Circe è un progetto di diffusione in veste digitale dei periodici che hanno avuto rilevante importanza nella storia culturale dell'Europa del XX secolo.Questo progetto intende favorire una più ampia consultazione dei periodici, limitando il degrado degli originali dovuto all'uso e contribuendo ad una migliore conservazione degli stessi. Gli strumenti offerti da Circe devono consentire, in maniera progressiva e sempre più perfezionata, di eseguire ogni tipo di ricerca che possa essere utile agli utenti.
Disponibile su password per un unico utente simultaneo Questia presenta il full-text completo di oltre 67.000 volumi e oltre un milione e mezzo di articoli su riviste, giornali e quotidiani appartenenti a tutti i settori scientifici. L'apparato di letteratura critica disponibile è integrato dalla possibilità di uso gratuito della versione online della Columbia Encyclopedia (6th ed.) e da una serie di strumenti funzionali quali un generatore interno di bibliografie e note, scaffali virtuali personalizzabili, possibilità di ricerche guidate orientative costruite da bibliotecari per 'research topics' e una classe virtuale destinata all'uso didattico per i docenti.
TL è un centro di ricerca per il trattamento automatico della lingua e per l'applicazione delle nuove tecnologie informatiche alla linguistica. Sul sito sono a disposizione gratuitamente alcuni utili strumenti di analisi linguistica: un identificatore linguistico, un correttore ortografico, un estrattore automatico di terminologia, un'analizzatore di affinità semantiche e un analizzatore di leggibilità.
Dalla convinzione che la società odierna è costituita da una miriade di sottolinguaggi, tutti con pari dignità di comunicazione, è nata l'idea a Teresina Zemella (ricercatore) e a Sandra Talone (traduttore professionista free lance) di accostare il mondo accademico e il mondo degli operatori del settore (traduttori professionisti e società di servizi di traduzione che operano sul territorio). Ciò per offrire, agli studenti dei corsi di lingue in letterature straniere moderne, l'opportunità di conoscere i problemi inerenti la professionalità da acquisire non solo nel campo dell'editoria, e delle discipline umanistiche, bensì anche in ambito finanziario, tecnico, scientifico ecc. Obiettivo: esplorare l'industria della traduzione sui versanti: accademico e aziendale, per fornire una riflessione concreta su strumenti e funzione comunicativa della traduzione.
"An intelligent personal memory trainer, Wordiser saves your learning, tracks your progress and prompts you when it is time to study, personally reviewing and testing your English every time you use it"
Software per adattare la luminosità del pc alla luce della stanza e riequilibrare i ritmi circadiani consentendo di non avere problemi di sonno anche dopo ore al pc in orari serali