Skip to main content

Home/ LangLit WWW/ Group items tagged traduzione

Rss Feed Group items tagged

marrti

Conradish.net - 0 views

  •  
    Fornisce testi letterari russi in formato full-text con supporto linguistico interattivo: quando l'utilizzatore clicca su una parola sconosciuta un dizionario online inglese/russo collegato al testo fornisce la traduzione. La collezione fornisce accesso a classici del 19° e 20° secolo tra cui Gogol e Pushkin
marrti

SegnaWeb / AIB-CILEA Lingue Linguistica Traduzione - 0 views

  •  
    Risorse selezionate a cura dell'Associazione Italiana Biblioteche
marrti

CEATL - Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires - 0 views

  •  
    CEATL is an international non-profit association (AISBL) under Belgian law, officially created in 1993 as a platform where literary translators' associations from different European countries could exchange views and information, and join forces to improve status and working conditions of literary translators.
marrti

Words to good effect - 0 views

  •  
    "Words to good effect" is a translation and web-editing blog and also a blog about writing, web content, usability, accessibility, language, business and books.
marrti

The Interpreter Diaries - 0 views

  •  
    The Interpreter Diaries takes readers through the different phases of an interpreter's life and work, sharing details on everything from preparation for post-graduate training to testing at the institutions and beyond. The author of the Interpreter Diaries, Michelle Hof, is a professional conference interpreter and trainer. She works as a freelance interpreter (ACI) for the European Institutions in Brussels, Strasbourg, Luxembourg and Spain.
marrti

LCB - Literarisches Colloquium Berlin - 0 views

  •  
    The Literarisches Colloquium Berlin (LCB), founded in 1963, is an event forum, guesthouse and workplace for authors and translators.
marrti

Strade Magazine | La rivista di STRADE - Sindacato Traduttori Editoriali - 0 views

  •  
    La rivista di STRADE - Sindacato Traduttori Editoriali (per Strade Magazine)
marrti

Three Percent Translation database - 0 views

  •  
    A fairly accurate record of books published in translation since January 1st, 2008. Data are limited to original translations of fiction and poetry published or distributed in the United States. The focus is on identifying how many new books and new voices, are being made available to English-speaking readers in the USA. I FILE DELLA BIBLIOGRAFIA SONO SCARICABILI IN FORMATO EXCEL PER ANNATE
marrti

VOICES OF WRITERS - Encounters of European Literatures - 0 views

  •  
    Dal portale CASA dell'EST, dedicato allo scambio tra cultura spagnola e catalana e culture dell'Est Europa la banca dati bibliografica gratuita WRITERS' VOICES: ENCOUNTERS OF EUROPEAN LITERATURE è una risorsa interessante per gli scambi culturali tra Spagna e culture dell'Est Europa. Sul sito una inconsueta selezione di fonti informative sulle traduzioni e traduttori con idee nuove per tesi insolite
marrti

The Alexandria Library: Training and resource centre for the translation industry - 0 views

  •  
    Named after the Great Library of Alexandria the Alexandria Library is a translation industry knowledge hub created by translators for translators, interpreters and all players of the translation industry. It offers an array of resources for continuous professional development (CPD) and services, such as:- live webinars, online courses, online workshops and online training for translators, interpreters and language services providers (LSPs) - on-demand training videos - various types of resources such as glossaries, termbases, e-books…
marrti

Three Percent - 0 views

  •  
    Three Percent launched in the summer of 2007 with the lofty goal of becoming a destination for readers, editors, and translators interested in finding out about modern and contemporary international literature. The motivating force behind the website is the view that reading literature from other countries is vital to maintaining a vibrant book culture and to increasing the exchange of ideas among cultures
marrti

Booktrust Translated Fiction: > Home - 0 views

  •  
    Booktrust, which runs the translated fiction website, is committed to encouraging people of all ages and cultures to discover and enjoy reading. We are proud to be able to expand our work into the world of translated fiction and believe we are well placed to celebrate and broaden readers' awareness of these amazing novels. We also want to support the authors who wrote the books in the first place, and the publishers who have committed themselves to publishing these books in a highly competitive and increasing homogeneous market. Additionally we want to praise the translators - the unsung heroes of contemporary literature - whose intelligence and creativity render into English novels that deserve to be read all over the world.
‹ Previous 21 - 40 of 118 Next › Last »
Showing 20 items per page