Skip to main content

Home/ TOK Friends/ Group items tagged bilingualism

Rss Feed Group items tagged

Javier E

The Bilingual Advantage - NYTimes.com - 0 views

  • We found that if you gave 5- and 6-year-olds language problems to solve, monolingual and bilingual children knew, pretty much, the same amount of language.
  • The bilinguals, we found, manifested a cognitive system with the ability to attend to important information and ignore the less important.
  • There’s a system in your brain, the executive control system. It’s a general manager. Its job is to keep you focused on what is relevant, while ignoring distractions. It’s what makes it possible for you to hold two different things in your mind at one time and switch between them. If you have two languages and you use them regularly, the way the brain’s networks work is that every time you speak, both languages pop up and the executive control system has to sort through everything and attend to what’s relevant in the moment. Therefore the bilinguals use that system more, and it’s that regular use that makes that system more efficient.
  • ...5 more annotations...
  • we found that normally aging bilinguals had better cognitive functioning than normally aging monolinguals. Bilingual older adults performed better than monolingual older adults on executive control tasks.
  • On average, the bilinguals showed Alzheimer’s symptoms five or six years later than those who spoke only one language. This didn’t mean that the bilinguals didn’t have Alzheimer’s. It meant that as the disease took root in their brains, they were able to continue functioning at a higher level. They could cope with the disease for longer.
  • You have to use both languages all the time. You won’t get the bilingual benefit from occasional use.
  • One would think bilingualism might help with multitasking — does it? A. Yes, multitasking is one of the things the executive control system handles.
  • One of the things we’ve seen is that on certain kinds of even nonverbal tests, bilingual people are faster. Why? Well, when we look in their brains through neuroimaging, it appears like they’re using a different kind of a network that might include language centers to solve a completely nonverbal problem. Their whole brain appears to rewire because of bilingualism.
Javier E

The Bilingual Advantage - NYTimes.com - 0 views

  • As we did our research, you could see there was a big difference in the way monolingual and bilingual children processed language.
  • The bilinguals, we found, manifested a cognitive system with the ability to attend to important information and ignore the less important.
  • If you have two languages and you use them regularly, the way the brain’s networks work is that every time you speak, both languages pop up and the executive control system has to sort through everything and attend to what’s relevant in the moment. Therefore the bilinguals use that system more, and it’s that regular use that makes that system more efficient.
  • ...3 more annotations...
  • On average, the bilinguals showed Alzheimer’s symptoms five or six years later than those who spoke only one language. This didn’t mean that the bilinguals didn’t have Alzheimer’s. It meant that as the disease took root in their brains, they were able to continue functioning at a higher level. They could cope with the disease for longer.
  • One would think bilingualism might help with multitasking — does it? A. Yes, multitasking is one of the things the executive control system handles
  • In terms of monolinguals and bilinguals, the big thing that we have found is that the connections are different. So we have monolinguals solving a problem, and they use X systems, but when bilinguals solve the same problem, they use others. One of the things we’ve seen is that on certain kinds of even nonverbal tests, bilingual people are faster. Why? Well, when we look in their brains through neuroimaging, it appears like they’re using a different kind of a network that might include language centers to solve a completely nonverbal problem. Their whole brain appears to rewire because of bilingualism.
sandrine_h

