Skip to main content

Home/ Let's Manga/ Group items tagged shonen

Rss Feed Group items tagged

Nele Noppe

khyungbird: Where are the Shonen OEL Artists? - 0 views

  • the vast majority of "manga-influenced" and "OEL" comic artists in America today are influenced by shojo manga, far more than shonen manga.
  • The other editor felt that the reason was, this audience hasn't matured yet. Prior to Sailor Moon and the Tokyopop explosion (which was mostly buoyed by shojo manga and shonen romantic manga like Love Hina), the number of seriously manga-influenced artists in the U.S. was negligible. Since then, a whole generation of excellent artists has developed, mostly influenced by the things which manga did which American comics didn't do -- shojo and romantic material. This other editor felt that the future Naruto-and-Bleach-influenced artists simply weren't old enough yet.
Nele Noppe

Cross-Cultural Space: Spatial Representation in American and Japanese Visual Language - 0 views

    • Nele Noppe
       
      quote! en meer zoeken over die theorie van visual language
    • Nele Noppe
       
      aspecten van een situatie tonen eerder dan de actie
  • subjectivity can be encoded in a panel as a whole, shifting the viewpoint of the panel to a member of the fictive narrative.
    • Nele Noppe
       
      subjectiviteit viewpoints
  • ...13 more annotations...
  • Japanese children use aerial and close up (“exaggerated”) viewpoints en masse and were not found in the American children’s representations at all.
    • Nele Noppe
       
      close-ups belangrijk: tonen emoties? (shonen van nabij bekijken)
    • Nele Noppe
       
      statistieken voor close-ups, linken!
    • Nele Noppe
       
      dit klinkt gek, denkende aan shojo-layouts. bekijken -> aan afbeelding te zien: lijkt op eerste gezicht niet Japans, nee. is er rekening gehouden met zaken zoals shojo stijl, waar de frames vaak helemaal afwezig zijn??
    • Nele Noppe
       
      aan bibliografie te zien: GEEN shojo manga, enkel shonen en gekiga. dat verklaart ongetwijfeld het één en ander welke invloed heeft deze fout op verdere redenering?
  • Though the numbers are minor, American books seem to modify their panels with framing types more than Japanese books do.
  • Aerial High-angled Lateral Low-angled Ground-up American 1 (SD = 1.2) 9.7 (SD = 8.5) 82.1 (SD = 8.5) 6.1 (SD = 3.7) 0.25 (SD = 0.4) Japanese 1.2 (SD = 0.9) 14.9 (SD = 5.1) 73.4 (SD = 8.6) 8.9 (SD = 3.9) 1.3 (SD = 1.5)
    • Nele Noppe
       
      blijkbaar zijn manga relatief gevarieerd qua perspectieven
    • Nele Noppe
       
      is relatief minder diepte in manga een gevolg van minder achtergrond?
  • a greater variation across authors for LRM categories than Japanese books do. I hypothesize that this variation can be attributed to a willingness of American authors to experiment more with the visual language as an “artistic” medium, as opposed to the Japanese usage of more of a communicative system akin to language (Cohn 2004)
    • Nele Noppe
       
      heel interessant! worden manga in japan meer gebruikt voor 'communicatie', en comics in de vs meer voor 'artistieke expressie'? (ook superhero comics van dertien in een dozijn?)
  • An “Art” treatment emphasizes individualistic and innovative techniques for authors, while a “Language” system promotes shared techniques amongst a community.
    • Nele Noppe
       
      gebruiken om erop te wijzen dat manga een 'taal' bevatten! -shared techniques wil niet zeggen minder originele inhoud, gaat over structural means
  • difference is recognizable in other domains such as drawing style. While American authors draw in dramatically varying ways, Japanese authors are similar enough in structure to belong to an overarching “Japanese style” that is recognizable at a glance.
    • Nele Noppe
       
      manga-tekenstijl is 'japans', herkenbaar
    • Nele Noppe
       
      masami toku opzoeken
  • Of course, the need for an explanation for variance at all is in part a curious one when dealing with the notion of languages, since usually languages are expected to vary.
    • Nele Noppe
       
      is het proberen uitleggen van verschillen tss japanse en amerikaanse visual language even onzinnig als het zoeken van verklaringen waarom iets in japan 'kuruma' heet en in de vs 'car'? of heeft het een nut om te zoeken naar verklaringen voor verschillen?
Manga_chronicle

Ash & Eli, nouveau shônen chez Ki-oon - 0 views

  •  
    Esteban et ses amis débarquent chez Kazé Manga
Manga_chronicle

Lost Canvas Chronicles - Manga Chronicle, chroniques de manga - 0 views

  •  
    Les Chevaliers du Zodiaque n'ont donc pas terminé de faire parler d'eux. Seulement, une fois n'est pas coutume, les héros ne sont plus Pégase et ses compagnons de bronze. Cette nouvelle saga, qui fait suite aux Lost Canvas
Nele Noppe

A few thoughts about the state of manga publishing - 0 views

  • The strong showings by Fruits Basket, Kitchen Princess, and Vampire Knight are no mean feat, as none of these series have an anime adaptation airing on Cartoon Network—which, according to industry wisdom, is an essential pre-condition for turning a manga into a mega-hit.* Girls’ voracious, omnivorous reading habits have made hits of shojo and shonen titles alike, suggesting that the industry can survive the end of Naruto without a Black Friday crash—girls will always find a new series to champion, even if it doesn't air on Cartoon Network.
Nele Noppe

Simultaneous Japanese and US publication for Takahashi Manga - 0 views

  • The new series will debut online for U.S. readers on April 22 at TheRumicWorld.com, a new North American web site devoted to news about Takahashi, while the series will launch at the same time for Japanese readers in Weekly Shonen Sunday magazine. Each week a new chapter will be released at the same time for both U.S. and Japanese fans.
1 - 9 of 9
Showing 20 items per page