Skip to main content

Home/ Let's Manga/ Group items tagged business

Rss Feed Group items tagged

Nele Noppe

Soft Power Hard Truths / American anime fans party, but don't pay - 0 views

  • The role of the Internet in cultivating communities without generating profits has been amply addressed. On top of that, producers of Japanese pop media are struggling with outdated and self-destructive business models.
  • In a recent interview for pop culture news site ICv2.com, TokyoPop founder and CEO Stuart Levy describes his company's initial strategy in 1998 to harness what he calls "the three C's: content, community and commerce." A decade later, he and others in Japan's U.S.-targeted pop industries have been wildly successful at mastering the first two--content and community--but are struggling mightily to complete the triangle.
Nele Noppe

China, tourism feature in huge 'anime' convention | The Japan Times Online - 0 views

  • The Tokyo International Anime Fair 2009 kicked off Wednesday to a cheerful start, featuring a mix of both domestic and overseas companies presenting their newest products and exploring new marketing methods ranging from "anime" tourism to online broadcasting.
  • Reflecting the difficult economic times, however, many of the symposiums held in the first two business days had to do with future funding and marketing strategies for the industry.
  • Hideaki Tokutake of Japan Location Market — an organization promoting regional development through tourism, and a host of one of the symposiums — emphasized the growing potential of animation tourism.
  • ...2 more annotations...
  • San-Francisco based anime-sharing site Crunchyroll is another newcomer to the fair. It hosted a symposium Wednesday on the future of Internet broadcasting.
  • The first Japanese-Chinese joint TV cartoon, based on the Chinese historical novel "The Romance of the Three Kingdoms," will be broadcast across China.
Nele Noppe

japanamerica: Dangerous stasis - 0 views

  • since the conventional wisdom is that Japan's anime producers are being destroyed by file-sharing and downloading by overseas fans, it seems worthwhile to look more closely at the antiquated and insidiously self-destructive business model in Japan's own backyard.
  • The problem with Japan--and the rest of us, Japanese, half, or otherwise--is that we fear the quality that most emboldens us: change. We don't want to change. We want stasis--trains that run on time, simple ideas, dumb accounts.
Nele Noppe

S. Korea awash with Japanese pop culture - 0 views

  • The number of South Korean films based on Japanese novels and anime is also surging.
Nele Noppe

Doujin's Commercial Evolution - 0 views

  • Over the first years of the new millennium these trends continued, with a robust market emerging that combined improved distribution with wider interest to generate revenue for some circles that could no longer be termed “amateur” in any meaningful sense.
  • The doujinshi market grew steadily via promulgation through the internet and pop culture media. This resulted in the viability of the doujin as a means of part time and increasingly full time employment. “Kojin circles” emerged, consisting of a sole creator (kojin) who handled all aspects of production and received all the benefits of income from publications. Larger circles formed semi-professional units to produce doujin software that would compete with professional releases. Otaku goods shops expanded their scope as doujin vendors, acting as proxy sellers for hundreds of circles both via brick and mortar outlets and via online mail order. Online-only doujin shops such as DLsite emerged, selling digital copies of doujinshi via download. Advances in printing technology and cheap, high quality labor (mostly Chinese) allowed for the proliferation of doujin items to media beyond the traditional books (and less tradtional CD-Rs), including towels, pillowcases, fans, cups, trinkets, and figures.
  • new class of semi-pro and professional creators
  • ...6 more annotations...
  • an increasingly large class of professional creators uses doujin sales as a substantial segment of their income, acting as freelance illustrators, mangaka, and designers when they’re not doing doujin work (and vice versa).
  • Perhaps the biggest issue raised by the emergence of this group of professional and semi-pro doujinka is that of intellectual property rights and copyright infringement.
  • in many instances the people producing the doujinshi are the same as those producing the original works being parodied. The doujin scene is so interbred with that of professional anime, manga, and game creators that it would be impractical for all but the largest IP holders to crack down on the parody doujin scene.
  • soft circles
  • Lilith’s business model is the culmination of doujinshi as commerce - small, versatile, ubiquitous, and high quality.
  • The doujin world now spans works from the rank amateur to the polished professional and everything in between,
Nele Noppe

Superheroes to Be Recast for Japan - NYTimes.com - 0 views

  • Rather than simply importing American characters and concepts, said Simon Philips, president of Marvel International, the goal is to create “something that is part of the fabric of society.” This means reimagining the back stories and redesigning the look of Marvel’s stable of characters to reflect Japanese culture. “It will create an entire parallel universe for Marvel,” he said.
Nele Noppe

Japan To Regulate Internet, Unifies Telecoms And Business Laws - 0 views

  • wanted manga (comics) and illustrations should be subject to regulation for child pornography.
    • Nele Noppe
       
      To which, presumably, manga will adapt the way they adapted to the famous no-pubic-hair Article 175: by diving into every loophole. The childlike characters in pornographic manga originally surfaced because adult nudes, with pubic hair, could not be depicted. Drawings and virtual images do no reflect real persons in the vast majority of cases. If a creator says that the underage-looking character he's drawn is actually 22 years old, who can prove him wrong? Where's the line?
Nele Noppe

'Manga' viewed as vibrant info conduit | The Japan Times Online - 0 views

  • "In 1999 and 2000, Comix Cafe, a manga coffee shop, as well as the Hello Kitty cafe and the Ultraman restaurant opened in Hong Kong. But they all went out of business due to a lack of repeat customers," said Alan Wan, a Hong Kong-based artist. "On the other hand, the Charlie Brown Cafe opened in 2006 and it's surviving, because they don't overemphasize the cartoon theme and ordinary people who aren't manga fanatics feel welcome."
Nele Noppe