Bilingual brain boost: Two tongues, two minds | New Scientist - 0 views

  • Speaking a second language can change everything from problem-solving skills to personality – almost as if you are two people
  • Cognitive enhancement is just the start. According to some studies, my memories, values, even my personality, may change depending on which language I happen to be speaking. It is almost as if the bilingual brain houses two separate minds. All of which highlights the fundamental role of language in human thought
  • The view of bilingualism has not always been this rosy. For many parents like mine, the decision to raise children speaking two languages was controversial. Since at least the 19th century, educators warned that it would confuse the child, making them unable to learn either language properly. At best, they thought the child would become a jack-of-all-trades and master of none. At worst, they suspected it might hinder other aspects of development, resulting in a lower IQ
  • ...5 more annotations...
  • a key study in the 1960s by Elizabeth Peal and Wallace Lambert at McGill University in Montreal, Canada, found that the ability to speak two languages does not stunt overall development. On the contrary, when controlling for other factors which might also affect performance, such as socioeconomic status and education, they found that bilinguals outperformed monolinguals in 15 verbal and non-verbal tests
  • Besides giving us bilinguals a brain boost, speaking a second language may have a profound effect on behaviour. Neuroscientists and psychologists are coming to accept that language is deeply entwined with thought and reasoning, leading some to wonder whether bilingual people act differently depending on which language they are speaking. That would certainly tally with my experience. People often tell me that I seem different when I speak English compared with when I speak French.
  • One explanation is that each language brings to mind the values of the culture we experienced while learning it, says Nairán Ramírez-Esparza, a psychologist at the University of Washington in Seattle. She recently asked bilingual Mexicans to rate their personality in English and Spanish questionnaires. Modesty is valued more highly in Mexico than it is in the US, where assertiveness gains respect, and the language of the questions seemed to trigger these differences. When questioned in Spanish, each volunteer was more humble than when the survey was presented in English
  • Much has been made of the difficulties of learning a new language later in life, but the evidence so far suggests the effort should pay off. “You can learn another language at any age, you can learn it fluently, and you can see benefits to your cognitive system,” says Marian. Bialystok agrees that late language-learners gain an advantage, even if the performance boost is usually less pronounced than in bilingual speakers. “Learn a language at any age, not to become bilingual, but just to remain mentally stimulated,” she says. “That’s the source of cognitive reserve.”
  • As it is, I’m grateful that particular challenge is behind me. My mother could never have guessed the extent to which her words would change my brain and the way I see my world, but I’m certain it was worth the effort. And for all that I just have to say: Merci!
Javier E

The Benefits of Bilingualism - NYTimes.com - 2 views

  • Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.
  • in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles.
  • the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.
  • ...2 more annotations...
  • The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. “Bilinguals have to switch languages quite often — you may talk to your father in one language and to your mother in another language,” says Albert Costa, a researcher at the University of Pompeu Fabra in Spain. “It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving.”
  • individuals with a higher degree of bilingualism — measured through a comparative evaluation of proficiency in each language — were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.
Javier E

Hearing Bilingual - How Babies Tell Languages Apart - NYTimes.com - 4 views

  • In one recent study, Dr. Werker and her collaborators showed that babies born to bilingual mothers not only prefer both of those languages over others — but are also able to register that the two languages are different. In addition to this ability to use rhythmic sound to discriminate between languages, Dr. Werker has studied other strategies that infants use as they grow, showing how their brains use different kinds of perception to learn languages, and also to keep them separate.
  • Over the past decade, Ellen Bialystok, a distinguished research professor of psychology at York University in Toronto, has shown that bilingual children develop crucial skills in addition to their double vocabularies, learning different ways to solve logic problems or to handle multitasking, skills that are often considered part of the brain’s so-called executive function. These higher-level cognitive abilities are localized to the frontal and prefrontal cortex in the brain. “Overwhelmingly, children who are bilingual from early on have precocious development of executive function,” Dr. Bialystok said. Dr. Kuhl calls bilingual babies “more cognitively flexible” than monolingual infants.
  •  
    I had no idea that language could play such a huge role in the development of an infant! This makes me wonder as to what other external social factors can come into consequence, like music or visual perceptions.
Javier E

The Superior Social Skills of Bilinguals - The New York Times - 2 views

  • We found that bilingual children were better than monolingual children at this task. If you think about it, this makes intuitive sense. Interpreting someone’s utterance often requires attending not just to its content, but also to the surrounding context. What does a speaker know or not know? What did she intend to convey? Children in multilingual environments have social experiences that provide routine practice in considering the perspectives of others: They have to think about who speaks which language to whom, who understands which content, and the times and places in which different languages are spoken.
  • children who were effectively monolingual yet regularly exposed to another language — for example, those who had grandparents who spoke another language — were just as talented as the bilingual children at this task. It seems that being raised in an environment in which multiple languages are spoken, rather than being bilingual per se, is the driving factor.
summertyler

