Skip to main content

Home/ Future of the Web/ Group items tagged composer

Rss Feed Group items tagged

Paul Merrell

Office Business Applications for Store Operations - 0 views

  • Service orientation addresses these challenges by centering on rapidly evolving XML and Web services standards that are revolutionizing how developers compose systems and integrate them over distributed networks. No longer are developers forced to make do with rigid and proprietary languages and object models that used to be the norm before service orientation came into play. The emergence of this new methodology is helping to develop new approaches specifically for Web-based distributed computing. This revolution is transforming the business by integrating disparate systems to establish a real-time enterprise. Making information available where it is needed to simplify merchandising processes requires a methodology that is based on loosely coupled integration between various in-store and back-end applications. This demand makes it critical for an architecture that is based on service orientation for integration between disparate applications. In addition, surfacing information at the right place requires the ability to compose dynamic applications using an array of underlying services. The Office Business Applications platform provides this ability to create composite applications, such as dashboards for the store, regional, and corporate managers.
  •  
    Summary: Changing market conditions require agility in business applications. Service orientation answers the challenge by centering on XML and Web services standards that revolutionize how developers compose systems and integrate them over distributed networks. Once integrated, how is the information presented to the decision makers? (36 printed pages)
  •  
    Most quality online stores. Know whether you are a trusted online retailer in the world. Whatever we can buy very good quality. and do not hesitate. Everything is very high quality. Including clothes, accessories, bags, cups. Highly recommended. This is one of the trusted online store in the world. View now www.retrostyler.com
Gonzalo San Gil, PhD.

How to configure peer-to-peer VPN on Linux - Xmodulo - 0 views

  •  
    "Last updated on October 9, 2014 Authored by Dan Nanni Leave a comment A traditional VPN (e.g., OpenVPN, PPTP) is composed of a VPN server and one or more VPN clients connected to the server. When any two VPN clients talk to each other, the VPN server needs to relay VPN traffic between them. The problem of such a hub-and-spoke type of VPN topology is that the VPN server can easily become a performance bottleneck as the number of connected clients increase"
  •  
    "Last updated on October 9, 2014 Authored by Dan Nanni Leave a comment A traditional VPN (e.g., OpenVPN, PPTP) is composed of a VPN server and one or more VPN clients connected to the server. When any two VPN clients talk to each other, the VPN server needs to relay VPN traffic between them. The problem of such a hub-and-spoke type of VPN topology is that the VPN server can easily become a performance bottleneck as the number of connected clients increase"
Gonzalo San Gil, PhD.

Social media for slackers | All Things Open 2014 lightning talk with Rikki Endsley | Op... - 0 views

  •  
    "Rikki Endsley, Community Evangelist at Red Hat, shares insights gleaned from composing 140 character tweets, handling hashtags, and tweaking Hootsuite for open source-centric social media accounts."
  •  
    "Rikki Endsley, Community Evangelist at Red Hat, shares insights gleaned from composing 140 character tweets, handling hashtags, and tweaking Hootsuite for open source-centric social media accounts."
Gonzalo San Gil, PhD.

Interview with Sam Aaron, Sonic Pi | Opensource.com - 0 views

  •  
    "Sam Aaron is a live coder who considers programming a performance. He created Sonic Pi, an open source live coding synthesizer that lets people use code to compose and perform in classical and contemporary styles ranging from canons to dubstep."
Gonzalo San Gil, PhD.

