Skip to main content

Home/ Resources for Languages/ Group items tagged open

Rss Feed Group items tagged

Claude Almansi

About [Canadian Association of Research Libraries / Association des bibliothè... - 1 views

  •  
    "Nous vous souhaitons la bienvenue au Moissonneur du Projet pilote de dépôts institutionnels de l'Association des bibliothèques de recherche du Canada (ABRC). Le présent Moissonneur est le service de recherche du Projet pilote de dépôts institutionnels de l'ABRC et rassemble des documents de chacun des établissements participants du Canada. De cette façon, les utilisateurs peuvent faire une recherche ininterrompue à tous les dépôts à la fois, à l'aide d'un point d'accès commun."
Barbara Lindsey

News: The Web of Babel - Inside Higher Ed - 1 views

  • Some adventurous professors have used Twitter as a teaching tool for at least a few years. At a presentation at Educause in 2009, W. Gardner Campbell, director of the academy of teaching and learning at Baylor University, extolled the virtues of allowing students to pose questions to the professor and each other — an important part of the thinking and learning process — without having to raise their hands to do so immediately and aloud. And in November, a group of professors published a scientific paper suggesting that bringing Twitter into the learning process might boost student engagement and performance.
  • But while Lomicka and her tech-forward peers are not advocating that every college go the way of Chapel Hill, they are finding out that some relatively novel teaching technologies that are used by academics of all stripes, such as Twitter and iTunes U, are particularly useful for teaching languages.
  • At Emory University, language instructional content is far and away the biggest export of its public repository on iTunes U, where visitors from around the world have downloaded more than 10 million files since Emory opened the site in 2007.
  • ...4 more annotations...
  • Language content makes up about 95 percent of the downloads from the Emory iTunes U site.
  • the most popular content is audio and video files that were originally developed not for a general audience, but by professors as supplements to college-level coursework,
  • Because language demonstrations often require audio and sometimes video components (e.g., tutorials on how to write in a character-based alphabet), and students often like to practice while on the move, iTunes is in many ways an ideal vehicle for language-based instructional content.
  • what we do offer is an online supplement that enhances what happens both in the classroom and in foreign study in the culture — and it is always there as a resource for our students, because it’s online.”
Stéphane Métral

Dimdim: Web conferencing that just works. Dimdim provides easy, open, affordable collab... - 0 views

  •  
    synchronized live presentations, whiteboards and web pages and share their voice and video over the Internet - with no download required
Andrew Graff

TPR Foreign Language Instruction and Dyslexia - 2 views

  • For language teachers, this accepted presumption of incapacity is a huge hurdle, because it keeps many children and adults from even dipping a toe into the language pool!
  • TPR was and is a wonderful way to turn that presumption on its head and show the learner that, not only can we learn, but under the right circumstances, it's fun!
  • When we are infants our exposure to language is virtually inseparable from physical activities. People talk to us while tickling us, feeding us, changing our diapers... We are immersed in a language we don't speak, in an environment that we explore with every part of our body. Our parents and caregivers literally walk and talk us through activities - for example, we learn lots of vocabulary while someone stands behind us at the bathroom sink, soaping our hands until they're slippery, holding them under warm water, rubbing or scrubbing, all the while talking about what we're doing and what it feels like. In this way, movement and feeling are intimately tied to the process of internalizing the language.
  • ...15 more annotations...
  • Classes are active - you are not in your seat all period. The focus for the first weeks is on listening and moving in response to what the teacher says.
  • There is heavy emphasis on listening comprehension, because the larger your listening comprehension vocabulary is, the larger your speaking vocabulary will become.
  • Lots of language is learned in happy circumstances, especially while you're having fun.
  • In a TPR class, grammar and syntax are not taught directly. Rather, the teacher designs activities that expose the student to language in context, especially in the context of some kind of movement.
  • I'm asked with some regularity about appropriate foreign language instruction for students with a dyslexic learning or thinking style. I'm quick to recommend finding a school or program that includes - or even better - relies on TPR as its principal instructional strategy.
  • Typically, the initial TPR lessons are commands involving the whole body - stand up, sit down, turn around, walk, stop.
  • Fairly soon, the teacher quietly stops demonstrating, and the students realize that they somehow just know what to do in response to the words.
  • You're also encouraged to trust your body, because sometimes it knows what to do before your brain does!
  • As class proceeds, nouns, adverbs, prepositions are added until before you know it, students are performing commands like, 'Stand up, walk to the door, open it, stick your tongue out, close the door, turn around, hop to Jessica's desk, kiss your right knee four times, and lie down on Jessica's desk."
  • It's just that the instruction is designed to facilitate language acquisition, not learning a language through analysis, memorization and application of rules.
  • But consider your native language: you did not need to learn the grammar and syntax of your native language in order to learn to speak it. You learned those structures, unconsciously as you learned to speak.
  • The first is that in a TPR classroom, the focus is not on analysis of linguistic structures, but on internalizing those structures for unconscious use.
  • When we use TPR strategies to teach, our goal is truly to be able to understand, speak, read and write the language, not "about" the language.
  • I think this creativity, the synthetic rather than analytic experience, the low stress, and generally accepting environment engineered by the teacher, are a large part of the reason so many students, including students with learning challenges, find TPR classes so effective and enjoyable.
  • Within these real experiences, students are free to generate all kinds of expressions using the language they're studying, and to lead instruction in unique directions.
« First ‹ Previous 61 - 79 of 79
Showing 20 items per page