A guide to raising bilingual children - CNN.com - 1 views

  • Simone's mom reads, sings and talks to him in French.
  • The goal? To raise him to be bilingual.
  • If you've ever thought about raising your kid to be multilingual, now's the perfect time to start. "Babies are wired for language,"
  • ...6 more annotations...
  • "The earlier they're introduced to a second language, the easier it will be for them to pick it up." Knowing a second (or third!) language could one day give your child an edge in an increasingly global workforce.
  • tend to have superior reading and writing skills in both languages, as well as better analytical and academic skills,
  • "Learning a language is a question of repeated high-quality exposure,"
  • "If a family reads a book to their child in Spanish as part of a bedtime routine, that's a lot of reading and a lot of learning over an extended period of time."
  • What you can expect: Results range from recognizing the language when it's spoken to being able to converse casually. The more time the child spends with the nanny or in bilingual daycare, the greater the proficiency. "It all depends on the amount and quality of the child's exposure,"
  • What you can expect: A bilingual tot, in time. Don't worry if he doesn't speak either language as adeptly as his monolingual peers at first. If your child is exposed to both languages the same amount, he will be able to speak both equally well by the time he goes to school.
  •  
    Language can help a child advance in school. This is an example of language not creating barriers, but actually helping a person.
caelengrubb

How a second language can boost the brain - 0 views

  • The cognitive benefits of bilingualism can begin from experiences very early in childhood and can persist throughout life.
  • The first main advantage involves what’s loosely referred to as executive function. This describes skills that allow you to control, direct and manage your attention, as well as your ability to plan
  • The brain is made up of cells called neurons, which each have a cell body and little branching connections called dendrites.
  • ...5 more annotations...
  • Executive functions are the most complex brain functions — the most “human” functions that separate us from apes and other animals.
  • Bilingualism promotes the integrity of white matter as you age. It gives you more neurons to play with, and it strengthens or maintains the connections between them so that communication can happen optimally.
  • These myths about bilingualism date back to studies in the US and the UK from the First and Second World Wars. They were seriously flawed studies involving children from war-torn countries: refugees, orphans and, in some cases, even children who were in concentration camps.
  • Not every bilingual person is going to have a healthier brain than every monolingual person. We’re talking about general, population-level trends.
  • A bilingual brain can compensate for brain deterioration by using alternative brain networks and connections when original pathways have been destroyed.
charlottedonoho

Do you see what I see? | The Economist - 0 views

  • HUMAN beings are not born with the knowledge that others possess minds with different contents. Children develop such a “theory of mind” gradually, and even adults have it only imperfectly. But a study by Samantha Fan and Zoe Liberman at the University of Chicago, published in Psychological Science, finds that bilingual children, and also those simply exposed to another language on a regular basis, have an edge at the business of getting inside others’ minds.
  • This study joins a heap of others suggesting that there are cognitive advantages to being bilingual. Researchers have found that bilinguals have better executive function (control over attention and the planning of complex tasks). Those that suffer dementia begin to do so, on average, almost five years later than monolinguals. Full bilinguals had previously been shown to have better theory-of-mind skills. But this experiment is the first to demonstrate that such benefits also accrue to those merely exposed to other languages.
  • It has become fashionable to consider multilingualism as a kind of elite mental training. The question is not settled, though, for many studies have not been successfully replicated. Nor is it yet clear precisely which kinds of language skills and exposure make people better at exactly which tasks.
  • ...1 more annotation...
  • While some advantages, such as lack of dementia, appear late in life, others may appear early only to disappear thereafter. Research on multilingual minds is, itself, still in a kind of adolescence, but it is a promising one
Javier E