Linux-toys.com » Blog Archive » Gettting started with the many ways to Docker - 0 views

  •  
    "This is a followup on how to use Docker after building a Swarm cluster. I think it is important for people to understand the different ways to create containers and choose the best way for their needs.This blog post will explain docker-compose, docker engine, and how to do persistent storage."
Gary Edwards

XML Production Workflows? Start with the Web and XHTML - 0 views

  • Challenges: Some Ugly Truths The challenges of building—and living with—an XML workflow are clear enough. The return on investment is a long-term proposition. Regardless of the benefits XML may provide, the starting reality is that it represents a very different way of doing things than the one we are familiar with. The Word Processing and Desktop Publishing paradigm, based on the promise of onscreen, WYSIWYG layout, is so dominant as to be practically inescapable. It has proven really hard to get from here to there, no matter how attractive XML might be on paper. A considerable amount of organizational effort and labour must be expended up front in order to realize the benefits. This is why XML is often referred to as an “investment”: you sink a bunch of time and money up front, and realize the benefits—greater flexibility, multiple output options, searching and indexing, and general futureproofing—later, over the long haul. It is not a short-term return proposition. And, of course, the returns you are able to realize from your XML investment are commensurate with what you put in up front: fine-grained, semantically rich tagging is going to give you more potential for searchability and recombination than a looser, more general-purpose approach, but it sure costs more. For instance, the Text Encoding Initiative (TEI) is the grand example of pouring enormous amounts of energy into the up-front tagging, with a very open-ended set of possibilities down the line. TEI helpfully defines a level to which most of us do not have to aspire.[5] But understanding this on a theoretical level is only part of the challenge. There are many practical issues that must be addressed. Software and labour are two of the most critical. How do you get the content into XML in the first place? Unfortunately, despite two decades of people doing SGML and XML, this remains an ugly question.
  • Practical Challenges In 2009, there is still no truly likeable—let alone standard—editing and authoring software for XML. For many (myself included), the high-water mark here was Adobe’s FrameMaker, substantially developed by the late 1990s. With no substantial market for it, it is relegated today mostly to the tech writing industry, unavailable for the Mac, and just far enough afield from the kinds of tools we use today that its adoption represents a significant hurdle. And FrameMaker was the best of the breed; most of the other software in decent circulation are programmers’ tools—the sort of things that, as Michael Tamblyn pointed out, encourage editors to drink at their desks. The labour question represents a stumbling block as well. The skill-sets and mind-sets that effective XML editors need have limited overlap with those needed by literary and more traditional production editors. The need to think of documents as machine-readable databases is not something that comes naturally to folks steeped in literary culture. In combination with the sheer time and effort that rich tagging requires, many publishers simply outsource the tagging to India, drawing a division of labour that spans oceans, to put it mildly. Once you have XML content, then what do you do with it? How do you produce books from it? Presumably, you need to be able to produce print output as well as digital formats. But while the latter are new enough to be generally XML-friendly (e-book formats being largely XML based, for instance), there aren’t any straightforward, standard ways of moving XML content into the kind of print production environments we are used to seeing. This isn’t to say that there aren’t ways of getting print—even very high-quality print—output from XML, just that most of them involve replacing your prepress staff with Java programmers.
  • Why does this have to be so hard? It’s not that XML is new, or immature, or untested. Remember that the basics have been around, and in production, since the early 1980s at least. But we have to take account of a substantial and long-running cultural disconnect between traditional editorial and production processes (the ones most of us know intimately) and the ways computing people have approached things. Interestingly, this cultural divide looked rather different in the 1970s, when publishers were looking at how to move to digital typesetting. Back then, printers and software developers could speak the same language. But that was before the ascendancy of the Desktop Publishing paradigm, which computerized the publishing industry while at the same time isolating it culturally. Those of us who learned how to do things the Quark way or the Adobe way had little in common with people who programmed databases or document-management systems. Desktop publishing technology isolated us in a smooth, self-contained universe of toolbars, grid lines, and laser proofs. So, now that the reasons to get with this program, XML, loom large, how can we bridge this long-standing divide?
