The Costs and Consequences of Rwanda's Shift in Language Policy | Africa Portal - 0 views
www.africaportal.org/...2%80%99s-shift-language-policy
Rwanda language history of relation to other languages
shared by Parker Delmolino on 30 Apr 13
- No Cached
-
Language policy in Rwanda has revolved around three languages — Kinyarwanda, the indigenous language of Rwandans, French and English
-
In the aftermath of the 1994 genocide, the Rwandan government has worked strenuously to develop the country and construct a new national image; the shift in language policy from French to English is part of this ambitious project.
-
The Rwandan government’s decision to transition from French to English as the country’s main official language is part of the country’s play to join the East African Community (EAC) and to ease economic relations with its neighbours and South Africa.
- ...11 more annotations...
-
Kinyarwanda unifies the population because, unlike most other African countries, Rwanda only has this one indigenous language. Estimates show that almost 100 percent of the population speaks Kinyarwanda and 90 percent of the population speaks only Kinyarwanda
-
French was introduced as an official language in Rwanda during Belgium’s rule of the country from 1890 to 1962. Once a school system was established in French, Rwanda became a member of La Francophonie. The significance of French began to decrease after the 1994 genocide, under the new leadership’s obvious preference for English.
-
Two years after the Rwandan Patriotic Front (RPF) took power in Rwanda, they declared English an official language alongside Kinyarwanda and French.
-
The decision to distance Rwanda from the French language also has implications for the country’s post-genocide identity project. It allows for a break from the colonial past and ties with Belgium and France, factors which the Rwandan government specifies as key in the development of genocidal ideology.
-
From 1996 to 2008 the language policy required the first three years of schooling be taught in Kinyarwanda, after which the students chose English or French as the primary language of instruction
-
Officially, the language shift is part of Rwanda’s membership in the EAC and economic relations with other member states.
-
Rwanda’s economic problems are serious. Overpopulation and struggles over land continue to challenge the country and its path toward development and prosperity. Policymakers expect that a move toward adopting the English language will accelerate the country’s ability to improve standards of living and facilitate national reconciliation.
-
Overall, the Rwandan population has a positive attitude towards the use of English language: they perceive English as a valuable commodity (Samuelson and Freedman, 2010: 203). It is important, however, to keep Rwandan realities in perspective when examining policies.
-
The implementation of English as the official language of instruction has led to serious hurdles in the Rwandan education system. Among them has been establishing a teaching force fluent in English.
-
To this end, the government has taken ambitious steps to change how Rwandans perceive their identity.
-
Yet, there are problems with using English as the only language of work. Particular identities and sections of society are linked to this language more than others, putting English-speaking groups at an advantage in socioeconomic relations, and non-English speaking groups at a disadvantage.