Skip to main content

Home/ Teaching Grammar/ Group items tagged usage

Rss Feed Group items tagged

joyce L

An A-Z of ELT - 0 views

  • As long ago (relatively speaking) as 1998, Linda Stone, formerly of Apple, coined the term ‘continuous partial attention’ (CPA)  to characterise the kind of restless digital flitting that results from the need to stay constantly informed and in touch. Translated to a classroom context, CPA would hardly seem conducive to learning.
  • As psycholinguists Nick Ellis and Peter Robinson put it: “What is attended is learned, and so attention controls the acquisition of language itself” (2008, p. 3). Likewise, Dick Schmidt (2001) argues that only through the exercise of attention is input converted to intake: “Unattended stimuli persist in immediate short-term memory for only a few seconds at best, and attention is the necesary and sufficient condition for long-term memory storage to occur” (p. 16)
  • from a cognitivist perspective, teaching might well be defined as the ‘management of attention for pedagogical purposes’. Managing attention means both drawing attention to the subject at hand, and drawing attention away from whatever might be a distraction
  • ...8 more annotations...
  • purposefulness: speakers are motivated by a communicative goal (such as getting information, making a request, giving instructions) and not simply by the need to display the correct use of language for its own sake; reciprocity: to achieve this purpose, speakers need to interact, and there is as much need to listen as to speak; negotiation: following from the above, they may need to check and repair the communication in order to be understood by each other; synchronicity: the exchange – especially if it is spoken – usually takes place in real time; unpredictability: neither the process, nor the outcome, nor the language used in the exchange, is entirely predictable; heterogeneity: participants can use any communicative means at their disposal; in other words, they are not restricted to the use of a pre-specified grammar item.
  • hen did you last ‘describe and draw’ something, for instance?  And the argument that classroom interaction should model authentic language use overlooks the fact that classrooms, by their nature, have their own discourse norms and practices which may be quite different from “real-life”.  Finally, isn’t there a danger that – if the concern for formal accuracy is ‘parked’ indefinitely – the learner’s overall proficiency might be at risk? (See the post on P for Push, for more on this theme.)
  • But this presupposes that  the communication matters: that it is both contingent – i.e. it connects to the real-world in some way – and engaging: that it engages the learners’ needs, interests, concerns and desires. In short, the learner needs to have some personal investment in the communication
  • The way it is structured does not seem to stimulate the wish of learners to say something, nor does it tap what they might have to say. … Learners do not find room to speak as themselves, to use language in communicative encounters, to create text, to stimulate responses from fellow learners, or to find solutions to relevant problems (pp 8-9).
  • More recently, as seen through the lens of complex systems theory, all language use – whether the language of a social group or the language of an individual – is subject to constant variation. “A language is not a fixed system. It varies in usage over speakers, places, and time” (Ellis, 2009, p. 139).  Shakespeare’s language was probably no more nor less variable than that of an English speaker today. As Diane Larsen-Freeman (2010, p. 53)  puts it: “From a Complexity Theory perspective, flux is an integral part of any system.
  • So, in order to capture the defining qualities of big-C Communication, I would add the following to my list: contingency: the speakers’ utterances are connected, both to one another, and to the context (physical, social, cultural, etc)  in which they are uttered; investment: the speakers have a personal commitment to the communication and are invested in making it work
  • f language is in a constant state of flux, and if there is no such thing as ‘deviation from the norm’ – that is to say, if there is no error, as traditionally conceived – where does that leave us,  as course designers, language teachers, and language testers? Put another way, how do we align the inherent variability of the learner’s emergent system with the inherent variability of the way that the language is being used by its speakers? If language is like “the inconstant moon/that monthly changes in her circled orb”, how do we get the measure of it?
  • “We need to take into account learners’ histories, orientations and intentions, thoughts and feelings. We need to consider the tasks that learners perform and to consider each performance anew — stable and predictable in part, but at the same time, variable, flexible, and dynamically adapted to fit the changing situation. Learners actively transform their linguistic world; they do not just conform to it”.
joyce L

Ramesh's Data-driven Approach article 1 - 1 views

  • A word may have many potential meanings, but its actual meaning in any authentic written or spoken text is determined by its context: its collocations, structural patterns, and pragmatic functions.
  • Some people talk more accurately about words having potential meanings. Their actual meaning in any authentic written or spoken text is determined by their context: their collocations, structural patterns, and pragmatic functions
  • learners will need contexts in order to learn the language. Where can we get these contexts from? We can make them up (as most lexicographers, linguists and teachers did in the past) but, because our memories and intuitions are often inaccurate and incomplete, we usually make up contexts that are inaccurate and incomplete.
  • ...4 more annotations...
  • anguage corpora are collections of authentic written and spoken texts, created in genuine communicative situations, and provide us with many real contexts.
  • Corpora allow students to see many examples of the word, phrase, or grammatical structure at the same time. They also notice patterns of usage and work out rules for themselves, and therefore remember them better.
  • for English there are the British National Corpus, and the COBUILD Bank of English corpus. It is also fairly easy to collect smaller corpora oneself, from texts available on the World Wide W
  • Only two such facilities will be covered here: frequency and concordance
1 - 4 of 4
Showing 20 items per page