  • ...44 more annotations...
  • Using the Web as a Production Platform The answer, I think, is right in front of you. The bridge is the Web, a technology and platform that is fundamentally based on XML, and which many publishers are by now comfortably familiar with. Perhaps not entirely comfortably, but at least most publishers are already working with the Web; they already either know or have on staff people who understand it and can work with it. The foundation of our argument is this: rather than looking at jumping to XML in its full, industrial complexity, which seems to be what the O'Reilly-backed StartWithXML initiative[6] is suggesting, publishers instead leverage existing tools and technologies—starting with the Web—as a means of getting XML workflows in place. This means making small investments and working with known tools rather than spending tens of thousands of dollars on XML software and rarefied consultants. It means re-thinking how the existing pieces of the production toolchain fit together; re-thinking the existing roles of software components already in use. It means, fundamentally, taking the Web seriously as a content platform, rather than thinking of it as something you need to get content out to, somehow. If nothing else, the Web represents an opportunity to think about editorial and production from outside the shrink-wrapped Desktop Publishing paradigm.
  • Is the Web made of Real XML? At this point some predictable objections can be heard: wait a moment, the Web isn’t really made out of XML; the HTML that makes up most of the Web is at best the bastard child of SGML, and it is far too flaky/unstructured/underpowered to be taken seriously. We counter by arguing that although HTML on the Web exists in a staggering array of different incarnations, and that the majority of it is indeed an unstructured mess, this does not undermine the general principle that basic, ubiquitous Web technologies can make a solid platform for content management, editorial process, and production workflow.
  • With the advent of a published XML standard in the late 1990s came the W3C’s adoption of XHTML: the realization of the Web’s native content markup as a proper XML document type. Today, its acceptance is almost ubiquitous, even while the majority of actual content out there may not be strictly conforming. The more important point is that most contemporary Web software, from browsers to authoring tools to content management systems (from blogs to enterprise systems), are capable of working with clean, valid XHTML. Or, to put the argument the other way around, clean, valid XHTML content plays absolutely seamlessly with everything else on the Web.[7]
  • The objection which follows, then, will be that even if we grant that XHTML is a real XML document type, that it is underpowered for “serious” content because it is almost entirely presentation (formatting) oriented; it lacks any semantic depth. In XHTML, a paragraph is a paragraph is a paragraph, as opposed to a section or an epigraph or a summary.
  • n contrast, more “serious” XML document types like DocBook[8] or DITA-derived schemas[9] are capable of making semantic distinctions about content chunks at a fine level of granularity and with a high degree of specificity.
  • So there is an argument for recalling the 80:20 rule here. If XHTML can provide 80% of the value with just 20% of the investment, then what exactly is the business case for spending the other 80% to achieve that last 20% of value? We suspect the ratio is actually quite a bit steeper than 80:20 for most publishers.
  • Furthermore, just to get technical for a moment, XHTML is extensible in a fairly straightforward way, through the common “class” attribute on each element. Web developers have long leveraged this kind of extensibility in the elaboration of “microformats” for semantic-web applications.[10] There is no reason why publishers shouldn’t think to use XHTML’s simple extensibility in a similar way for their own ends.
  • XHTML, on the other hand, is supported by a vast array of quotidian software, starting with the ubiquitous Web browser. For this very reason, XHTML is in fact employed as a component part of several more specialized document types (ONIX and ePub among them).
  • Why re-invent a general-purpose prose representation when XHTML already does the job?
  • It is worth pausing for a moment to consider the role of XHTML in the ePub standard for ebook content. An ePub file is, anatomically, a simply disguised zip archive. Inside the zip archive are a few standard component parts: there are specialized files that declare metadata about the book, and about the format of the book. And then there is the book’s content, represented in XHTML. An ePub book is a Web page in a wrapper.