Of Otakus and Fansubs - 0 views

  • hindrances in a digital world that copyright laws pose for creative works that, while technically infringing, should perhaps be valued and allowed.6 Certain features of digital technologies and the internet,7 according to Lessig, can permit greater restrictions on remix than were allowed in the past.8
  • hindrances in a digital world that copyright laws pose for creative works that, while technically infringing, should perhaps be valued and allowed.6 Certain features of digital technologies and the internet,7 according to Lessig, can permit greater restrictions on remix than were allowed in the past.8
  • Lessig and other legal scholars such as Mehra have pointed to dojinshi in Japan as an example of how permitting more “remix” can contribute to a vibrant cultural industry.
  • ...26 more annotations...
  • some artists make a living off producing dojinshi.
  • In the west, fans of anime, the term for Japanese animation, behave much like fans of Star Wars and Star Trek: they “remix” the characters and ideas from the stories they watch.
  • Trekkies or Star Wars fans do the same activities as otaku, but one practice sets anime fans apart from other avid fans: fansubs.
  • Manga also has its own form of fansubs called scanlations
  • Fansubs and scanlations don’t quite match the “traditional” forms of remix that Lessig and others mention. They do not create a “new” work in the same sense as dojinshi, fan films, or AMVs because their aim is to remain faithful to the original work.
  • Fansubs as a cultural product sit at an interesting boundary—between the dojinshi-like fan culture that authors such as Lessig want to encourage and the massive online file trading so vilified by the recording and motion picture industries.
  • examines the anime industry’s unique relationship with fansubbers in the context of the suggestion that it represents a new policy model for online copyright.
  • Section 7 concludes by stating that it is too soon to claim the anime industry as a victory for alternative business models incorporating what most would think of as widespread copyright infringement.
  • Otaku create fansubs because they love anime—in fact, most love all things Japanese.
  • Fansubs predate BitTorrent, broadband, the dotcom boom and bust, and even the World Wide Web.
  • Fansubbers distributed or traded the finished videocassette tapes to others, but because of the time and cost involved of mailing out a physical medium, distribution was limited.
  • At one time fansubs were virtually the only way that fans could watch (and understand) anime.
  • But as with the music industry, the benefits of digital technology and the internet brought problems.46 Fansubbers started to take advantage of faster computers that allowed them to subtitle anime without the need for expensive, specialized equipment.47 This made it easier for more people to fansub because of the lower cost barriers to becoming a fansubber. The internet also meant that fans could meet from around the world, thus making it more likely that fansub groups would form. Today, groups now make digital video files instead of videocassettes.
  • Fansubbed videocassettes offered a poor quality picture and sound that encouraged fans to buy the licensed product when it came out and also limited the number of copies that could be made from a single original cassette (or from 2nd and 3rd generation cassettes).49 Digisubs offer a quality comparable to official (DVD) releases and the ability to make limitless copies.
  • Fansubbers then “release” their fansubs to fans. Distribution happens through all of the regular internet channels, including p2p services (Kazaa, eMule, etc), BitTorrent, IRC, and newsgroups.
  • Lessig essentially asks the question, “Do our laws stifle creativity and sharing to the point where it harms society?”78 Some point to fansubs and anime as part of the answer to this question—when a company allows some illegal activity it actually benefits.
  • Unfortunately for fansubbers, copyright law does not condone their activities.80 International copyright treaties such as the Berne Convention, state that its signatories (such as the United States and Japan) should grant authors the exclusive right to translation.
  • copyright law construes translations as “derivative works”.82 Derivative works are any work “based upon one or more preexisting works.
  • The Japanese legal system may also, as a practical matter, discourage litigation towards fansub groups within Japan,
  • Within Japan, fansubs could potentially be within the law because the Japanese take a more relaxed attitude towards some aspects of copyright law and include private use and non-profit exceptions into their law.
  • For infringements outside of Japan, it is no small wonder that Japanese companies do not bother with the expense of enforcing a right against a group whose infringement affects a distant market with a different legal system.
  • In his article regarding selective copyright enforcement and fansubs, Kirkpatrick argues for a fair use defense under U.S. law for fansub activities based on the cross-cultural value of translations, the non-commercial nature of fansub groups, and the potential market enhancement for the original work.
  • The fact remains that fansubs may create a preferable product for otaku—thus decreasing any market enhancement arguments.
  • One wonders what could be easier than a few clicks of the mouse and a few hours (or less) wait for a file to download, for free. Many video files deliver comparable picture quality and fandubs do exist.
  • Regardless of any potential defense, the law sufficiently tilts towards copyright holders so that they can easily use the threat of suit as enforcement.
  • The sheer cost of defending a copyright suit makes for a powerful incentive for fansubbers to settle, especially since fansubbers make no money from their activities and are unlikely to have any assets.
Nele Noppe

Prime Minister Asō: Anime, Manga Are Part of Japan's Recovery - 0 views

  • According to Asō, the market for Japan's cultural exports could worth 20 to 30 trillion yen (US$200-300 billion) if business opportunities are exploited. Japan's cultural exports is one of the three pillars upon which Asō is relying for economic growth; the other two are a 'low-carbon revolution" and a "society of health and longevity."
‹ Previous 21 - 39 of 39
Showing 20 items per page