Skip to main content

Home/ Let's Manga/ Group items matching "author" in title, tags, annotations or url

Group items matching
in title, tags, annotations or url

Sort By: Relevance | Date Filter: All | Bookmarks | Topics Simple Middle
Nele Noppe

*Manga Sutra - Futari H Book 1 - Recommended » Comics Worth Reading - 0 views

  • Through the main story of the Onodas’ sex life, the book serves as a sex education manual.
  • Aki intersperses various statistics and facts throughout the text
  • My only disappointment with the book is the lack of characterization and plot.
  • ...2 more annotations...
  • I’m disappointed with the way Tokyopop is marketing the book. The blurb on the front cover says, “A guide to getting it on.” The back cover blurb reads like a bad porn ad. Tokyopop is ignoring the stated goals of the author and trying to sell Manga Sutra as simply another hentai book.
  • This manga would be a great addition to any sexual education program. The book covers the basic information about anatomy, what to expect the first time, common sexual problems faced by both men and women, and more.
Nele Noppe

Shuchaku East: Aging Up the Ladder - 0 views

  • OEL creators are constrained by this same limitation, and have accordingly adapted their creative offerings to appeal to a big, young chunk of the market. Which brings us to the big, omnipresent thing that OEL titles simply don’t have at this point, and one of the domains that manga must concede to US creations: the ability to tell a distinctly American story in a manga format and have it be written by an American author.
  • The issue isn’t that it can’t be done, but rather, that our current market won’t allow it to be. Even if a visionary, thoughtful creator emerged and produced a visionary, groundbreaking piece of work, who would publish it? OEL is on shaky legs as it is. Ask a company to take a risk on an adult oriented, culturally serious title?
Nele Noppe

Opinion Prone: Digital Distribution of Manga - 0 views

  • digital manga...? I have mixed feelings about how well this will work out. Unlike anime, the format of reading a book doesn't translate as neatly as the format of watching a show on a screen. Manga sales haven't lagged as much as DVD sales partially because many people still prefer holding a physical book in their hands as opposed to reading on a computer screen (the other reason might be because they're cheaper).
  • I'm not sure if scanlations have as much an impact on manga sales as fansubs do on DVD sales though. Various experiments conducted by both fiction and nonfiction authors suggest that the availability of an e-book actually boosts real book sales.
  • The pricing model Digital Manga is using is kind of interesting. It's cheaper than buying the physical thing by more than 50%. The experiment I mentioned above had the people release their e-books free, which spurred their real book sales.
  • ...2 more annotations...
  • I wonder if anyone will try to release digital manga by chapter shortly after release in Japan though. For long-running shounen series like Bleach and Naruto, it seems like it would be much easier than any attempt to release anime concurrently (though Crunchyroll and partners seem to be doing reasonably well). Viz already has the license. It doesn't take nearly as long to translate a chapter. It would be gold. Just figure out how to price a chapter.
  • The only issue would be that a chapter of manga is much easier to find online than an episode of anime, or at least, they're easier to access. No having to deal with torrents. You don't even have to download anything! Just pop over to Mangashare or Onemanga and you're set. Then again, if Viz did create a legal way for readers to have timely access to Japan's newest manga, I feel that many scanlators would hang up their work hats in good faith.
Nele Noppe

Live Action Anime? Only at MIT! - 0 views

  • the many ways that anime crosses over from the "virtual" to the "real." The most obvious example is cosplay and the many forms of licensed merchandise, such as toys and models, that in effect bring anime through the screen and into people's hands. When fans take anime and manga characters, and use them to create their own fanzine manga (dôjinshi), a similar kind of translation effect is underway, that is, taking imagined characters, re-imagining through our own minds, and the creating something new in the world.
  • Anime creators always struggle with challenge of bringing the "real" into the "virtual" space of animation.
  • Anime fans have long debated whether Anime is best understood as a genre (or perhaps a set of related genres), as an aesthetic style, as a mode of production, or as a transmedia phenomenon.
  • ...4 more annotations...
  • Cyberpunk has long been a vehicle for authors and animators to reflect upon the influence of media on contemporary culture
  • captured the anime aesthetic
  • The performers developed their 'signature poses' and we worked from those to generate a language of motion. In the end, it was much harder than I thought it might be, to go through the entire piece in this sort of 'physical karaoke' but without ever speaking a word. It helped us reconsider the importance of breath and sound as components of human expression, because in the live action anime, working with the pre-recorded soundtracks, the performers never got to make a sound.
  • creating phrases with our bodies.
Nele Noppe

Call for papers: IBBY UK/NCRCL MA CONFERENCE, 14 NOVEMBER 2009 Roehampton University, London - 0 views