  • To sum up the general argument: the Web as it already exists presents incredible value to publishers, as a platform for doing XML content management with existing (and often free) tools, and without having to go blindly into the unknown. At this point, we can offer a few design guidelines: prefer existing and/or ubiquitous tools over specialized ones wherever possible; prefer free software over proprietary systems where possible; prefer simple tools controlled and coordinated by human beings over fully automated (and therefore complex) systems; play to our strengths: use Web software for storing and managing content, use layout software for layout, and keep editors and production people in charge of their own domains.
  • Putting the Pieces Together: A Prototype
  • At the SFU Master of Publishing Program, we have been chipping away at this general line of thinking for a few years. Over that time, Web content management systems have been getting more and more sophisticated, all the while getting more streamlined and easier to use. (NB: if you have a blog, you have a Web content management system.) The Web is beginning to be recognized as a writing and editing environment used by millions of people. And the ways in which content is represented, stored, and exchanged online have become increasingly robust and standardized.
  • The missing piece of the puzzle has been print production: how can we move content from its malleable, fluid form on line into the kind of high-quality print production environments we’ve come to expect after two decades of Desktop Publishing?
  • Anyone who has tried to print Web content knows that the existing methods leave much to be desired (hyphenation and justification, for starters). In the absence of decent tools for this, most publishers quite naturally think of producing the print content first, and then think about how to get material onto the Web for various purposes. So we tend to export from Word, or from Adobe, as something of an afterthought.
  • While this sort of works, it isn’t elegant, and it completely ignores the considerable advantages of Web-based content management.
  • Content managed online is stored in one central location, accessible simultaneously to everyone in your firm, available anywhere you have an Internet connection, and usually exists in a much more fluid format than Word files. If only we could manage the editorial flow online, and then go to print formats at the end, instead of the other way around. At SFU, we made several attempts to make this work by way of the supposed “XML import” capabilities of various Desktop Publishing tools, without much success.[12]
  • In the winter of 2009, Adobe solved this part of the problem for us with the introduction of its Creative Suite 4. What CS4 offers is the option of a complete XML representation of an InDesign document: what Adobe calls IDML (InDesign Markup Language).
  • The IDML file format is—like ePub—a simply disguised zip archive that, when unpacked, reveals a cluster of XML files that represent all the different facets of an InDesign document: layout spreads, master pages, defined styles, colours, and of course, the content.
  • IDML is a well thought-out XML standard that achieves two very different goals simultaneously: it preserves all of the information that InDesign needs to do what it does; and it is broken up in a way that makes it possible for mere mortals (or at least our Master of Publishing students) to work with it.
  • What this represented to us in concrete terms was the ability to take Web-based content and move it into InDesign in a straightforward way, thus bridging Web and print production environments using existing tools and skillsets, with a little added help from free software.
  • We would take clean XHTML content, transform it to IDML-marked content, and merge that with nicely designed templates in InDesign.
  • The result is an almost push-button publication workflow, which results in a nice, familiar InDesign document that fits straight into the way publishers actually do production.
  • Tracing the steps To begin with, we worked backwards, moving the book content back to clean XHTML.
  • The simplest method for this conversion—and if you want to create Web content, this is an excellent route—was to use Adobe’s “Export to Digital Editions” option, which creates an ePub file.
  • Recall that ePub is just XHTML in a wrapper, so within the ePub file was a relatively clean XHTML document. It was somewhat cleaner (that is, the XHTML tagging was simpler and less cluttered) than InDesign’s other Web-oriented exports, possibly because Digital Editions is a well understood target, compared with somebody’s website.
  • In order to achieve our target of clean XHTML, we needed to do some editing; the XHTML produced by InDesign’s “Digital Editions” export was presentation-oriented. For instance, bulleted list items were tagged as paragraphs, with a class attribute identifying them as list items. Using the search-and-replace function, we converted such structures to proper XHTML list and list-item elements. Our guiding principle was to make the XHTML as straightforward as possible, not dependent on any particular software to interpret it.
  • We broke the book’s content into individual chapter files; each chapter could then carry its own basic metadata, and the pages conveniently fit our Web content management system (which is actually just a wiki). We assembled a dynamically generated table of contents for the 12 chapters, and created a cover page. Essentially, the book was entirely Web-based at this point.
