Collezione di risorse web per lo studio e la ricerca nel campo delle Lingue e Letterature Straniere a cura del laboratorio per le competenze digitali (DigiLab) del Dipartimento DUSIC Università di Parma https://dusic.unipr.it/it/servizi/laboratorio-le-competenze-digitali
Novels-On-Line is an ongoing project making freely accessible full-text transcripts of some of the rarest works in the Chawton House Library collection. These texts, which explore such broad-ranging themes as satire, slavery, marriage, witchcraft and piracy, signal the rich texture and innovative character of women's writing in the period 1600 to 1830. In bringing these little-known novels to a wider audience, it is hoped to stimulate interest in these works amongst a new generation of readers and to encourage critical scholarship of some of the more obscure texts and authors represented in the collection.
Rachael Cayley's blog on academic writing. R. C. is a Senior Lecturer in the Office of English Language and Writing Support in the School of Graduate Studies at the University of Toronto. She teaches academic writing and speaking to graduate students. Before joining the University of Toronto, she worked as an editor at Oxford University Press in Toronto. Suggestion: take a look at the 5 KEYS OF ACADEMIC WRITING!
The Academic Phrasebank is a general resource for academic writers. It aims to provide you with examples of some of the phraseological 'nuts and bolts' of writing organised according to the main sections of a research paper or dissertation (see the top menu ). Other phrases are listed under the more general communicative functions of academic writing (see the menu on the left). The resource should be particularly useful for writers who need to report their research work and was designed primarily for academic and scientific writers who are non-native speakers of English.
OSCHOLARS is a website created in February 2007 for a group of journals and webpages devoted to exploring the literature and arts of the fin-de-siècle.
Il portale di glossari e raccolte terminologiche degli studenti dei corsi di laurea magistrale in traduzione e Interpretazione della Civica scuola per interpreti e traduttori di Milano dal 2000 a oggi. Glossapedia è stata realizzata e sviluppata da Gabriele Galati e Hellmut Riediger, docenti della Civica scuola interpreti e traduttori di Milano.
Dal portale CASA dell'EST, dedicato allo scambio tra cultura spagnola e catalana e culture dell'Est Europa la banca dati bibliografica gratuita WRITERS' VOICES: ENCOUNTERS OF EUROPEAN LITERATURE è una risorsa interessante per gli scambi culturali tra Spagna e culture dell'Est Europa. Sul sito una inconsueta selezione di fonti informative sulle traduzioni e traduttori con idee nuove per tesi insolite
il famoso tesauro storico della lingua inglese a cura della University of Glasgow con quasi 800,000 parole dall'Antico Inglese alla lingua attuale accessibili oltre che da un box di ricerca diretta anche per categorie gerarchiche concettuali