning/cyberekon/symposiumabstracts.htm) in which she discussed Shakespeare as well. I believe the keynote is archived on http://stream.humlab.umu.se/, -search for Woledge and it should come up. As for the Gabaldon issue, you can find a lot of links to discussions about her statements in this post on the Metafandom community: http://www.journalfen.net/community/metafandom/142097.html
  •  
    Woaw! I'm printing all these references and will bring it to her later this afternoon! We might be able to take a coffee together. I will also of course keep all these links! This is really great! Thank you so much!
Nele Noppe

Comic Market: How the World's Biggest Amateur Comic Fair Shaped Japanese Dōji... - 0 views

  • the world's largest regular gathering of comic fans today is Tokyo's biannual Comic Market
  • dōjinshi phenomenon did not start with Comic Market, Comike and dōjinshi are inextricably linked, having shaped each other's history for three decades.
  • Comike convention has shaped the most important trends defining the development of dōjinshi in Japan today
  • ...29 more annotations...
  • In 1975, a woman who had made critical remarks about the Manga Taikai was excluded from that convention, and [End Page 234] subsequently a firestorm of anger among fans produced a movement against the Manga Taikai led by the famous circle Meikyū (Labyrinth), which resulted in the conception of a new alternative convention. On December 21, 1975, the first Comic Market—"a fan event from fans for fans"—was held in Tokyo.6
  • [End Page 232]
  • [End Page 233]
  • Comike's underlying vision was of an open and unrestricted dōjinshi fair, offering a marketplace without limitations on content or access.
  • With the advent of these fan-consumers (as opposed to fan-creators), dōjinshi became demand-driven publications. Greater competition gradually fostered rising standards of quality, which in turn attracted more circles and buyers. Higher sales shrank production costs and boosted profits, which could then be reinvested in the dōjinshi themselves. Small printing companies, many of which had begun in the minikomi (microcommunication) boom of the early 1970s, were able to use the profits derived from greater demand for their services to modernize their equipment, lowering production costs further and enabling them to construct their production schedules around each Comike.8 Additionally, lower printing costs freed smaller groups from the dependence on bigger groups, which often had strict rules on content and style to avoid conflict among their many members. Having lost their raison d'être, these big clubs and circles gradually faded away, leaving dōjinshi creators to produce stories they liked, in the manner they liked.9
  • [End Page 235]
  • aniparo parodied popular anime series, and in doing so, attracted a new type of fan to Comike, beyond its core group of 2000 or so attendees. These were female fans, mostly middle and high school students strongly influenced by the 1970s florescence of shōjo manga. They began to create and consume dōjinshi in which the (bishōnen or "pretty boy") male protagonists of popular anime and manga were transposed into a very particular sort of erotic story typified by the phrase: "without tension" (yama nashi), "without punchline" (ochi nashi), and "without meaning" (imi nashi)—and hence the contemporary genre title, yaoi.10
  • The eleventh Comic Market in spring 1979 saw the popularity of the cute and pure bishōjo or "pretty girl" (strongly influenced by 1970s shōjo manga) skyrocket among men's dōjinshi circles, attracting many new male participants.
  • The Comic Market was dominated by women from the beginning (90 percent of its first participants were female), but in 1981, thanks to lolicon, male participants numbered the same as female participants for the first time in Comike's history.13
  • [End Page 236]
  • Internal conflicts on the Comike planning committee underlay some of these developments: they marked the ascendancy of the faction led by Yonezawa Yoshihiro, who favored Comike's unlimited expansion.15 Though he was criticized for purportedly selling dōjinshi out to commercialism, Yonezawa couched his plans for Comike in terms of a collective organization of the convention by all participants, including staff, circles, and visitors.16 Whatever the underlying reality, these public principles remain little changed today.17
  • Faced with this loss of identity, talent, and space, every other large fan convention except Comike dissolved. Yaoi Boom But in the middle of the decade, one manga and its anime not only saved dōjinshi fandom from near extinction but was responsible for its biggest boom yet. Takahashi Yōichi's Captain Tsubasa (1981–88, Kyaputen tsubasa),
  • [End Page 237]
  • New dōjinshi conventions appeared, and manga shops began selling dōjinshi on commission. Comparatively lush, custom-made, oversized dōjinshi with more than one hundred pages became common, and popular circles could now live on their fanworks' profits
  • professional creators like Toriyama Akira of Dragonball fame participating,
  • [End Page 238]
  • Despite the self-censorship brought on by the mass media's criticism, Comike nevertheless continued to thrive. Young men tired of new, tighter restrictions on professional manga turned to Comike, and attendance once again swelled to 230,000 in the summer of 1990.23 Hardcore lolicon was now passé, and erotic dōjinshi for men had greatly changed. New genres were introduced with such aspects as fetishism and a new style of softcore eroticism enjoyed by men and women alike; in particular, yuri (lily), or lesbian stories, emerged.24Dōjinshi also became smaller and shorter due to professional publishers recruiting talented dōjinshi creators en masse: the bulk of dōjinshi were the works of the less talented creators left behind.25
