Skip to main content

Home/ Liturgie Sacrements & Temps liturgique/ Group items tagged Belgicatho

Rss Feed Group items tagged

Veille & Documentation

La prière du Notre Père ne change pas "pour le moment" : BELGICATHO - 1 views

  •  
    "Nous avions déjà fait état ici Liturgie : embrouilles sur la traduction du « Notre Père » des signaux contradictoires envoyés à ce propos. Voici que le porte-parole des évêques de France y ajoute son grain de sel : "
Veille & Documentation

La nouvelle version du Notre Père, la victoire d'un camp ? : BELGICATHO - 0 views

  •  
    "Le Notre Père nouvelle version n'est pas la victoire d'un camp ! Le "boulevard Voltaire" propose un entretien au sujet de cette nouvelle version avec le Père Louis-Marie Guitton (responsable de l'Observatoire socio-politique du diocèse de Fréjus-Toulon) Le pape propose une « nouvelle version » du Notre Père. Pourquoi maintenant ?"
Veille & Documentation

Encore l'accès des divorcés-remariés à la communion : de quel côté est le pap... - 0 views

  •  
    "Encore l'accès des divorcés-remariés à la communion : de quel côté est le pape François ?"
Veille & Documentation

Liturgie : embrouilles sur la traduction du « Notre Père » : BELGICATHO - 0 views

  •  
    Reprise de l'article de La Vie : "C'est un article du Progrès (payant) signé de notre confrère Nicolas Ballet, qui l'a annoncé, hier, quelques semaines avant que l'Eglise ne le fasse: dans la nouvelle traduction française de la Bible liturgique, qui sera diffusée en France par les éditions Mame/Fleurus à partir du 22 novembre prochain, les prêtres, ne liront plus "Et ne nous soumets pas à la tentation", mais "Et ne nous laisse pas entrer en tentation", si l'évangile du jour aborde ce passage tiré des écrits de saint Matthieu ou saint Luc, lorsque le Christ montre à l'humanité comment prier son Père.(…)"
Veille & Documentation

Enfin, la révision de la traduction du Pater : BELGICATHO - 0 views

  •  
    "Lu sur le site « Riposte catholique » : "La réforme de la réforme suit son cours. Je dirai même qu'elle avance ! A partir du 22 novembre, sera publiée une nouvelle traduction officielle de la Bible pour la liturgie francophone. Dans cette nouvelle traduction se trouve notamment une révision de la traduction du Pater, dont la très controversée sixième demande ne sera plus « Et ne nous soumets pas à la tentation » mais « Et ne nous laisse pas entrer en tentation »."
1 - 5 of 5
Showing 20 items per page