The War in Ukraine Has Unleashed a New Word - The New York Times - 0 views

  • As I read about Irpin, about Bucha, about Trostyanets, of the bodies crushed by tanks, of the bicyclists shot on the street, of the desecrated corpses, there it was, “рашизм,” again and again
  • Grasping its meaning requires crossing differences in alphabet and pronunciation, thinking our way into the experience of a bilingual society at war with a fascist empire.
  • “Pашизм” sounds like “fascism,” but with an “r” sound instead of an “f” at the beginning; it means, roughly, “Russian fascism.”
  • ...19 more annotations...
  • The aggressor in this war keeps trying to push back toward a past as it never happened, toward nonsensical and necrophiliac accounts of history. Russia must conquer Ukraine, Vladimir Putin says, because of a baptism a thousand years ago, or because of bloodshed during World War II.
  • The new word “рашизм” is a useful conceptualization of Putin’s worldview. Far more than Western analysts, Ukrainians have noticed the Russian tilt toward fascism in the last decade.
  • Undistracted by Putin’s operational deployment of genocide talk, they have seen fascist practices in Russia: the cults of the leader and of the dead, the corporatist state, the mythical past, the censorship, the conspiracy theories, the centralized propaganda and now the war of destruction
  • we have tended to overlook the central example of fascism’s revival, which is the Putin regime in the Russian Federation.
  • A bilingual nation like Ukraine is not just a collection of bilingual individuals; it is an unending set of encounters in which people habitually adjust the language they use to other people and new settings, manipulating language in ways that are foreign to monolingual nations
  • I have gone on Ukrainian television and radio, taken questions in Russian and answered them in Ukrainian, without anyone for a moment finding that switch worthy of mention.
  • Ukrainians change languages effortlessly — not just as situations change, but also to make situations change, sometimes in the middle of a sentence, or even in the middle of a word.
  • “Pашизм” is a word built up from the inside, from several languages, as a complex of puns and references that reveal a bilingual society thinking out its predicament and communicating to itself.
  • Putin’s ethnic imperialism insists that Ukrainians must be Russians because they speak Russian. They do — and they speak Ukrainian. But Ukrainian identity has as much to do with an ability to live between languages than it does with the use of any one of them
  • Those six Cyrillic letters contain references to Italian, Russian and English, all of which a mechanical, letter-by-letter transliteration would block
  • The best (if imperfect) way I have found to render “рашизм” from Ukrainian into English is “ruscism”
  • When we see “ruscism” we might guess this word has to do with Russia (“rus”), with politics (“ism”) and with the extreme right (“ascism”) — as, indeed, it does
  • I have had to spell “рашизм” as “ruscism” in English because we need “rus,” with a “u,” to see the reference to Russia. In losing the original Ukrainian “a,” though, we weaken a multilayered reference — because the “a” in “рашизм,” conveniently, allows the Ukrainian word to associate Russia and fascism in a way English cannot.
  • If you don’t know either language, you might think that Russian and Ukrainian are very similar. They are pretty close — much as, say, Spanish and Italian are.
  • the semantics are not that close
  • From a Russian perspective, the false friends are legion. There is an elegant four-syllable Ukrainian word that simply means “soon” or “without delay,” but to a Russian it sounds like “not behind the bar.” The Ukrainian word for “cat” sounds like the Russian for “whale,” while the Ukrainian for “female cats” sounds like Russian for “intestines.”
  • Russians do not understand Ukrainian, because they have not learned it. Ukrainians do understand Russian, because they have learned it.
  • Ukrainian soldiers often speak Russian, though they are instructed to use Ukrainian to spot infiltrators and spies. This is a drastic example of a general practice of code-switching.
  • Ukrainians are perfectly capable of writing Russian correctly, but during the war some internet commentators have spelled the occasional Russian word using the Ukrainian writing system, leaving it looking unmoored and pitiable. Writing in Ukrainian, you might spell “oсвобождение” as “aсвобaждениe,” the way it is pronounced — a bit of lexicographic alchemy that makes it (and, by extension, Russians) look silly, and mocks the political concepts being used to justify a war. In a larger sense, such efforts are a means of displacing Russia from its central position in regional culture.
caelengrubb

