Skip to main content

Home/ gcanth103aspring2013/ Group items tagged universal

Rss Feed Group items tagged

J Scott Hill

Cultural universal - Wikipedia, the free encyclopedia - 0 views

  •  
    Here is a relatively long list of "cultural universals." 
zach ruch

Anthropological Niche of Douglas W. Hume - Biographies - 2 views

  • Timothy Asch, Professor of Anthropology and Director of the Center for Visual Anthropology at the University of Southern California
  • While studying at Columbia University, he worked as a teaching assistant for Margaret Mead who got him interested in the potential use of visual media for instruction. He was intrigued by this field, and that’s probably why he made this his life long passion and career.
  • Napoleon Chagnon is a Professor of Sociobiology at the University of California, Santa Barbara
  • ...3 more annotations...
  • During his studies, Napoleon spent time in very remote villages so he could better understand the warfare, as well as other social features of the Yanomamo.
  • James Van Gundia Neel, professor emeritus of human genetics and internal medicine, died of cancer Feb. 1 at his home in Ann Arbor. He was 84. An internationally renowned scientist, Neel was a pioneer in the study of human genetics and one of the first to foresee its importance in the diagnosis and treatment of medical conditions
  • Patrick Tierney, author of Darkness in El Dorado: How Scientists and Journalists Devastated the Amazon-W.W. Norton & Co., 2000
J Scott Hill

A Family Tree in Every Gene - 0 views

  • Who speaks of "racial stocks" anymore? After all, to do so would be to speak of something that many scientists and scholars say does not exist. If modern anthropologists mention the concept of race, it is invariably only to warn against and dismiss it. Likewise many geneticists. "Race is social concept, not a scientific one," according to Dr. Craig Venter—and he should know, since he was first to sequence the human genome.
  • But now, perhaps, that is about to change
  • The dominance of the social construct theory can be traced to a 1972 article by Dr. Richard Lewontin, a Harvard geneticist, who wrote that most human genetic variation can be found within any given "race." If one looked at genes rather than faces, he claimed, the difference between an African and a European would be scarcely greater than the difference between any two Europeans.
  • ...2 more annotations...
  • Three decades later, it seems that Dr. Lewontin's facts were correct, and have been abundantly confirmed by ever better techniques of detecting genetic variety. His reasoning, however, was wrong. His error was an elementary one, but such was the appeal of his argument that it was only a couple of years ago that a Cambridge University statistician, A. W. F. Edwards, put his finger on it.
  • Genetic variants that aren't written on our faces, but that can be detected only in the genome, show similar correlations. It is these correlations that Dr. Lewontin seems to have ignored. In essence, he looked at one gene at a time and failed to see races. But if many—a few hundred—variable genes are considered simultaneously, then it is very easy to do so. Indeed, a 2002 study by scientists at the University of Southern California and Stanford showed that if a sample of people from around the world are sorted by computer into five groups on the basis of genetic similarity, the groups that emerge are native to Europe, East Asia, Africa, America and Australasia—more or less the major races of traditional anthropology.
  •  
    "A Family Tree in Every Gene By Armand Marie Leroi Published on: Jun 07, 2006 Armand Marie Leroi, an evolutionary developmental biologist at Imperial College in London, is the author of Mutants: On Genetic Variety and the Human Body." This Article is a fairly sensible, nuanced, defense of the race concept based on recent genetic analyses of hundreds of genetic variables at a time.   
J Scott Hill

The Structure of Scientific Revolutions - Wikipedia, the free encyclopedia - 0 views

