Skip to main content

Home/ Internet-Linguistics/ Contents contributed and discussions participated by akoyako :-)

Contents contributed and discussions participated by akoyako :-)

akoyako :-)

Military device holds key to saving Oneida language - 0 views

  •  
    Military device holds key to saving Oneida language Jennifer O'Brien Sun Media November 28, 2007 The problem is, Oneida children don't speak Oneida -- haven't for three generations -- say leaders from the area First Nation. TRANSLATES: The hand-held Phraselator seems like a gadget out of the original Star Trek. Load an SD card with the appropriate language software, speak an English phrase into the unit and it immediately translates. (KEN WIGHTMAN/Sun Media) EXCITING: Verland Cornelius, 78, right, spoke Oneida when she was a young girl and today she is part of an effort to save the language for future generations. With Cornelius at the training session in the use of the new language-protecting equipment are, from left, Olive Elm,, Darelyn Doxtator, Mary Elijah who is director of the Oneida Language Cultural Centre, and Bonita Abram, all members of the Oneida Nation. (KEN WIGHTMAN/Sun Media) But suddenly, thanks to a military tool, the Oneida of the Thames community has found a way to tap into a solution for its dying language. One that was there all along. Some of the 2,000-strong community's eldest -- only 90 still speak fluent Oneida -- spent yesterday recording phrases in their native language onto machines called Phraselators. "This is going to revitalize our language before it dies," said Mary Elijah, director of Oneida Language and Cultural Centre, gesturing to one of eight hand-held devices recently bought by the settlement. "This (Phraselator) is going to outlive everybody." And not a moment too soon, she said, adding the youngest Oneida speaker is 50 years old, and most are over 70. Created for the U.S. military, the Phraselator LC allows the user to translate English words into any native language. It's used by soldiers in Iraq and Afghanistan, said Don Thornton, who has distribution rights to deliver the device to native settlements across Canada and the U.S. Thornton, who is Cherokee and originally from Oklahoma, lobbied the U.S. Army for
akoyako :-)

YouTube - The Navajo - 0 views

shared by akoyako :-) on 24 May 08 - Cached
  • A short look at the Navajo Nation. Produced by First Talk, the first Indigenous Talk show.
  •  
    The vision that the Navajo Nation has
akoyako :-)

YouTube - Navajo Language Academy 2007 - 0 views

shared by akoyako :-) on 24 May 08 - Cached
  •  
    (Less info) The Navajo Language Academy (NLA) is a non-profit educational organization comprised of linguists and language teachers who are devoted to the teaching, scientific study, and promotion of the Navajo language. Language is at the heart of the human experience and is one of our most valuable cultural resources. For indigenous peoples, language represents an immediate link to our ancestors and is a crucial element in maintaining a cultural identity after centuries of conquest and assimilation. Although Navajo is one of the only North American indigenous languages with enough remaining speakers to potentially survive, it is today an endangered language that could easily become another casualty without sufficient resources and support. While most Navajo elders still speak Navajo, recent reports indicate that fewer than 10% of Navajo four-year-olds do. Navajo is not being passed to our youngest generation. At the current rate of attrition, our language is expected to be extinct in a few more generations. If this happens, it would mean that no indigenous language in the United States or Canada will have survived the European conquest and avoided becoming a dead language. The Navajo Language Academy is working to preserve and promote the Navajo language. The NLA, comprised of Navajo linguists and language teachers with advanced training, vast experience and extreme dedication, offers intensive annual workshops on Navajo language pedagogy and linguistics. Growing enrollment in NLA workshops and the large number of articles and books authored or co-authored by NLA-affiliated Navajo linguists over the past decade give testament to the enthusiastic participation of the Navajo community. However, many interested Navajo educators -- including language, math, and science teachers -- are unable to attend the workshops because they cannot afford to. Tax-deductible contributions to the Navajo Language Academy will allow the NLA to provide its training and support of Nav
akoyako :-)