5 key facts about language and the brain - 0 views

  • Language is a complex topic, interwoven with issues of identity, rhetoric, and ar
  • While other animals do have their own codes for communication — to indicate, for instance, the presence of danger, a willingness to mate, or the presence of food — such communications are typically “repetitive instrumental acts” that lack a formal structure of the kind that humans use when they utter sentences
  • As Homo sapiens, we have the necessary biological tools to utter the complex constructions that constitute language, the vocal apparatus, and a brain structure complex and well-developed enough to create a varied vocabulary and strict sets of rules on how to use it.
  • ...7 more annotations...
  • Though it remains unclear at what point the ancestors of modern humans first started to develop spoken language, we know that our Homo sapiens predecessors emerged around 150,000–200,000 years ago. So, Prof. Pagel explains, complex speech is likely at least as old as that
  • A study led by researchers from Lund University in Sweden found that committed language students experienced growth in the hippocampus, a brain region associated with learning and spatial navigation, as well as in parts of the cerebral cortex, or the outmost layer of the brain.
  • In fact, researchers have drawn many connections between bilingualism or multilingualism and the maintenance of brain health
  • Multiple studies, for instance, have found that bilingualism can protect the brain against Alzheimer’s disease and other forms of dementia.
  • Being bilingual has other benefits, too, such as training the brain to process information efficiently while expending only the necessary resources on the tasks at hand.
  • Research now shows that her assessment was absolutely correct — the language that we use does change not only the way we think and express ourselves, but also how we perceive and interact with the world.
  • Language holds such power over our minds, decision-making processes, and lives, so Broditsky concludes by encouraging us to consider how we might use it to shape the way we think about ourselves and the world.
Javier E

English Is a Dialect With an Army - Ta-Nehisi Coates - The Atlantic - 0 views

  • I am getting some small notion of what it feels like to be white in America. What my classmates are telling me is that the Anglophone world is the international power. It dominates. Thus knowledge is tangibly necessary for them in a way that it is not for me
  • Of course the flip-side of this calculus is that power enables ignorance. Black people know this well.
  • I think this is the seed of the "We don't have any white history month!" syndrome. Through conquest the ways of whiteness become the air.
  • ...5 more annotations...
  • But once those ways are apprehended by the conquered--as they must be--they are no longer the strict property of the conqueror. On the contrary you find the conquered mixing, cutting, folding, and flipping the ways of the conqueror into something that he barely recognizes and yet finds oddly compelling. And all the while the conquered still enjoys her own private home. She need not be amnesiac, only bilingual
  • . The phrase "code-switching" is overdone, but there is no cultural code from which all white people can "switch" from. It's not even a code. It's just the world. 
  • In the context of France, je suis américan. I am an aspect of the great power.
  • There is no "nigger" for me, no private language, no private way of being all my own. And with that comes a great feeling of weakness and shame.
  • the literature of slavemasters is filled with exasperation over their slaves laughing at invisible jokes.
johnsonel7

The Language You Speak Influences Where Your Attention Goes - Scientific American Blog ... - 0 views

  • Research with speakers of different languages revealed that bilingual speakers not only look at words that share sounds in one language but also at words that share sounds across their two languages. When Russian-English bilinguals hear the English word marker, they also look at a stamp, because the Russian word for stamp is marka.
  • Even more stunning, speakers of different languages differ in their patterns of eye movements when no language is used at all. In a simple visual search task in which people had to find a previously seen object among other objects, their eyes moved differently depending on what languages they knew. For example, when looking for a clock, English speakers also looked at a cloud. Spanish speakers, on the other hand, when looking for the same clock, looked at a present, because the Spanish names for clock and present—reloj and regalo—overlap at their onset.
  • Because of the way our brain organizes and processess linguistic and nonlinguistic information, a single word can set off a domino effect that cascades throughout the cognitive system.
  • ...2 more annotations...
  • Not only is the language system thoroughly interactive with a high degree of co-activation across words and concepts, but it also impacts our processing in other domains such as vision, attention and cognitive control.
  • In other words, it is safe to say that the language you speak influences how you see the world not only figuratively but also quite literally, down to the mechanics of your eye movements.
marleen_ueberall