  • The Structure of Scientific Revolutions by Thomas S. Kuhn, is an analysis of the history of science, published in 1962 by the University of Chicago Press. Its publication was a landmark event in the history, philosophy, and sociology of scientific knowledge and it triggered an ongoing worldwide assessment and reaction in—and beyond—those scholarly communities. In this work, Kuhn challenged the then prevailing view of progress in "normal science". Scientific progress had been seen primarily as "development-by-accumulation" of accepted facts and theories. Kuhn argued for an episodic model in which periods of such conceptual continuity in normal science were interrupted by periods of revolutionary science.
  • What is arguably the most famous example of a revolution in scientific thought is the Copernican Revolution. In Ptolemy's school of thought, cycles and epicycles (with some additional concepts) were used for modeling the movements of the planets in a cosmos that had a stationary Earth at its center. As accuracy of celestial observations increased, complexity of the Ptolemaic cyclical and epicyclical mechanisms had to increase to maintain the calculated planetary positions close to the observed positions. Copernicus proposed a cosmology in which the Sun was at the center and the Earth was one of the planets revolving around it.
  • Copernicus' contemporaries rejected his cosmology, and Kuhn asserts that they were quite right to do so: Copernicus' cosmology lacked credibility.
  • ...8 more annotations...
  • Those scientists who possess an exceptional ability to recognize a theory's potential will be the first whose preference is likely to shift in favour of the challenging paradigm. There typically follows a period in which there are adherents of both paradigms. In time, if the challenging paradigm is solidified and unified, it will replace the old paradigm, and a paradigm shift will have occurred.
  • In any community of scientists, Kuhn states, there are some individuals who are bolder than most. These scientists, judging that a crisis exists, embark on what Thomas Kuhn calls revolutionary science, exploring alternatives to long-held, obvious-seeming assumptions. Occasionally this generates a rival to the established framework of thought. The new candidate paradigm will appear to be accompanied by numerous anomalies, partly because it is still so new and incomplete. The majority of the scientific community will oppose any conceptual change, and, Kuhn emphasizes, so they should. To fulfill its potential, a scientific community needs to contain both individuals who are bold and individuals who are conservative.
  • One of the aims of science is to find models that will account for as many observations as possible within a coherent framework. Together, Galileo's rethinking of the nature of motion and Keplerian cosmology represented a coherent framework that was capable of rivaling the Aristotelian/Ptolemaic framework.
  • Chronologically, Kuhn distinguishes between three phases. The first phase, which exists only once, is the pre-paradigm phase, in which there is no consensus on any particular theory, though the research being carried out can be considered scientific in nature. This phase is characterized by several incompatible and incomplete theories.
  • If the actors in the pre-paradigm community eventually gravitate to one of these conceptual frameworks and ultimately to a widespread consensus on the appropriate choice of methods, terminology and on the kinds of experiment that are likely to contribute to increased insights, then the second phase, normal science, begins, in which puzzles are solved within the context of the dominant paradigm. As long as there is consensus within the discipline, normal science continues.
  • Over time, progress in normal science may reveal anomalies, facts that are difficult to explain within the context of the existing paradigm. While usually these anomalies are resolved, in some cases they may accumulate to the point where normal science becomes difficult and where weaknesses in the old paradigm are revealed. Kuhn refers to this as a crisis. Crises are often resolved within the context of normal science. However, after significant efforts of normal science within a paradigm fail, science may enter the third phase, that of revolutionary science, in which the underlying assumptions of the field are reexamined and a new paradigm is established. After the new paradigm's dominance is established, scientists return to normal science, solving puzzles within the new paradigm.
  • SSR is viewed by postmodern and post-structuralist thinkers as having called into question the enterprise of science by demonstrating that scientific knowledge is dependent on the culture and historical circumstances of groups of scientists rather than on their adherence to a specific, definable method.
  • SSR has also been embraced by creationists who see creationism as an incommensurate worldview in contrast to naturalism while holding science as a valuable tool.[7]
  •  
    Good highlights of Kuhn's book and the notion of Paradigm shift in science.
James Granderson

