Skip to main content

Home/ Liturgie Sacrements & Temps liturgique/ Group items tagged Jacques Rideau

Rss Feed Group items tagged

Veille & Documentation

RCF Nord de France - La nouvelle traduction de la Bible liturgique - 1 views

  •  
    "La nouvelle traduction de la Bible liturgique Emission du lundi 18 novembre 2013 Intégrer à mon site Faites connaître cette émission : Partager l'article Facebook Twitter Google+ Viadeo LinkedIn E-mail Invités de l'émission Père Jacques Rideau directeur du Service national de la pastorale liturgique et sacramentelle Pauline Trémolet éditrice chez Mame Guillaume Arnaud directeur général délégué des éditions Mame Mgr Bernard-Nicolas Aubertin évêque de Tours Détails de l'émission Pourquoi les mots prononcés lors de la messe sont-ils importants ? Comment les choisit-on ? On en parle avec Stéphanie Gallet et ses invités. Appelez le 04 72 38 20 23* ou écrivez à letempsdeledire{at}rcf.fr. La nouvelle traduction de la Bible utilisée dans la liturgie catholique est une aventure humaine : des dizaines de spécialistes ont travaillé le texte pour en donner une version à la fois plus fidèle aux textes originaux et mieux adaptée aux oreilles d'aujourd'hui. C'est aussi un défi éditorial hors norme : quand on sait les difficultés de l'édition aujourd'hui, se lancer dans une telle entreprise n'est pas une simple affaire. C'est encore une belle histoire de foi car traduire la bible, lire et relire la parole de Dieu et la vie de son peuple, travailler cette langue et ces mots qui ont traversé les peuple pour mieux la restituer à ses contemporains, c'est aussi une facon de tracer son chemin vers Dieu. Enfin cette nouvelle traduction de la Bible liturgique, c'est aussi une nouvelle page de la vie de l'Eglise catholique et des communautés qui la constituent. Elle est en effet destinée à être lue dans les paroisses lors des offices, dans les couvents et les monastères pour ceux qui pratique la prière des heures, pour toutes les célèbrations et temps de prière qui ponctuent la vie du croyant en communauté. Parler de cette nouvelle traduction de la bible p
Veille & Documentation

Vers un nouveau visage des équipes liturgiques - Diocèse La Rochelle - Saintes - 0 views

  •  
    "Comment renouveler cette institution ?   le samedi 11 avril 2015 à la maison diocésaine de Sainte(avec repas ou pique-nique) de 9 h 30 à 16 h   Intervenant : Père Jacques Rideau, directeur du Service National de la Pastorale Liturgique et Sacramentelle."
Veille & Documentation

Nominations dans le diocèse de Luçon - Riposte-catholiqueRiposte-catholique - 1 views

  •  
    "Mgr Alain Castet a procédé à une série de nominations. Avec l'accord de Mgr Alain CASTET, à partir du 1er septembre 2015, pour une durée de trois ans, renouvelable, Monsieur l'abbé Jacques RIDEAU (direction du service national de la pastorale liturgique et sacramentelle) est nommé directeur au Séminaire pontifical français de Rome. Il résidera au Séminaire français à Rome."
Veille & Documentation

Aix : un colloque sur la liturgie de Vatican II | Diocèse d'Aix & Arles - 1 views

  •  
    "Après 50 ans de mise en œuvre de la constitution sur la liturgie, il est pertinent de (re)lire à l'aune des différents domaines de la vie intellectuelle (philosophie, théologie, sciences-humaines et sociales, médecine, arts et lettres…) les fondements de la restauration de la liturgie voulue par les pères du concile. En ouverture de ce colloque qui se tiendra à la Maison diocésaine, le P. Kim en Joong, dominicain, peintre, présentera son œuvre et témoignera de son travail et de ses recherches. Plusieurs intervenants se succèderont : frère Daniel Bourgeois, Denis Coutagne, Marie-Jeanne Coutagne, Jean-Noël Dumont, P. Pierre Dumoulin, Andrea Grillo, P. Bernard Maitte, P. Xavier Manzano, P. Jacques Rideau, P. Christian Salenson, Roxana Teleman."
Veille & Documentation

Une nouvelle traduction - Diocèse de Montauban - 0 views

  •  
    "Le 3 décembre (1er dimanche de l'Avent), en France, la nouvelle traduction du Notre Père remplacera officiellement l'ancienne formulation. Le Notre Père vient de l'évangile de Matthieu (Mt 6, 9-13) et il en existe une autre version, plus brève, dans l'évangile de Luc (11, 2-4). C'est à partir de ces deux textes qu'a été composée la prière du « Notre Père » que nous connaissons aujourd'hui. Jacques Rideau, ancien directeur du service national de la pastorale liturgique et sacramentelle, explique les raisons de ce changement."
Veille & Documentation

Une nouvelle traduction liturgique de la Bible - YouTube - 0 views

  •  
    "Une nouvelle traduction liturgique de la Bible"
Veille & Documentation

Une nouvelle traduction liturgique de la Bible - Doyenné Couronne Ouest - 0 views

  •  
    "Une nouvelle traduction liturgique de la Bible Diffusé le 09/11/2013 / Durée 3 mn Les évêques de France ont reçu ce samedi 9 novembre 2013 la nouvelle traduction officielle liturgique de la Bible. C'est l'aboutissement d'un travail qu'ils avaient décidé en 1996. Cette traduction est faite pour être proclamée et donc entendue lors des célébrations liturgiques."
1 - 7 of 7
Showing 20 items per page