9 Surprising Health Benefits Of Learning A Foreign Language - 0 views

  • You already know that learning a foreign language can put you ahead in your career.But there’s a growing body of evidence that the health benefits of learning a foreign language may be significant as well.
  • Being able to speak another language can help you make better decisions.
  • A heightened appreciation of the complexities of a situation can lead to more rational decision-making in many areas of life. Monolingual people, on the other hand, tend to base their decisions more on emotions.
  • ...17 more annotations...
  • Learning a foreign language helps improve memory
  • (Working memory deals with the storage and processing of information over a short period of time.)
  • Speaking a second language helps you focus, and deal with distractions appropriately
  • A bilingual person is accustomed to switching between different languages, deciding which is the appropriate language to use in a given situation
  • This gives the brain plenty of practice in focusing and filtering information.
  • Related to your attention span is your ability to multi-task.
  • Speaking two languages, and switching between them, makes you better at multi-tasking in other tasks, too.
    • marleen_ueberall
       
      We talked about multi-tasking and that there is a higher chance that multi-tasking is not possible.
  • Speaking more than one language provides constant exercise for your brain, and keeping your brain active is one way in which to delay the onset of dementia.
  • What this perceptual sensitivity could mean, is that babies raised with two languages will find it easier to learn other languages later in life, as a result of the ability to easily distinguish between different sounds.
  • Bilingual people have also been shown to have better cognitive abilities than monolinguals.
  • Interestingly, this is regardless of what age the person learns the foreign language, so even a person who learns a foreign language as an adult will benefit from these improved skills.
  • By learning another language, your mother tongue can improve as a result. As you learn a second language, your knowledge of grammar improves.
  • In fact, as crazy as it may sound, learning a foreign language can actually increase the size of your brain.
  • In this study, two groups of subjects underwent brain scans. One group did an intensive language course for three months while the other, the control group, did intensive courses in a subject that was not a language. What the scientists found was that specific parts of the language learners’ brains became bigger than those of the non-language learners.
  • Given all the benefits outlined in this article, it’s hardly surprising that learning a foreign language keeps your brain healthy for longer
  • The benefits of multiple languages can start as early as before a baby is able to speak
  • Whatever your age, the health benefits of learning a foreign language make it a surefire way to upgrade your life, and future-proof your brain for old age.
Emily Freilich

The Man Who Would Teach Machines to Think - James Somers - The Atlantic - 1 views