  • When the book chapters are viewed online, they are formatted via a CSS2 stylesheet that defines a main column for content as well as dedicating screen real estate for navigational elements. We then created a second template to render the content for exporting; this was essentially a bare-bones version of the book with no navigation and minimal styling. Pages (or even the entire book) can be exported (via the “Save As...” function in a Web browser) for use in either print production or ebook conversion. At this point, we required no skills beyond those of any decent Web designer.
  • Integrating with CS4 for Print Adobe’s IDML language defines elements specific to InDesign; there is nothing in the language that looks remotely like XHTML. So a mechanical transformation step is needed to convert the XHTML content into something InDesign can use. This is not as hard as it might seem.
  • Both XHTML and IDML are composed of straightforward, well-documented structures, and so transformation from one to the other is, as they say, “trivial.” We chose to use XSLT (Extensible Stylesheet Language Transforms) to do the work. XSLT is part of the overall XML specification, and thus is very well supported in a wide variety of tools. Our prototype used a scripting engine called xsltproc, a nearly ubiquitous piece of software that we found already installed as part of Mac OS X (contemporary Linux distributions also have this as a standard tool), though any XSLT processor would work.
  • In other words, we don’t need to buy InCopy, because we just replaced it with the Web. Our wiki is now plugged directly into our InDesign layout. It even automatically updates the InDesign document when the content changes. Credit is due at this point to Adobe: this integration is possible because of the open file format in the Creative Suite 4.
  • We wrote an XSLT transformation script[18] that converted the XHTML content from the Web into an InCopy ICML file. The script itself is less than 500 lines long, and was written and debugged over a period of about a week by amateurs (again, the people named at the start of this article). The script runs in a couple of seconds, and the resulting .icml file can then be “placed” directly into an InDesign template. The ICML file references an InDesign stylesheet, so the template file can be set up with a house-styled layout, master pages, and stylesheet definitions for paragraphs and character ranges.
  • The result is very simple and easy to use. Our demonstration requires that a production editor run the XSLT transformation script manually, but there is no reason why this couldn’t be built directly into the Web content management system so that exporting the content to print ran the transformation automatically. The resulting file would then be “placed” in InDesign and proofed.
  • It should be noted that the Book Publishing 1 proof-of-concept was artificially complex; we began with a book laid out in InDesign and ended up with a look-alike book laid out in InDesign. But next time—for instance, when we publish Book Publishing 2—we can begin the process with the content on the Web, and keep it there throughout the editorial process. The book’s content could potentially be written and edited entirely online, as Web content, and then automatically poured into an InDesign template at proof time. “Just in time,” as they say. This represents an entirely new way of thinking of book production. With a Web-first orientation, it makes little sense to think of the book as “in print” or “out of print”—the book is simply available, in the first place online; in the second place in derivative digital formats; and third, but really not much more difficult, in print-ready format, via the usual InDesign CS print production system publishers are already familiar with.
  • Creating Ebook Files Creating electronic versions from XHTML source is vastly simpler than trying to generate these out of the existing print process. The ePub version is extremely easy to generate; so is online marketing copy or excerpts for the Web, since the content begins life Web-native.
  • Since an ePub file is essentially XHTML content in a special wrapper, all that is required is that we properly “wrap” our XHTML content. Ideally, the content in an ePub file is broken into chapters (as ours was) and a table of contents file is generated in order to allow easy navigation within an ebook reader. We used Julian Smart’s free tool eCub[19] to simply and automatically generate the ePub wrapper and the table of contents. The only custom development we did was to create a CSS stylesheet for the ebook so that headings and paragraph indents looked the way we wanted. Starting with XHTML content, creating ePub is almost too easy.
  • Such a workflow—beginning with the Web and exporting to print—is surely more in line with the way we will do business in the 21st century, where the Web is the default platform for reaching audiences, developing content, and putting the pieces together. It is time, we suggest, for publishers to re-orient their operations and start with the Web.