  • Other factors contributing to the increased interest in dōjinshi and in fanworks were the development of fixed otaku landmarks and the spread of computers. Almost everyone could now afford to make digital dōjinshi as well as audiovisual or even interactive dōjinshi (i.e. dōjin music and dōjin games).
  • The personal technology revolution meant [End Page 239] simplification of fanworks' production processes as well as completely new possibilities for communication and new digital genres. With the growth of dōjinshi in other media, the term "dōjin products" (dōjin seihin) has gradually come into use to describe fanworks of all genres.
  • Further, the conversion of Tokyo's Akihabara "Electric Town" into a district full of shops selling otaku-related goods, as well as the nationwide expansion of otaku-goods retailers and the establishment of Internet communities and message boards in the late 1990s, enabled otaku to live out their interests and to communicate nonstop with like-minded people everywhere. Their interests and culture were easily shared, and consequently information on Comic Market and dōjin culture spread around the world.
  • The rise of the Internet also meant that Comike lost its monopoly as the center of otaku and dōjinshi culture. Nevertheless, Comike remained the most important event for Japanese fans, especially after companies with otaku-related products started to exploit it.28 Firms had been interested in Comic Market for decades as a never-ending pool of promising new talent and as a place to exploit them commercially, and they were willing to pay much money for direct access to these masses of otaku.29 Starting with NEC in the summer of 1995, companies were granted exhibition space to market or to sell their newest products. This was the birth of the dealer booth at Comike, and, as with dōjinshi circles, the number of applicant companies was much higher than that of available spaces: a self-sustaining event with such high attendance was too important for any related company to ignore.30 Companies accepted the existence of unlicensed parody dōjinshi using copyrighted material (albeit in a transformative and thus arguably fair-use manner) since they could now sell exclusive goods at Comike (Figure 3) or use it as a marketing place, attracting to the convention people who were not interested in dōjinshi.
  • In the summer of 2004, 5 percent of all circles participating in Comike were headed by a professional mangaka or illustrator, while another 10 percent had some professional experience.
  • Despite its relative newness, Higurashi became one of Japan's biggest media phenomena, and at the seventy-sixth Comic Market in summer 2009, Tōhō Project became the first dōjin title ever to receive the honor of being considered its own genre.
  • [End Page 243]
  • It seems that dōjinshi circles are not switching entirely to the Internet but rather are using it as an informational and marketing platform for themselves and their creations, spreading the knowledge of and fascination with Comic Market to new spheres.
  • With high attendance, positive media attention, and industry support, Comike's position seems invulnerable. Even the deaths of important figures such as Iwata Tsuguo in 2004 and Yonezawa Yoshihiro—who was the face of Comike for decades—in 2006 did not harm its position. But unresolved problems, such as the use of copyrighted material in parody dōjinshi and the child pornography questions inherent in lolicon and shotakon, remain.
  • Comike was neither the first nor the biggest dōjinshi fair when it was established; its main purpose was to provide the freest market possible, and that freedom has come at a price. The dream of a Comic Market open to every one and everything was never realized, as there were too many physical, financial, and legal restrictions. Even today, the Comic Market suffers from a lack of space, a lack of money, and a lack of legal security. Only two-thirds of applicant circles can participate due to constraints, since, as a small independent operator Comike's financial resources are limited and most of the work is done by volunteers.
  • s the center of attention, with its size and its links to the industry, it is undeniable that Comike possesses the power and the means to influence social, market, and even political developments. In [End Page 244]
  • recent years it has not been reluctant to use this power. Whether through conferences on copyright issues or on the establishment of a "National dōjinshi fair liaison group" (Zenkoku dōjinshi sokubaikai renrakukai) in 2000, it has taken on the responsibility of representing and of regulating Japanese dōjinshi culture.
Nele Noppe

Are we on the verge of the new digital world of iManga? - 1 views

  • What excited him most, however, was not access or audience or fluidity. Size matters, he said. He'd always dreamed of a way to enlarge his drawings so that readers could appreciate each and every detail in his work. "Costs a lot physically, but if you can just touch the screen and enlarge an illustration? Wow." A few days later, a writer friend at a dinner party in Manhattan told me of an older author he knew who was reading more now--mainly because of her new e-reader'sfont-size enlarger. Ed Chavez, Marketing Director for Vertical, Inc., publishers of Japan-related books and manga, agrees that screen size counts a lot. "The iPad takes care of the limited screen of the iPhone, which adds an element most have not considered in Japan: a new platform for manga distribution."
1 - 10 of 10
Showing 20 items per page