  • Douglas Hofstadter, the Pulitzer Prize–winning author of Gödel, Escher, Bach, thinks we've lost sight of what artificial intelligence really means. His stubborn quest to replicate the human mind.
  • “If somebody meant by artificial intelligence the attempt to understand the mind, or to create something human-like, they might say—maybe they wouldn’t go this far—but they might say this is some of the only good work that’s ever been done
  • Their operating premise is simple: the mind is a very unusual piece of software, and the best way to understand how a piece of software works is to write it yourself.
  • ...43 more annotations...
  • “It depends on what you mean by artificial intelligence.”
  • Computers are flexible enough to model the strange evolved convolutions of our thought, and yet responsive only to precise instructions. So if the endeavor succeeds, it will be a double victory: we will finally come to know the exact mechanics of our selves—and we’ll have made intelligent machines.
  • Ever since he was about 14, when he found out that his youngest sister, Molly, couldn’t understand language, because she “had something deeply wrong with her brain” (her neurological condition probably dated from birth, and was never diagnosed), he had been quietly obsessed by the relation of mind to matter.
  • How could consciousness be physical? How could a few pounds of gray gelatin give rise to our very thoughts and selves?
  • Consciousness, Hofstadter wanted to say, emerged via just the same kind of “level-crossing feedback loop.”
  • In 1931, the Austrian-born logician Kurt Gödel had famously shown how a mathematical system could make statements not just about numbers but about the system itself.
  • But then AI changed, and Hofstadter didn’t change with it, and for that he all but disappeared.
  • By the early 1980s, the pressure was great enough that AI, which had begun as an endeavor to answer yes to Alan Turing’s famous question, “Can machines think?,” started to mature—or mutate, depending on your point of view—into a subfield of software engineering, driven by applications.
  • Take Deep Blue, the IBM supercomputer that bested the chess grandmaster Garry Kasparov. Deep Blue won by brute force.
  • Hofstadter wanted to ask: Why conquer a task if there’s no insight to be had from the victory? “Okay,” he says, “Deep Blue plays very good chess—so what? Does that tell you something about how we play chess? No. Does it tell you about how Kasparov envisions, understands a chessboard?”
  • AI started working when it ditched humans as a model, because it ditched them. That’s the thrust of the analogy: Airplanes don’t flap their wings; why should computers think?
  • It’s a compelling point. But it loses some bite when you consider what we want: a Google that knows, in the way a human would know, what you really mean when you search for something
  • Cognition is recognition,” he likes to say. He describes “seeing as” as the essential cognitive act: you see some lines a
  • How do you make a search engine that understands if you don’t know how you understand?
  • s “an A,” you see a hunk of wood as “a table,” you see a meeting as “an emperor-has-no-clothes situation” and a friend’s pouting as “sour grapes”
  • That’s what it means to understand. But how does understanding work?
  • analogy is “the fuel and fire of thinking,” the bread and butter of our daily mental lives.
  • there’s an analogy, a mental leap so stunningly complex that it’s a computational miracle: somehow your brain is able to strip any remark of the irrelevant surface details and extract its gist, its “skeletal essence,” and retrieve, from your own repertoire of ideas and experiences, the story or remark that best relates.
  • in Hofstadter’s telling, the story goes like this: when everybody else in AI started building products, he and his team, as his friend, the philosopher Daniel Dennett, wrote, “patiently, systematically, brilliantly,” way out of the light of day, chipped away at the real problem. “Very few people are interested in how human intelligence works,”
  • For more than 30 years, Hofstadter has worked as a professor at Indiana University at Bloomington
  • The quick unconscious chaos of a mind can be slowed down on the computer, or rewound, paused, even edited
  • project out of IBM called Candide. The idea behind Candide, a machine-translation system, was to start by admitting that the rules-based approach requires too deep an understanding of how language is produced; how semantics, syntax, and morphology work; and how words commingle in sentences and combine into paragraphs—to say nothing of understanding the ideas for which those words are merely conduits.
  • , Hofstadter directs the Fluid Analogies Research Group, affectionately known as FARG.
  • Parts of a program can be selectively isolated to see how it functions without them; parameters can be changed to see how performance improves or degrades. When the computer surprises you—whether by being especially creative or especially dim-witted—you can see exactly why.
  • When you read Fluid Concepts and Creative Analogies: Computer Models of the Fundamental Mechanisms of Thought, which describes in detail this architecture and the logic and mechanics of the programs that use it, you wonder whether maybe Hofstadter got famous for the wrong book.