YouTube - Saving Native American Languages - 0 views

  • Using Voxtec's technology, a Cherokee man developed Phraselator LC - Language Companion, it is now used by over 60 tribes for Native language revitalization. Speak English into the unit and it translates to any Native languages. www.ndnlanguage.com
  •  
    a 'talking dictionary' , an exciting tool to re-learn one's native language
akoyako :-)

YouTube - Navajo Language: From Past to Present - 0 views

shared by akoyako :-) on 24 May 08 - Cached
  • This video was made for educational purposes.***UPDATED***The main purpose of this video was to show that language in the Navajo community has changed from the past to the present, and to realize that there were environmental factors that have influenced this change. There is an apparent difference between the number of people who speak the language and who can't. This is concerning because English only speakers have surpassed those who speak Navajo only, or are fluent in Navajo.Those interviewed are taking personal steps to learn how to speak the Navajo language, whether through books/dictionaries/classes.
akoyako :-)

Endangered Languages - 0 views

  • Why try to preserve endangered languages? Wouldn't the world be simpler if there were fewer languages? Why care if languages die out? The truth is that a people's identity and culture are intimately tied to their language. Each language is unique. No one knows what riches may be hidden within an endangered language. We may never learn about the cultures whose languages have disappeared. And the wholesale loss of languages that we face today will greatly restrict how much we can learn about human culture, human cognition and the nature of language.   'ōlelo Hawai'i     Gaeilge Success Stories Language preservation is difficult, but there are some success stories. Some languages are literally coming back from the dead. Below are just a few of them. Hawaiian Hawaiian had become nearly extinct when the U.S. banned schools from teaching students in Hawaiian after annexing Hawai'i in 1898. Today, close to 10,000 Hawaiians speak their native tongue as compared to under 1,000 in 1983. This remarkable resurgence is supported in part by the use of technology. Hebrew Hebrew evolved in the past century from a written language with no native speakers into Israel's national tongue, spoken by 5 million people. Irish Gaelic The Irish have succeeded in preserving their native Gaelic to the point where it is now spoken by 13% of the population of the Republic of Ireland. Resources The International clearinghouse for endangered languages Foundation for endangered languages Bibliography on language endangerment and language revitalization UNESCO Red Book on endangered languages: Europe Wikipedia article on endangered language SIL endangered languages Bibliography of materials on endangered languages Language revival Technology for endangered languages in Australia OLAC: Open Language Archives Community Online resources for endangered languages (OREL)
akoyako :-)

