In today's info-rich society, school librarians need to be on the cutting edge when it comes to teaching our students new skills for a new age. Web 2.0 tools spark student interest and can be a dynamic means of learning, creating, and collaborating. But does this brave new world feel a little intimidating to you? Are you struggling to think of ways that these kinds of tech tools can be integrated with the library lessons and books you already use? Join me as I demonstrate how a wiki--combined with some cool Web 2.0 tools--can be an easy way to bring your library instruction into the 21st century for learners of all ages.
La Biblioteca Nazionale Ebraica, l'Università di Tel Aviv e l'Alleanza Universale Israelita di Parigi hanno collaborato alla creazione di questo progetto: attraverso il sito è possibile accedere a quotidiani ebraici stampati in differenti periodi e paesi e in diverse lingue.
La Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux (BVMM), est élaborée par l'Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT-CNRS). Elle permet de consulter la reproduction d'une large sélection de manuscrits, du Moyen Âge jusqu'au début de la Renaissance, conservés dans des fonds patrimoniaux dispersés sur tout le territoire français, hormis ceux de la Bibliothèque nationale de France
BDPI (Biblioteca Digital del Patrimonio Iberoamericano) is a project of the Asociación de Bibliotecas Nacionales de Iberoamérica (ABINIA). Its objective is the creation of a portal which provides access, from a single search point, to the digital resources of all the participating libraries. With this portal, ABINIA aims at disseminating the bibliographic heritage of each and every library involved in the project, enabling the largest possible number of citizens to approach their collections. At the same time, BDPI is meant to become an example of international cooperation amongst Latin American countries.This portal should also encourage all library members of ABINIA to give a firm impulse to the digitization of their collections, as well as to automation and normalization of their catalogues - adapting them to international standards for description and interchange and thus allowing interoperability, required for the development of the project.Design and creation of the portal has so far been undertaken by the National Library of Spain (BNE), who has carried out the current portal development, always keeping ABINIA informed of every step followed.
The primary goal of the Text Creation Partnership is to create standardized, accurate XML/SGML encoded electronic text editions of early printed books. We transcribe and encode the page images of books from ProQuest's Early English Books Online, Gale Cengage's Eighteenth Century Collections Online, and Readex's Evans Early American Imprints.This work, and the resulting text files, are jointly funded and owned by more than 150 libraries worldwide. Ultimately, all of the TCP's work will be placed into the public domain for anyone to use.
Accessible Archives utilizes computer technology and a large team of conversion specialists to provide easy to use access to vast quantities of archived historical information previously available only in microformat, hard copy form or as images. Diverse primary source materials reflecting broad views across American history and culture have been assembled into comprehensive databases. Developed by dedicated instructors and students of Americana, these databases allow access to the rich store of materials from leading books, newspapers and periodicals then current.
The Princeton University Digital Library (PUDL) is a collection of high-resolution digital images of selected materials from Princeton University Library collections -> http://pudl.princeton.edu/collections.php
Blog tedesco dedicato al mondo dell'informazione digitale con taglio incentrato sulla Germania che eredita il nome dal famoso portale tedesco chiuso a inizio 2011.
Il blog della biblioteca dell' Instituto Cervantes di Napoli desidera mantenere un dialogo continuo con gli utenti, ai quali si forniranno informazioni puntuali sui servizi offerti e il fondo bibliografico, le attività culturali e accademiche organizzate dal Centro ed ogni altra notizia interessante sulla cultura in spagnolo.
O Diadorim é um serviço de informações relativas às autorizações concedidas para o armazenamento e o acesso dos artigos das revistas brasileiras em repositórios digitais de acesso aberto. Faz parte do conjunto de serviços de acesso aberto do Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. As informações aqui divulgadas são coletadas diretamente com os editores das revistas científicas brasileiras, a quem agradecemos pelo envio e atualização das informações.
Travesía - recursos digitales para la cooperación bibliotecaria, sustituye al antiguo Travesía: portal de bibliotecas públicas y se configura como una biblioteca digital que da soporte a la cooperación bibliotecaria dentro de los sistemas españoles de bibliotecas