La publication et le site web proposent un large ensemble de descripteurs (savoirs, savoir-être et savoir-faire) (voir exemples de descripteurs) qu'il convient de développer dans la perspective d'une éducation plurilingue et interculturelle.
Les recommandations produites à l'issue de l'étude sont divisées en quatre sections : communication, développement professionnel, innovation pédagogique et initiatives intersectorielles.
1/ Renforcer la prise de conscience des programmes existants, des sources de financement et de la diffusion des initiatives réussies, l'identification des meilleures pratiques et des collaborations en lien avec l'utilisation des TIC et des nouveaux médias dans l'apprentissage des langues. Des liens de communication efficaces doivent être la priorité.
2/ Renforcer l'utilisation des réseaux professionnels, par l'intermédiaire des bases nationales de communication pour mieux informer les praticiens au sujet des développements, des sources existantes du financement et pour développer la prise de conscience des meilleures pratiques potentielles des TIC et des nouveaux médias pour l'apprentissage des langues.
3/ Créer des opportunités pour que les enseignants apprennent, pratiquent et développent une confiance dans les nouveaux systèmes.
4/ Soutenir la recherche et le développement des environnements d'apprentissage personnalisés (EAP)
C'est bien joii comme réthorique au plus haut dégré ... Seulement, à l'heure qu'il est, ne faudrait- il pas préciser davantage le COMMENT de tout ça...
En lisant que ce sont les "recommendations produites à l'issue de l'étude" ...
"3/ Créer des opportunités pour que les enseignants apprennent, pratiquent et développent une confiance dans les nouveaux systèmes" ; 4/ Soutenir la recherche et le développement des environnements d'apprentissage personnalisés (EAP)"
j'ai plutôt l'impression d'une déclaration d'intentions wishfulthinkingeuse proposée "avant" l' étude
que les conclusions obtenues après l'étude !!! Franchement, j' ai l'impresison qu'on se moque de nous !
Ou que tout ça a été mené à bien par une équipe de personnes incompétentes, qui n'ont rien à voir avec l'éducation faite "au jour le jour" dans le front et les tranchées des établissements.
"Renforcer la prise de conscience", "développer la prise de conscience" , "Créer des opportunités" , "soutenir la recherche " On nous prend pour qui ? C'est insultant ! D'autant plus qu'il s'agit d'une étude qui doit avoir couté la peau des fesses aux contribuables européens !
Et ça, je ne le dis pas pour dire: Donnez-nous les adrelecs des responsables du projet pour que je puisse leur envoyer ce commentaire que je laisse ici et que soumets à votre considération. Ce que je dis ici je suis prêt à le redire "haut et fort" où que ce soit, et surtout à qui de droit !
Il est grand temps qu'on passe au niveau le plus avancé de la concrétisation, le temps n'est plus aux langues de bois ni aux réthoriques inutiles.
En tout cas, il faut leur dire que la prochaine fois, on leur rendra ce genre de document comme " nul et non avenu" à moins qu'il soit accompagné d'une liste de ces "meilleures pratiques" dont on parle; de la liste et les données de tout ce qui se fait de bien dans tous ces pays; des rapports et des opinions
L'Open Directory Project est le plus grand et le plus complet des répertoires du Web édités par des êtres humains. Il est développé et maintenu par une vaste communauté mondiale d'éditeurs bénévoles.
Biographie.net dit être le plus grand inventaire de biographies (stars, célébrités, artistes, auteurs, politiques, personnages historiques) classées par dates et lieux
Je ne parviens pas à trouver le sommaire des exercices ... !!!!!
C'est peut-être parce que je parle pas allemand.
Mais c'est sans doute aussi parce le site web, côté navigation est affreusement mal dessinée, à moins qu'ils ne l'aient déjà fait exprès comme ça .
Ça m'etonnerait pas ! ;o)
Cher Stéphane, peux-tu me passer l'URL de la page d'accueil de toutes ces ressources de l'Univ.de Tuebingen, stp?
Merci!
le mot « interactif » peut recevoir deux sens : un sens pédagogique et un sens technologique. Le sens
pédagogique dans le cas d'un cours de langue est, par exemple, de créer un dialogue entre deux élèves. Le sens technologique, tout à fait différent, est de créer une interaction entre un être
humain (prof ou élève) et un ordinateur.
Voici la première ébauche du site Jeu chante en classe. Vous y trouverez des chansons sous forme de karaokés pour les enfants. Les exercices peuvent-être utilisées à partir du site.