  • ut very few people, even admirers of GEB, know about the book or the programs it describes. And maybe that’s because FARG’s programs are almost ostentatiously impractical. Because they operate in tiny, seemingly childish “microdomains.” Because there is no task they perform better than a human.
  • “The entire effort of artificial intelligence is essentially a fight against computers’ rigidity.”
  • “Nobody is a very reliable guide concerning activities in their mind that are, by definition, subconscious,” he once wrote. “This is what makes vast collections of errors so important. In an isolated error, the mechanisms involved yield only slight traces of themselves; however, in a large collection, vast numbers of such slight traces exist, collectively adding up to strong evidence for (and against) particular mechanisms.
  • So IBM threw that approach out the window. What the developers did instead was brilliant, but so straightforward,
  • The technique is called “machine learning.” The goal is to make a device that takes an English sentence as input and spits out a French sentence
  • What you do is feed the machine English sentences whose French translations you already know. (Candide, for example, used 2.2 million pairs of sentences, mostly from the bilingual proceedings of Canadian parliamentary debates.)
  • By repeating this process with millions of pairs of sentences, you will gradually calibrate your machine, to the point where you’ll be able to enter a sentence whose translation you don’t know and get a reasonable resul
  • Google Translate team can be made up of people who don’t speak most of the languages their application translates. “It’s a bang-for-your-buck argument,” Estelle says. “You probably want to hire more engineers instead” of native speakers.
  • But the need to serve 1 billion customers has a way of forcing the company to trade understanding for expediency. You don’t have to push Google Translate very far to see the compromises its developers have made for coverage, and speed, and ease of engineering. Although Google Translate captures, in its way, the products of human intelligence, it isn’t intelligent itself.
  • “Did we sit down when we built Watson and try to model human cognition?” Dave Ferrucci, who led the Watson team at IBM, pauses for emphasis. “Absolutely not. We just tried to create a machine that could win at Jeopardy.”
  • For Ferrucci, the definition of intelligence is simple: it’s what a program can do. Deep Blue was intelligent because it could beat Garry Kasparov at chess. Watson was intelligent because it could beat Ken Jennings at Jeopardy.
  • “There’s a limited number of things you can do as an individual, and I think when you dedicate your life to something, you’ve got to ask yourself the question: To what end? And I think at some point I asked myself that question, and what it came out to was, I’m fascinated by how the human mind works, it would be fantastic to understand cognition, I love to read books on it, I love to get a grip on it”—he called Hofstadter’s work inspiring—“but where am I going to go with it? Really what I want to do is build computer systems that do something.
  • Peter Norvig, one of Google’s directors of research, echoes Ferrucci almost exactly. “I thought he was tackling a really hard problem,” he told me about Hofstadter’s work. “And I guess I wanted to do an easier problem.”
  • Of course, the folly of being above the fray is that you’re also not a part of it
  • As our machines get faster and ingest more data, we allow ourselves to be dumber. Instead of wrestling with our hardest problems in earnest, we can just plug in billions of examples of them.
  • Hofstadter hasn’t been to an artificial-intelligence conference in 30 years. “There’s no communication between me and these people,” he says of his AI peers. “None. Zero. I don’t want to talk to colleagues that I find very, very intransigent and hard to convince of anything
  • Everything from plate tectonics to evolution—all those ideas, someone had to fight for them, because people didn’t agree with those ideas.
  • Academia is not an environment where you just sit in your bath and have ideas and expect everyone to run around getting excited. It’s possible that in 50 years’ time we’ll say, ‘We really should have listened more to Doug Hofstadter.’ But it’s incumbent on every scientist to at least think about what is needed to get people to understand the ideas.”
Emily Freilich

What Happens When A Language's Last Monolingual Speaker Dies? : Code Switch : NPR - 1 views

  • "This is a sad day for all Chickasaw people because we have lost a cherished member of our Chickasaw family and an unequaled source of knowledge about our language and culture,
  • Dickerson didn't learn another language because, Hinson says, she didn't need English. She was from a traditional community, Kali-Homma', and didn't work in a wage economy.
  • "What's important in Chickasaw is quite different than [what's important] in English. ... For her, she saw a world from a Chickasaw worldview, without the interference of English at all."
  • ...2 more annotations...
  • xperts say the rest of the 65 Chickasaw speakers, all of whom are bilingual, might be a big enough pool to preserve the language.
  • Hinson's program tries to counter further erosion of Chickasaw by offering language immersion programs — for both kids and adults. Tools, including an iPhone app and a stream of videos, make the language accessible to anyone,
1 - 20 of 25 Next ›
Showing 20 items per page