  • Our project demonstrates that Web technologies are indeed good enough to use in an XML-oriented workflow; more specialized and expensive options are not necessarily required. For massive-scale enterprise publishing, this approach may not offer enough flexibility, and the challenge of adding and extracting extra semantic richness may prove more trouble than it's worth.
  • But for smaller firms who are looking at the straightforward benefits of XML-based processes—single source publishing, online content and workflow management, open and accessible archive formats, greater online discoverability—here is a way forward.
  • Rather than a public-facing website, our system relies on the Web as a content management platform—of course a public face could easily be added.
  • The final piece of our puzzle, the ability to integrate print production, was made possible by Adobe's release of InDesign with an open XML file format. Since the Web's XHTML is also XML, is can be easily and confidently transformed to the InDesign format.
  • today, we are able to put the process together using nothing but standard, relatively ubiquitous Web tools: the Web itself as an editing and content management environment, standard Web scripting tools for the conversion process, and the well-documented IDML file format to integrate the layout tool.
  • Using the Web as a Production Platform
  •  
    I was looking for an answer to a problem Marbux had presented, and found this interesting article.  The issue was that of the upcoming conversion of the Note Case Pro (NCP) layout engine to the WebKit layout engine, and what to do about the NCP document format. My initial reaction was to encode the legacy NCP document format in XML, and run an XSLT to a universal pivot format like TEI-XML.  From there, the TEI-XML community would provide all the XSLT transformation routines for conversion to ODF, OOXML, XHTML, ePUB and HTML/CSS. Researching the problems one might encounter with this approach, I found this article.  Fascinating stuff. My take away is that TEI-XML would not be as effective a "universal pivot point" as XHTML.  Or perhaps, if NCP really wants to get aggressive; IDML - InDesign Markup Language. The important point though is that XHTML is a browser specific version of XML, and compatible with the Web Kit layout engine Miro wants to move NCP to. The concept of encoding an existing application-specific format in XML has been around since 1998, when XML was first introduced as a W3C standard, a "structured" subset of SGML. (HTML is also a subset of SGML). The multiplatform StarOffice productivity suite became "OpenOffice" when Sun purchased the company in 1998, and open sourced the code base. The OpenOffice developer team came out with a XML encoding of their existing document formats in 2000. The application specific encoding became an OASIS document format standard proposal in 2002 - also known as ODF. Microsoft followed OpenOffice with a XML encoding of their application-specific binary document formats, known as OOXML. Encoding the existing NCP format in XML, specifically targeting XHTML as a "universal pivot point", would put the NCP Outliner in the Web editor category, without breaking backwards compatibility. The trick is in the XSLT conversion process. But I think that is something much easier to handle then trying to
  •  
    I was looking for an answer to a problem Marbux had presented, and found this interesting article.  The issue was that of the upcoming conversion of the Note Case Pro (NCP) layout engine to the WebKit layout engine, and what to do about the NCP document format. My initial reaction was to encode the legacy NCP document format in XML, and run an XSLT to a universal pivot format like TEI-XML.  From there, the TEI-XML community would provide all the XSLT transformation routines for conversion to ODF, OOXML, XHTML, ePUB and HTML/CSS. Researching the problems one might encounter with this approach, I found this article.  Fascinating stuff. My take away is that TEI-XML would not be as effective a "universal pivot point" as XHTML.  Or perhaps, if NCP really wants to get aggressive; IDML - InDesign Markup Language. The important point though is that XHTML is a browser specific version of XML, and compatible with the Web Kit layout engine Miro wants to move NCP to. The concept of encoding an existing application-specific format in XML has been around since 1998, when XML was first introduced as a W3C standard, a "structured" subset of SGML. (HTML is also a subset of SGML). The multiplatform StarOffice productivity suite became "OpenOffice" when Sun purchased the company in 1998, and open sourced the code base. The OpenOffice developer team came out with a XML encoding of their existing document formats in 2000. The application specific encoding became an OASIS document format standard proposal in 2002 - also known as ODF. Microsoft followed OpenOffice with a XML encoding of their application-specific binary document formats, known as OOXML. Encoding the existing NCP format in XML, specifically targeting XHTML as a "universal pivot point", would put the NCP Outliner in the Web editor category, without breaking backwards compatibility. The trick is in the XSLT conversion process. But I think that is something much easier to handle then trying to
Paul Merrell