On-Line Resources - 0 views

  • On-Line Research DIGITAL DREAMING: A National Review of Indigenous Media and Communications Aboriginal and Torres Strait Islander Commission http://www.atsic.gov.au/Programs/broadcasting/Digital_Dreaming/default.asp Guidelines for Strengthening Indigenous Languages Adopted by Assembly of Alaska Native Educators. Anchorage, Alaska, February 6, 2001 Alaska Native Knowledge Network http://www.ankn.uaf.edu/standards/Language.html The Role of the Computer in Learning Ndjébbana Glenn Auld. Language Learning & Technology. Special Issue, Technology and Indigenous Languages. Volume 6, Number 2, May 2002. http://llt.msu.edu/vol6num2/default.html Internet Strategies for Empowering Indigenous Communities in Teaching and Learning Ron Aust, Brian Newberry, and Paul Resta. INET, 1996. http://www.isoc.org/isoc/whatis/conferences/inet/96/proceedings/h4/h4_4.htm Charter Schools Keep Native Language Alive by Rhoda Barton. Northwest Education Magazine, Vol. 9, No.3, Spring 2004. http://www.nwrel.org/nwedu/09-03/charter.php Saving a Language with Computers, Tape Recorders, and Radio Ruth Bennet. 2003. In Nuturing Native Languages. Reyner, J., Octaviana V. Trujillo, Roberto Luis Carrasco, and Louise Lockard. Northern Arizona University. http://jan.ucc.nau.edu/~jar/NNL/NNL_5.pdf Reversing Russia's Indigenous Languages Shift in View of International Experience: A Policy Brief for the FSA Contemporary Issues Fellowship Program. Tamamara Borgoiakova. http://www.irex.org/programs/ci/spotlight/03-feb-jun/Borgoiakova.pdf CAN THE WEB HELP SAVE MY LANGUAGE?Laura Buszard-Welcher. Published in Leanne Hinton and Ken Hale, eds. (2001) The Green Book of Language Revitalization in Practice. Pp. 331-48. San Diego: Academic Press. http://www.potawatomilang.org/Reference/endlgsweb4.htm
  •  
    resources Home On-line Research Dictionaries Bibliographies Indexes CD-ROMs On-Line Research DIGITAL DREAMING: A National Review of Indigenous Media and Communications Aboriginal and Torres Strait Islander Commission http://www.atsic.gov.au/Programs/broadcasting/Digital_Dreaming/default.asp Guidelines for Strengthening Indigenous Languages Adopted by Assembly of Alaska Native Educators. Anchorage, Alaska, February 6, 2001 Alaska Native Knowledge Network http://www.ankn.uaf.edu/standards/Language.html The Role of the Computer in Learning Ndjébbana Glenn Auld. Language Learning & Technology. Special Issue, Technology and Indigenous Languages. Volume 6, Number 2, May 2002. http://llt.msu.edu/vol6num2/default.html Internet Strategies for Empowering Indigenous Communities in Teaching and Learning Ron Aust, Brian Newberry, and Paul Resta. INET, 1996. http://www.isoc.org/isoc/whatis/conferences/inet/96/proceedings/h4/h4_4.htm Charter Schools Keep Native Language Alive by Rhoda Barton. Northwest Education Magazine, Vol. 9, No.3, Spring 2004. http://www.nwrel.org/nwedu/09-03/charter.php Saving a Language with Computers, Tape Recorders, and Radio Ruth Bennet. 2003. In Nuturing Native Languages. Reyner, J., Octaviana V. Trujillo, Roberto Luis Carrasco, and Louise Lockard. Northern Arizona University. http://jan.ucc.nau.edu/~jar/NNL/NNL_5.pdf Reversing Russia's Indigenous Languages Shift in View of International Experience: A Policy Brief for the FSA Contemporary Issues Fellowship Program. Tamamara Borgoiakova. http://www.irex.org/programs/ci/spotlight/03-feb-jun/Borgoiakova.pdf CAN THE WEB HELP SAVE MY LANGUAGE? Laura Buszard-Welcher. Published in Leanne Hinton and Ken Hale, eds. (2001) The Green Book of Language Revitalization in Practice. Pp. 331-48. San Diego: Academic Press. http://www.potawatomilang.org/Reference/endlgsweb4.htm In the Language of Our Ancestors Programs in Montana and Washington Give Voice to Disappearing Words by Mindy Cameron. Northwest Educat
akoyako :-)

Internet Strategies for Empowering Indigenous Communities in Teaching and Learning - 0 views

  • Internet Strategies for Empowering Indigenous Communities in Teaching and Learning
akoyako :-)

THE COLLECTOR'S GUIDE: INDIGENOUS LANGUAGE INSTITUTE - 0 views

  • "Language is the SOUL of a nation." Chief Oren Lyons, Onondaga Nation
  • Photo: © Dan Budnick The Indigenous Language Institute, founded in 1992, is dedicated to the preservation, revitalization and perpetuation of languages. Its mission “recognizes the imminent loss of indigenous peoples' languages and acknowledges the individuality of indigenous communities. ILI facilitates innovative, for successful community-based initiatives for language revitalization through collaboration with other appropriate groups and organizations, and promotes public awareness of this crisis.” "Language is the SOUL of a nation." Chief Oren Lyons, Onondaga Nation
akoyako :-)

