"Os propongo sumaros a este reto de aula. Investiguemos, reflexionemos y hablemos de los estereotipos de género a través de nuestra forma de hablar. Para ello vamos a tomar como referencia lo que dice la RAE que es mujer y hombre. Un ejercicio de arqueología en busca de expresiones en uso y desuso. Impliquemos a las familias en esta búsqueda para favorecer el debate más allá del aula."
"¿Quién no consultó, alguna vez, un diccionario? Ya sea que refieran a una o a varias lenguas, sean técnicos o enciclopédicos, los hay de distintos tipos y funciones. Algunos ejemplos, disponibles en la web, que pueden ser útiles para la tarea educativa integrando las TIC."
"¿Quién no consultó, alguna vez, un diccionario? Ya sea que refieran a una o a varias lenguas, sean técnicos o enciclopédicos, los hay de distintos tipos y funciones. Algunos ejemplos, disponibles en la web, que pueden ser útiles para la tarea educativa integrando las TIC."
Análisis comparado de naciones, artículos destacados, timelines, atlas, datos, vídeos, multimedia... todo esto y además la Enciclopedia Británica, que ya ha dejado de impreimirse. Sobran los comentarios
Increíble este buscador "respondetodo" Haz una pregunta - matemáticas, cálculos, conversiones, ciencias, geografía, vale casi todo - y, voilà, WolframAlpha te responde. Muy bueno. A continuación, un resumen en inglés.
Free online access to the Wolfram|Alpha computational knowledge engine:answer questions; do math; instantly get facts, calculators, unit conversions, and real-time quantitative data and statistics; create plots and visualizations; and access vast scientific, technical, chemical, medical, health, business, financial, weather, geographic, dictionary, calendar, reference, and general knowledge-and much more.
Herramienta de traducción que combina diccionario y motor de búsqueda con el que podrás buscar palabras y, lo que es más importante, expresiones (unidades léxicas que incluyan más de una palabra) en un corpus de cientos de millones de textos bilingües. Del inglés a cuatro lenguas y de español a inglés. Una buena herramienta de consulta y de apoyo a la traducción.