Linguistic relativity - Wikipedia, the free encyclopedia - 0 views

  • The principle of linguistic relativity holds that the structure of a language affects the ways in which its speakers conceptualize their world, i.e. their world view, or otherwise influences their cognitive processes. Popularly known as the Sapir–Whorf hypothesis, or Whorfianism, the principle is often defined as having two versions: (i) the strong version that language determines thought and that linguistic categories limit and determine cognitive categories and (ii) the weak version that linguistic categories and usage influence thought and certain kinds of non-linguistic behaviour. The term "Sapir–Whorf Hypothesis" is a misnomer, as Edward Sapir and Benjamin Lee Whorf never co-authored anything, and never stated their ideas in terms of a hypothesis. The distinction between a weak and a strong version of the hypothesis is also a later invention, as Sapir and Whorf never set up such a dichotomy, although often in their writings their views of this relativity principle are phrased in stronger or weaker terms.
  • Sapir in particular wrote more often against than in favor of anything like linguistic determinism. Sapir's student Benjamin Lee Whorf came to be seen as the primary proponent as a result of his published observations of how he perceived linguistic differences to have consequences in human cognition and behavior. Harry Hoijer, one of Sapir's students, introduced the term "Sapir–Whorf hypothesis",[2] even though the two scholars never actually advanced any such hypothesis.[3] Whorf's principle of linguistic relativity was reformulated as a testable hypothesis by Roger Brown and Eric Lenneberg who conducted experiments designed to find out whether color perception varies between speakers of languages that classified colors differently. As the study of the universal nature of human language and cognition came into focus in the 1960s the idea of linguistic relativity fell out of favour among linguists. A 1969 study by Brent Berlin and Paul Kay demonstrated the existence of universal semantic constraints in the field of color terminology which was widely seen to discredit the existence of linguistic relativity in this domain, although this conclusion has been disputed by relativist researchers.
  • A main point of debate in the discussion of linguistic relativity is the correlation between language and thought. The strongest form of correlation is linguistic determinism, which would hold that language entirely determines the range of possible cognitive processes of an individual. This view has sometimes been attributed to Benjamin Lee Whorf, and to Ludwig Wittgenstein, but it is not currently the consensus that either of these thinkers actually espoused determinist views of the relation between language and thought.
  • ...8 more annotations...
  • While undertaking geographical research in northern Canada he became fascinated with the Inuit people and decided to become an ethnographer. In contrast to von Humboldt, Boas always stressed the equal worth of all cultures and languages, and argued that there was no such thing as primitive languages, but that all languages were capable of expressing the same content albeit by widely differing means. Boas saw language as an inseparable part of culture and he was among the first to require of ethnographers to learn the native language of the culture being studied, and to document verbal culture such as myths and legends in the original language.
  • Boas' student Edward Sapir reached back to the Humboldtian idea that languages contained the key to understanding the differing world views of peoples. In his writings he espoused the viewpoint that because of the staggering differences in the grammatical systems of languages no two languages were ever similar enough to allow for perfect translation between them.
  • The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached.
  • On the other hand, Sapir explicitly rejected strong linguistic determinism by stating, "It would be naïve to imagine that any analysis of experience is dependent on pattern expressed in language."
  • Sapir was explicit that the connections between language and culture were neither thoroughgoing nor particularly deep, if they existed at all: It is easy to show that language and culture are not intrinsically associated. Totally unrelated languages share in one culture; closely related languages—even a single language—belong to distinct culture spheres. There are many excellent examples in Aboriginal America. The Athabaskan languages form as clearly unified, as structurally specialized, a group as any that I know of. The speakers of these languages belong to four distinct culture areas... The cultural adaptability of the Athabaskan-speaking peoples is in the strangest contrast to the inaccessibility to foreign influences of the languages themselves.
  • Among Whorf's best-known examples of linguistic relativity are instances where an indigenous language has several terms for a concept that is only described with one word in English and other European languages (Whorf used the acronym SAE "Standard Average European" to allude to the rather similar grammatical structures of the well-studied European languages in contrast to the greater diversity of the less-studied languages). One of Whorf's examples of this phenomenon was the supposedly large number of words for 'snow' in the Inuit language, an example which some have later contested as a misrepresentation.[25] Another of Whorf's examples are the Hopi language words for water, one indicating drinking water in a container and another indicating a natural body of water. These examples of polysemy served the double purpose of showing that indigenous languages sometimes made more fine grained semantic distinctions than European languages and that direct translation between two languages, even of seemingly basic concepts like snow or water, is not always possible.
  • Whorf's most elaborate argument for the existence of linguistic relativity regarded what he believed to be a fundamental difference in the understanding of time as a conceptual category among the Hopi.[27] He argued that in contrast to English and other SAE languages, the Hopi language does not treat the flow of time as a sequence of distinct, countable instances, like "three days" or "five years," but rather as a single process and that consequentially it does not have nouns referring to units of time as SAE speakers understand them. He proposed that this view of time was fundamental in all aspects of Hopi culture and explained certain Hopi behavioral patterns. However, later Malotki (1983), who researched Hopi, claimed that he found no evidence of Whorf's claims in 1980's era speakers, nor in historical documents going back to the preconquest era.
  • Current researchers such as Lera Boroditsky, John A. Lucy and Stephen C. Levinson believe that language influences thought, but in more limited ways than the broadest early claims.
  •  
    Wikipedia article about linguistic relativity. 
James Granderson

Napoleon Chagnon, Anthropologist, Discusses His Dramatic Career from Northern Michigan - 1 views