YouTube - NWIN - Language Technologies - 0 views

  • A "Northwest Indian News" story about using "Technology to perpetuate Indigenous Language".
akoyako :-)

SPEAKING IN TONGUES - 0 views

  •  
    "> TIME Logo JULY 7, 1997 VOL. 150 NO. 1 LANGUAGE SPEAKING IN TONGUES AS TELECOMMUNICATIONS, TOURISM AND TRADE MAKE THE WORLD A SMALLER PLACE, LANGUAGES ARE DYING AT AN ALARMING RATE BY JAMES GEARY Sitting in a circle with a dozen other members of the native American Tlingit (pronounced klink-it) tribe, Jon Rowan, a 33-year-old schoolteacher, mutters in frustration: "We're babies. All we speak is baby gibberish." The group is gathered at the community center in Klawock, a town of some 800 people on the eastern fringe of Prince of Wales Island. In the Gulf of Alaska, some 40 km off the Alaskan coast, Prince of Wales Island still survives in a state of pristine natural beauty. But this idyllic stretch of land is home to at least one endangered species: the Tlingit language. Rowan and his fellow tribesmen meet every other week in sessions like this to learn their native tongue before the last fluent tribal elder dies. But as Rowan's frustration indicates, the task is made more difficult because Tlingit is becoming extinct. Forty years ago, the entire tribe was fluent in the language, a guttural tongue that relies heavily on accompanying gesture for its meaning. Now it is spoken by only a handful of people throughout southern Alaska and portions of Canada, nearly all of whom are over the age of 60. Since Tlingit was not originally a written language, Rowan and company are trying to record as much of it as possible by translating just about anything they can get their hands on into Tlingit, from Christmas carols like Jingle Bells to nursery rhymes such as Hickory Dickory Dock. The plight of Tlingit is a small page in the modern version of the Tower of Babel story--with the plot reversed. The Old Testament describes the first, mythical humans as "of one language and of one speech." They built a city on a plain with a tower whose peak reached unto heaven. God, offended by their impudence in building something to rival His own creation, punished them by shatterin
akoyako :-)

YouTube - khomani san - 0 views

  • Short Documentary for Unesco on Endangered Languages
akoyako :-)

YouTube - The UN Works to Preserve Culture - 0 views

shared by akoyako :-) on 23 May 08 - Cached
  • A clip abot the endangered language Naso in Panama. Property of The Discovery Channel.
akoyako :-)

YouTube - Ofelia Zepeda Renowned Poet & Linguistics Expert - 0 views

shared by akoyako :-) on 23 May 08 - Cached
  • Ofelia Zepeda's work to inspire appreciation of the Tohono O'odham language is among her many efforts to preserve and revitalize the world's many endangered languages. She is considered one of the ...
akoyako :-)

ICTs in Education Prize: call for nominations: UNESCO-CI - 0 views

  • ICTs in Education Prize: call for nominations 23-05-2008 (Paris) © iStock "Digital Opportunities for All: Preparing Students for 21st-Century Skills" is the theme of the 2008 UNESCO King Hamad Bin Isa Al-Khalifa Prize for the Use of ICTs in Education. Funded by the Kingdom of Bahrain, the US$50,000 prize is divided between two winners. Every year, this prize rewards activities that demonstrate best practice as well as creative use of ICTs to enhance learning, teaching and overall educational performance. Submissions for candidature must reach UNESCO via the governments of Member States, in consultation with their UNESCO National Commissions, or by international non-governmental organizations which maintain formal relations with the Organization. The deadline for submissions is 31 August 2008. Winners will be celebrated at an award ceremony on 14 January 2009 at UNESCO Headquarters in Paris.
akoyako :-)

