Skip to main content

Home/ Memedia/ Group items tagged lama

Rss Feed Group items tagged

6More

推荐立场较中立的BBC纪录片:A year in Tibet(视频) | 奇想录 - 0 views

shared by shi zhao on 09 Apr 08 - Cached
  • 此片引起了zang 独势力的抗o女的地方。本分工作外,我有个习惯——收集容器,这非职业习惯,而是生活习惯或者说爱好。爱好是种盲目的人生态度,可议,因为片子里所描述的东躲打破了许多人的刻板印象。比如东躲并没有计划生育,控制藏人人口的说法不攻自破,片中的东躲的喇嘛似乎对中国很虔诚,他们甚至祷告中国繁荣昌盛,而许多老百姓的生活也没有想象中的那么糟糕,对了,片子中藏人杀狗的画面则颠覆了人们一贯的认为的藏民宁静安详的气质。
  • 纪录片里可以很明显的感觉到东躲所处于的境地,原始习俗和现代科学的冲突,以藏传佛教为基的文化与无信仰文化的冲突。
  • 东躲的传统文化中大量不利于健康和不符合西方价值的习俗和信仰,会给人一种落后和愚昧的感觉。
  • ...3 more annotations...
  • 当地的一些政府官员的官僚作风,以及一些中国内地人对于东躲人的敌意,都导致不可避免的tension。
  • 旅馆头说他喜欢外国游客不喜欢中国内地游客,因为外国游客通常礼貌而且友好,而中国内地游客则不是。
  • 按原来的习俗,Panchen Lama应该由Dalai Lama来挑选,但Dalai Lama所选的新Panchen Lama在被挑选三天之后一家一起失踪,到现在没有音讯。东躲流o着淅淅沥沥的水滴。“滴答滴答下小雨了,种子说我要发芽,我要发芽。”记得初来时,我在小巷中穿行,寻找这稚嫩的朗读亡政府认为当年六岁的被选Panchen Lama被中国政府关押,并称之为”youngest political prisoner in the world”,中国政府表示他们一家正在在别处生活,小孩在上学,不透露他的所在是为了是保护他的安全。
2More

LEADER ARTICLE: Big Brother Is Watching-Editorial-Opinion-The Times of India - 0 views

  • With large numbers of Chinese officials handling foreign affairs and nationality issues, there is no way that China could not understand what the Dalai Lama says. It is the Dalai Lama and his government in exile, who do not understand China. Just last week, before the latest demonstrations began, China accused the Dalai Lama of working to sabotage the Beijing Olympics. The reaction was exactly what China wanted: the Dalai Lama declared his firm support for China’s Olympics.
  • In India, the Dalai Lama's stated uncertainty about selecting his successor, combined with the fractures that lie under the surface of the exiled community, may make it likely that at his passing he will leave a resident Tibetan refugee community adrift. For all of his missteps in dealing with China, the Dalai Lama's achievement in securing the cohesion and stability of the exiled community is considerable. And he is the most universally recognisable symbol of Tibet. Given what has just transpired in Tibet, China feels that the elimination of that symbol can come none too soon.
1More

Fed Up With Peace - New York Times - 0 views

  • Both China and the Dalai Lama exaggerate, and the historical evidence about Tibet is contradictory. One can make a good case that Tibet has been a part of China at least since 1720. One can also make a good case that Tibet became independent around 1911. The evidence is simply mixed. A deal to resolve the Tibet question is still attainable. The Dalai Lama would have to put aside claims to vast areas outside the present “Tibet Autonomous Region,” and he would have to accept much less political autonomy than he wants. China would have to ease religious controls and allow the Dalai Lama to return as a spiritual leader. Most important, Beijing would have to end Han Chinese migration to all Tibetan areas, to preserve their Tibetan character.
1More

陶喆被封杀? - 0 views

  • Freud(浮来得).Dalai Lama(达赖喇嘛)  都是与众不同的伟人 就是人类的heroes  从这些一个的 一个的 特出创始人的身上  我们可以看到 不一样的思路才能真的让这尘世有个美丽前途  相应成趣 就请那规律出去 所以当你在下次看到有人刺tatoo  或你有朋友觉得重金属的音乐真的才cool  不管他台湾人 诸葛四郎 或者他肥胖 他还是跟你一样 一样  同样的爱心彼此 彼此 你要释放 礼让 忍让 绝不希望  我只会盼望你有火热的心 什么都摆的平 去创造新的生命 
1More

I am deeply saddened by the loss of many lives and many more who have been injured in t... - 0 views

  • I am deeply saddened by the loss of many lives and many more who have been injured in the catastrophic earthquake that struck Sichuan province of China.  I would like to extend my deep sympathy and heartfelt condolences to those families who have been directly affected by the strong earthquake on 12 May 2008.  I offer my prayers for those who have lost their lives and those injured in the quake.    The Dalai Lama
2More

China 2008: Changes in the Chinese leadership and Beijing's new policieson reform Tibet... - 0 views

  • Dr. Yu started his remarks by underlining how Hu Jintao, only a year after he was made vice-president, made his national debut in 1999 following the Belgrade bombing—at the height of anti-American protests—and urged for calm and reason from the angry mobs when then-President Jiang Zemin was at the height of his power. Hu’s show of grace, which stood in strong contrast to the often crass measures descriptive of Jiang’s leadership, has led some notable China watchers to predict that Hu is a visionary leader. However, Dr. Yu argues that Hu is not visionary, and the hysteria against the Dalai Lama is an example of Hu’s pedantry of the traditional Chinese political psyche.
  •  
    美国海军官校历史学教授余茂春认为太子党比中庸的团派更有胆略,譬如蒋彦永戴晴刘亚洲等人更能发表独立看法,也能在体制内撑大空间,相比因循守旧的胡,他更看好习近平会给中国政坛带来积极变化。他这一观点,随着时日推移,或许会更有市场的。
1 - 6 of 6
Showing 20 items per page