  • Yanomamö: The Fierce People
  • 1968 University of Michigan medical expedition
  • Chagnon
  • ...13 more annotations...
  • deadly measles epidemic
  • Brazilian gold rush on the Yanomamö
  • this of course conflicted with ethical or moral principles.
  • How did that measles epidemic get started? Chagnon: It was introduced to the Yanomamö in Brazil. The young daughter of a missionary brought it back from a trip to Manaus. The incubation period is about two weeks—she was perfectly healthy when she left Manaus. There’s good documentation of this origin of the 1968 epidemic. The missionary published this account, and it should have ended there. All serious investigators accept this account.
  • First published in 1968, Yanomamö: The Fierce People is arguably the best selling anthropology textbook of all time (move over Margaret Mead’s Coming of Age in Samoa). But Chagnon’s career has been as tumultuous as it has been epic. For decades his peers hotly debated his view that humans had, as he describes it, an "evolved nature in addition to a learned nature." Then a book released in 2000, Darkness in El Dorado: How Scientists and Journalists Devastated the Amazon, by Patrick Tierney, turned those academic skirmishes into all-out war on Chagnon and his career.
  • a new movie, Secrets of the Tribe, made by Brazilian filmmaker Jose Padilha and premiered at the Sundance Film Festival in January, resurrects the old charges, again insinuating Chagnon’s guilt in the Amazon measles affair. And once again, Chagnon is waging a defense.
  • Chagnon: What I do is collect factual, empirical data as distinct from dealing only in subjective stories like myths as some cultural anthropologists do. I’m trying to push the study of societies toward an empirical set of scientific procedures. I do, however, also collect and study myths, the understanding of which lies more in the arena of comparative literature … which can also be studied scientifically, even with evolutionary theory, as some of my former students do.
  • We were able to show with my census data that 25 people died of an upper respiratory infection a day or two before, including the headman and a very famous leader I had known for 25 years.
  • In July of 1993 Brazilian gold miners brutally attacked a Yanomamö village, decapitating women and children with machetes and murdering about a dozen people in all.
  • In fact, you actually allowed Padilha access to the valuable footage that you and filmmaker Timothy Asch shot of the Yanomamö.
  • persuaded me about his firm commitment to truth, the scientific method, and objectivity in reporting, I allowed him access to my films. Then when the film came out it was just a piece of trash.
  • Chagnon: The film ignorantly misrepresents the facts.
  • was horrified to find, in 1968, that the Salesian Priest, Padre Sanchez, had a Brazilian man with an active case of measles at this mission and urged him to get this man out or he would expose all of the Yanomamö to the disease—and told him that the Yanomamö were now coming back from Patanowä-teri where they had attended a feast.
  •  
    In an interview, Chagnon explains his take on how the measles epidemic was really introduced. 
  •  
    Damning accusations have been publicly and factually refuted and Chagnon's reputation largely cleared, but...
Brendan Raleigh

Coronil et al., Perspectives on Darkness in El Dorado - 1 views

  • The first strand of the book, which occupies less than one-tenth of Tierney's text but has received the most public attention, argues that Neel and Chagnon collected blood samples for the Atomic Energy Commission to compare mutation rates in populations contaminated by radiation with those in one uncontaminated by it and at the same time carried out an experiment on immunity formation among an isolated population involving a measles vaccination program. According to Tierney, although a safer and cheaper vaccine was already available, Neel chose the Edmonston B vaccine because it produced antibodies that would allow for comparison of European and Yanomami immune systems and prove the latter's ability to generate levels of antibiodies similar to those of populations previously exposed to the disease. Tierney's most controversial and damaging charge is that these activities may have led to a deadly outbreak of measles. While medical experts agree that no vaccine could have caused an epidemic, it is still not clear why this outdated vaccine was chosen or what measures were taken to care for those affected by its known reaction.
  • For Tierney, however, seemingly any biomedical research is unethical; all studies for Tierney are "experiments" (however observational their methods), and all "experiments" that do not directly benefit the community involved in the study are "criminal" (p. 43). Thus James Neel, a recently deceased distinguished human geneticist as well as physician, who carried out an extensive series of biomedical studies of the Yanomami, is criminalized.
  • ere is where Neel parted company with classical eugenics. He never advocated selective breeding practices. He merely pointed out the selective consequences of Yanomami polygyny (Neel 1980 ) and noted with irony the extreme unlikelihood that populations in the industrialized world would adopt Yanomami marriage practices. His prescriptions for the gene pool (Neel 1994 ) all involved manipulating the environment rather than genetics. These included efforts to control population growth, "euphenics" or the reshaping of environments to "ameliorate the expression of our varied genotypes" (Neel 1994 :353), keeping mutation rates as low as possible through control of exposure to environmental mutagens, and providing counseling to prospective parents to decrease the transmission of genetic diseases. None of these ideas bear any resemblance to classic eugenic schemes.
  • ...1 more annotation...
  • Elsewhere Tierney's misrepresentations cannot be dismissed as this kind of error. For instance, he associates unethical experiments in the University of Rochester Medical School with Neel, who was "company commander" and "ran much of the hospital" (p. 301). But rather than running the hospital, the page cited by Tierney from Neel's autobiography ( 1994 :22) says that he drilled the students in military exercises required by their army service. This is a particularly useful example of Tierney's misuse of citations, since it is so easily checked.
Erin Brennan