The World in Words Podcast | PRI's The World - 0 views

  •  
    The World in Words with Patrick Cox focuses on language. We decode diplospeak and lay bare nationalist rants. And as English extends its global reach, we track the blowback from world's 6,000 other languages, in the form of hybrids like Chinglish, Hinglish, Singlish and Binglish. Binglish? URL: http://www.theworld.org Updated: 1 hour 29 min ago The World in Words 4: a teenager, two linguists and the US Congress revive dying languages Mon, 2008-05-19 14:00 Languages are dying out faster than ever, and no-one seems to know quite what to do about it. But that's not stopping a Chilean teen from teaching himself Selk'nam, previous considered a dead language. It's not stopping two American linguists whose attempts to document endangered languages is the subject of a new movie. And it's not stopping Gullah-Geechee speakers from the southeastern United States from enlisting federal support in their bid to ensure the suvival of their language. Categories: PRI's The World: Podcasts, PRI's The World: Weekly Podcasts The World in Words 3: creating linguistic history on a desert island, and Israel's Seinfeld connection Mon, 2008-05-12 13:00 In this edition of The World in Words, linguist Derek Bickerton talks about his lifelong love of creoles and his attempt to create a new language on a desert island. Also former speechwriter Gregory Levey on how he nearly got an Israeli prime minister to channel Seinfeld. Categories: PRI's The World: Podcasts, PRI's The World: Weekly Podcasts The World in Words 2: Russian names, Putinisms and a diplomatic mistranslation Mon, 2008-05-05 16:00 In this edition of The World in Words: Russian. What names like Putin, Stalin and Medvedev mean. Also, outgoing President Putin likes to quote Russian poetry - as much as seems to enjoy coarse street language. We end with the confessions of a hopelessly unqualified Israeli government speechwriter. Categories: PRI's The World: Podcasts, PRI's The World: Weekly Podcasts The World in Words 1: two national an
akoyako :-)

Endangered Language Initiative - From Threatened Languages to Threatened Lives - 0 views

  •  
    Field-worker and eminent linguistic theoretician speaks out on years of experience with dying languages in the jungles of Brazil. From Threatened Languages toThreatened Lives * Daniel L. Everett, Research Professor * Department of Linguistics * University of Manchester There are about 6,800 mutually unintelligible languages spoken in the world today. Many languages spoken in the past have ceased to exist and many languages not yet 'born' will come into being in the future. Since the beginning of Homo sapiens, new languages have been constantly emerging while others vanish forever. This is why many linguists say that the total number of actual languages spoken in the world at a given moment of human history is but an small fragment of the perhaps infinitely large total number of possible human languages. It might seem as though the death of one language is not a particularly serious event but, in fact, each loss is a terrible tragedy. A language is a repository of the riches of highly specialised cultural experiences. When a language is lost, all of us lose the knowledge contained in that language's words and grammar, knowledge that can never be recovered if the language has not been studied or recorded. Not all of this knowledge is of immediate practical benefit, of course, but all of it is vital in teaching us different ways of thinking about life, of approaching our day-to-day existence on planet earth. In my 25 years of field research on languages of the Brazilian Amazon, I have had the privilege of living for more than six years in villages of the Pirahã (pee-da-HAN) and other groups, such as the Banawá (ba-na-WA). . . . as the last seventy remaining Banawá speakers gradually switch to Portuguese. The Banawás, for example, are members of a select group of Amazonian Indians that make curare, a fast-acting and deadly strychnine-based poison used on blowgun darts and arrows. The ability to make this poison is the result of centuries of knowledge
akoyako :-)

Endangered languages - 0 views

  • Last changed 22 August 2007 Endangered language resources scroll down for subject areas:  linguistics aspects | inventories | regional resources | language documentation and archiving | some past conferences | Examples
  • Endangered language resources
akoyako :-)

Linguacubun - 0 views

  • Kinds of linguistic support that computers can now offer: Speech Understanding and Dialogue Systems Dictation Voice Control of Equipment Information Search Summarization Document Production Machine Translation Localization and Word Processing Computer Aided Language Learning Other Support
« First ‹ Previous 41 - 60 of 119 Next › Last »
Showing 20 items per page