  • IBBY UK/NCRCL MA CONFERENCE, 14 NOVEMBER 2009 Roehampton University, London - Call for Papers The theme this year is Comics and Graphic Novels. Graphic novels are becoming increasingly popular and diverse in the UK and have been highly valued in many countries, notably France, Belgium and Japan, for many years. The 2009 IBBY UK/NCRCL MA conference will explore the developing interest in this medium from a variety of perspectives, in addition to considering developments in the range and content of comics available to children and young people. The conference will include keynote presentations by well-known writers, publishers and academics. Proposals are welcomed for workshop sessions (lasting about 20 minutes) on the following or other relevant issues: International perspectives – comics and graphic novels in a particular culture and/or across cultures Comics from a contemporary or historical perspective. Has the number and range of comics declined and, if so, why? Manga - its origins in Japan and developments and adaptations in other cultures New literacies – the changing interface between visual images and text Links between media – computer games, films, internet comics, character toys Animations and cartoons The work of individual and collective creators of comics and graphic novels. What collaborations are involved in the production of a graphic novel? Is the author a major or minor player in the design of a graphic novel? Use of artistic styles – colour/black and white artwork/photography/fonts and typography. What are the technical complexities of producing comics and graphic novels? Engagement of children and young people with/through this medium. Is there a particular appeal to the `reluctant' reader? Gendered reading. Do comics and graphic novels have more appeal to male readers? Controversial issues/taboo subjects – the notion of `appropriate' material for What is the appeal of a graphic novel as against an illustrated book? How do picture books compare in popularity with graphic novels for a younger age group? We welcome contributions from interested academics and others. of these areas. Brief accounts of the papers that are presented at the conference will be published in the Spring 2010 issue of IBBYLink, the journal of British IBBY. Also we hope that the proceedings of the conference will be published later that year in full in book form. The deadline for proposals is 20 July 2009. Please email a 200-word abstract (for a 20-minute paper) as an attached Word document to Pat Pinsent and also contact her if your require any further information on this call for papers. Please also include a short biography and affiliation. Pat Pinsent, 23 Burcott Road, Purley, CR8 4AD. Tel: (020) 8668 4093. Email: patpinsent@aol.com The IBBY has just opened the CFP for its September 2010 conference in Santiago de Compostela, Spain. The theme is "The Strength of Minorities". Details here: http://www.ibbycompostela2010.org/ Topics Children's and young people's literature: a minority area within the literature arena Despite the high quality and notable presence of children's book editions and the general growth of literature, they still hold a minority status in the eyes of editors, writers and the media, generally. Why are we writing or illustrating for children in these conditions? Children's and young people's literature in minority languages: from difference to survival Literature written in minority languages invariably face a wide set of challenges. Its survival is dependent on factors such as socio-political context, the extent of the official status bestowed on them and the general public response to cultural and linguistic diversity. Children's books can contribute towards the standardization of the edition in minority languages. However, publishers targeting a reduced market undoubtedly encounter many difficulties. Readers in a minority situation Children and young people with disabilities or special needs usually encounter many obstacles with regards to access to books or the pleasure of reading. We must find solutions to help combat these difficulties. A readership bereft of childhood Books and reading matter are generally considered staples for intellectual and cultural development and the growth of the youngest members of society. However, not all children have easy access to books. How do we broach the subject of books and reading material with those readers who missed out on their childhood: exploited children and those without even enough to eat? I am a reading girl, you are a reading boy... Do we still need children's literature which takes into account the gender issue? How do we tackle questions relating to sexual orientation and the rights of sexual minorities within children's books? Globalizing diversity and tolerance through children's books The 21st century must ensure the survival of minorities on the road to a better future. Diversity and tolerance - which are vital for a fairer world - must respectively make inroads in relation to minority groups.
Nele Noppe

Mobilizing the Imagination in Everyday Play: The Case of Japanese Media Mixes Mizuko Ito - 0 views

  • A notion of participation leads to a conceptualization of the imagination as collectively rather than individually experienced and produced.
  • While the boosters, debunkers, and the panicked may seem to be operating under completely different frames of reference, what they share is the tendency to fetishize technology as a force with its own internal logic standing outside of history, society and culture. The problem with all of these stances is that they fail to recognize that technologies are in fact embodiments, stabilizations, and concretizations of existing social structure and cultural meanings, growing out of an unfolding history as part of a necessarily altered and contested future.
  • I propose three conceptual constructs that define trends in new media form, production, and genres of participation: Convergence of old and new media forms; authoring through personalization and remix, and hypersociality as a genre of participation.
Nele Noppe

Satou Shuuhou on the manga industry - 0 views

  • Blackjack ni yoroshiku author Satou Shuuhou has been writing a lot about the manga industry recently.
Nele Noppe

AmazonFail, Amazon.com Discriminates Against GLBT Content, boy's love manga affected - 0 views

  • For those of you who missed this fast-spread news over Easter Weekend, Amazon.com is being targeted for discrimination. Adult content, with particular emphasis on homosexual titles, began disappearing from Amazon’s search results and individual listings have had their Sales Rank (how well they’re selling comparatively on the site) removed.
  • As my site caters primarily to a manga reading audience, yes, yaoi was/is affected. There were several yaoi titles that no longer came up when I searched for their names or authors (Kitty Media titles in particular) and the pages no longer had sales rankings.
  • It was a blatant matter of discrimination, and whether by fault or intent, it was an issue that had to be dealt with head on.
Nele Noppe

Are we on the verge of the new digital world of iManga? - 1 views

  • What excited him most, however, was not access or audience or fluidity. Size matters, he said. He'd always dreamed of a way to enlarge his drawings so that readers could appreciate each and every detail in his work. "Costs a lot physically, but if you can just touch the screen and enlarge an illustration? Wow." A few days later, a writer friend at a dinner party in Manhattan told me of an older author he knew who was reading more now--mainly because of her new e-reader'sfont-size enlarger. Ed Chavez, Marketing Director for Vertical, Inc., publishers of Japan-related books and manga, agrees that screen size counts a lot. "The iPad takes care of the limited screen of the iPhone, which adds an element most have not considered in Japan: a new platform for manga distribution."
‹ Previous 21 - 34 of 34
Showing 20 items per page