Skip to main content

Home/ Resources for Languages/ Group items tagged house

Rss Feed Group items tagged

1More

Sweet Home 3D - 7 views

  •  
    for projects on house and home...
1More

Visuals for teaching a Foreign Language - 19 views

  •  
    Visuals for Foreign Language Instruction is a free gallery of images hosted by the University of Pittsburgh's Digital Research Library. The gallery contains nearly 500 drawings of people conversing, scenes in houses and buildings, and objects commonly found in houses. You'll also find drawings scenes in cities, in stores, and in nature. The visuals are all drawn cartoon style without any text or speech bubbles. Applications for Education If you're looking for some visual prompts to use in your language lessons, take a look at the gallery at Visuals for Foreign Language Instruction. You can search the gallery by keyword or simple browse through the collection. 
1More

Room Design Games, Virtual Room Design at Fun Dress up Games - 0 views

  •  
    Has several links to flash game sites where you can arrange furniture. Have used 1 for listening activity on the housing topic. I used Japanese to say where things were in the room and students had to place the items in the correct spot.
1More

Design Your Room Game by ~dcoolit on deviantART - 0 views

  •  
    Lets you place furniture wherever you like in a room (flash). I used this as a listening activity for the topic houses & saying where things are (on, under, etc). Also students did it as a pairwork exercise.
1More

Balcony with swallows / Balcón con golondrinas on Flickr - Photo Sharing! - 0 views

  •  
    for slideshow on differences between houses in Spain and Engand
1More

Primary Languages " Northern Ireland Curriculum - 0 views

  •  
    stories, rhymes and interactive activities based around the topics of 'Houses and homes' 'Bugs, birds and beasts' and 'Whatever the weather'. Each topic also has a word bank with printable picture flashcards. The site is available for French, German, Spa
1More

Deb Roy: The birth of a word | Video on TED.com 2011 (filmed and posted= - 7 views

  •  
    "MIT researcher Deb Roy wanted to understand how his infant son learned language -- so he wired up his house with videocameras to catch every moment (with exceptions) of his son's life, then parsed 90,000 hours of home video to watch "gaaaa" slowly turn into "water." Astonishing, data-rich research with deep implications for how we learn. About Deb Roy Deb Roy studies how children learn language, and designs machines that learn to communicate in human-like ways. On sabbatical from MIT Media Lab, he's working with the AI company Bluefin Labs"
62More

Theatre of sleep - an anthology of literary dreams by Guido Almansi and Claud... - 0 views

    • Claude Almansi
       
      Inded. I'm marking them with these Diigo notes, and will be very grateful if others do the same.
  • I probably left many mistakes
    • Claude Almansi
       
      Indeed. I am marking them with these Diigo comments, and will be very grateful if others do the same.
  • in cross-references, the inner link to the cross-referenced text has been added
    • Claude Almansi
       
      rephrase more clearly
  • ...51 more annotations...
  • And he enjoyed the possibility to write and rewrite and re-rewrite with it.
    • Claude Almansi
       
      Rephrase?
  • is given
    • Claude Almansi
       
      is given. (add the period)
  • LEncyclopédie
    • Claude Almansi
       
      L'Encyclopédie
  • copyright q:)
    • Claude Almansi
       
      copyright ©
  • copyright Ç
  • die disturbing
  • bc die only
  • at die table
  • what arc their causes
  • Dreams arc what we know nothing about
  • but we arc at liberty
  • We arc giving
  • arc formless little black lumps
  • But the what problem
  • the world turns half away/ Through
  • writes the American poet Elizabeth Bishop in a poem included in this anthology
  • What does this translation entai]
  • just like the interpretations by Freud orjung
  • the ear of man hadi not seen
  • skin, eves, ears, nose, tongue
  • We said that a dream could bc a descent
  • Of course dreams of flying can also bc symbolic
  • which could bc due to the continuous curving
  • bc th4 his own or society's
  • to bc crushed mashed and mushed
  • another example would bc the mine
  • in Zola's Genrmina
  • In Dante's Hell
  • 0.1 Electronic version
  • the dream "1"
  • Hervey SaintDenis
  • what kind of symbols would they bc
  • I fortuned on a day to goc thither,
  • to make mv market there
  • as'it often
  • by the decree of the Provinciall judge-.
  • 0Omy friend Aristomenus
  • we might bc merry and laugh
  • Bt I becing in such extremity
  • being an old man atid one
  • whieh she useth in a certaine hole i ' n her house
  • yea rather with great fcare
  • But I wanted to sec
  • But I not willing to sec
  • to sec how of Aristomenus I
  • snafl
  • And whfle I lay on the ground
  • I peeped under the bed to sec
  • I shall bc forsaken
  • and hadi seene all our doings
  • Behold, I sec Socrates is sound
  •  
    This is an "0.1" version because electronic texts are far easier to amend than printed books, and so they must be. And this version will need to be: on the one hand, scanning and OCRing (see Formal Features below) is a stupendous possibility, but it is not totally reliable, and even if I proof-read the electronic text, I probably left many mistakes. On the other hand, I hope to be able in future to reinsert some of the texts under copyright for which I haven't obtained yet a renewal of the permissions given for the print edition (see Copyright and Content below). However, the deadline of the Google Book Search Settlement for asking Google to pull out their own, inacceptable, electronic version made it imperative to publish this one quickly.
  •  
    This electronic version of "Theatre of Sleep - Dreams in Literature " is multilingual, because it uses the original texts when they were in the public domain and the translation was copyrighted. It was made by scanning and OCRing the book, which left many mistakes even if I proofread the result of the OCR (Optical Character Recognition). I am correcting them in the Diigo comments, and would be very grateful to others who would do the same.
1 - 14 of 14
Showing 20 items per page