The Sapir-Whorf Hypothesis - 1 views

  • Within linguistic theory, two extreme positions concerning the relationship between language and thought are commonly referred to as 'mould theories’ and 'cloak theories'. Mould theories represent language as 'a mould in terms of which thought categories are cast' (Bruner et al. 1956, p. 11). Cloak theories represent the view that 'language is a cloak conforming to the customary categories of thought of its speakers' (ibid.). The doctrine that language is the 'dress of thought' was fundamental in Neo-Classical literary theory (Abrams 1953, p. 290), but was rejected by the Romantics (ibid.; Stone 1967, Ch. 5). There is also a related view (held by behaviourists, for instance) that language and thought are identical. According to this stance thinking is entirely linguistic: there is no 'non-verbal thought', no 'translation' at all from thought to language. In this sense, thought is seen as completely determined by language.
  • Sapir argued in a classic passage that: Human beings do not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood, but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society. It is quite an illusion to imagine that one adjusts to reality essentially without the use of language and that language is merely an incidental means of solving specific problems of communication or reflection. The fact of the matter is that the 'real world' is to a large extent unconsciously built upon the language habits of the group. No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached... We see and hear and otherwise experience very largely as we do because the language habits of our community predispose certain choices of interpretation.
  • ir idea of what these were. I should note that Whorf distanced himself from the behaviourist stance that thinking is entirely linguistic (Whorf 1956, p. 66). In its most extreme version 'the Sapir-Whorf hypothesis' can be described as consisting of two associated principles. According to the first, linguistic determinism, our thinking is determined by language. According to the second, linguistic relativity, people who speak different languages perceive and think about the world quite differently.
  • ...4 more annotations...
  • the Whorfian perspective is that translation between one language and another is at the very least, problematic, and sometimes impossible. Some commentators also apply this to the 'translation' of unverbalized thought into language. Others suggest that even within a single language any reformulation of words has implications for meaning, however subtle. George Steiner (1975) has argued that any act of human communication can be seen as involving a kind of translation, so the potential scope of Whorfianism is very broad indeed. Indeed, seeing reading as a kind of translation is a useful reminder of the reductionism of representing textual reformulation simply as a determinate 'change of meaning', since meaning does not reside in the text, but is generated by interpretation.
  • The Whorfian perspective is in strong contrast to the extreme universalism of those who adopt the cloak theory. The Neo-Classical idea of language as simply the dress of thought is based on the assumption that the same thought can be expressed in a variety of ways. Universalists argue that we can say whatever we want to say in any language, and that whatever we say in one language can always be translated into another. This is the basis for the most common refutation of Whorfianism. 'The fact is,' insists the philosopher Karl Popper, 'that even totally different languages are not untranslatable'
  • Whilst few linguists would accept the Sapir-Whorf hypothesis in its 'strong', extreme or deterministic form, many now accept a 'weak', more moderate, or limited Whorfianism, namely that the ways in which we see the world may be influenced by the kind of language we use.
  • Moderate Whorfianism differs from extreme Whorfianism in these ways: the emphasis is on the potential for thinking to be 'influenced' rather than unavoidably 'determined' by language; it is a two-way process, so that 'the kind of language we use' is also influenced by 'the way we see the world'; any influence is ascribed not to 'Language' as such or to one language compared with another, but to the use within a language of one variety rather than another (typically a sociolect - the language used primarily by members of a particular social group); emphasis is given to the social context of language use rather than to purely linguistic considerations, such as the social pressure in particular contexts to use language in one way rather than another.
1 - 8 of 8
Showing 20 items per page