The coming merge of human and machine intelligence - 0 views

  • Now, as the Internet revolution unfolds, we are seeing not merely an extension of mind but a unity of mind and machine, two networks coming together as one. Our smaller brains are in a quest to bypass nature's intent and grow larger by proxy. It is not a stretch of the imagination to believe we will one day have all of the world's information embedded in our minds via the Internet.
  • BCI stands for brain-computer interface, and Jan is one of only a few people on earth using this technology, through two implanted chips attached directly to the neurons in her brain. The first human brain implant was conceived of by John Donoghue, a neuroscientist at Brown University, and implanted in a paralyzed man in 2004. These dime-sized computer chips use a technology called BrainGate that directly connects the mind to computers and the Internet. Having served as chairman of the BrainGate company, I have personally witnessed just how profound this innovation is. BrainGate is an invention that allows people to control electrical devices with nothing but their thoughts. The BrainGate chip is implanted in the brain and attached to connectors outside of the skull, which are hooked up to computers that, in Jan Scheuermann's case, are linked to a robotic arm. As a result, Scheuermann can feed herself chocolate by controlling the robotic arm with nothing but her thoughts.
  • Mind meld But imagine the ways in which the world will change when any of us, disabled or not, can connect our minds to computers.
  • ...2 more annotations...
  • Back in 2004, Google's founders told Playboy magazine that one day we'd have direct access to the Internet through brain implants, with "the entirety of the world's information as just one of our thoughts." A decade later, the road map is taking shape. While it may be years before implants like BrainGate are safe enough to be commonplace—they require brain surgery, after all—there are a host of brainwave sensors in development for use outside of the skull that will be transformational for all of us: caps for measuring driver alertness, headbands for monitoring sleep, helmets for controlling video games. This could lead to wearable EEGs, implantable nanochips or even technology that can listen to our brain signals using the electromagnetic waves that pervade the air we breathe. Just as human intelligence is expanding in the direction of the Internet, the Internet itself promises to get smarter and smarter. In fact, it could prove to be the basis of the machine intelligence that scientists have been racing toward since the 1950s.
  • Neurons may be good analogs for transistors and maybe even computer chips, but they're not good building blocks of intelligence. The neural network is fundamental. The BrainGate technology works because the chip attaches not to a single neuron, but to a network of neurons. Reading the signals of a single neuron would tell us very little; it certainly wouldn't allow BrainGate patients to move a robotic arm or a computer cursor. Scientists may never be able to reverse engineer the neuron, but they are increasingly able to interpret the communication of the network. It is for this reason that the Internet is a better candidate for intelligence than are computers. Computers are perfect calculators composed of perfect transistors; they are like neurons as we once envisioned them. But the Internet has all the quirkiness of the brain: it can work in parallel, it can communicate across broad distances, and it makes mistakes. Even though the Internet is at an early stage in its evolution, it can leverage the brain that nature has given us. The convergence of computer networks and neural networks is the key to creating real intelligence from artificial machines. It took millions of years for humans to gain intelligence, but with the human mind as a guide, it may only take a century to create Internet intelligence.
  •  
    Of course once the human brain is interfaced with the internet, then we will be able to do the Vulcan mind-meld thing. And NSA will be busily crawling the Internet for fresh brain dumps to their data center, which then encompasses the entire former state of Utah. Conventional warfare is a thing of the past as the cyberwar commands of great powers battle for control of the billions of minds making up BrainNet, the internet's successor.  Meanwhile, a hackers' Reaper malware trawls BrainNet for bank account numbers and paswords that it forwards for automated harvesting of personal funds. "Ah, Houston ... we have a problem ..."  
Paul Merrell

International Digital Publishing Forum (formerly Open eBook Forum) - 0 views

shared by Paul Merrell on 29 May 08 - Cached
  • EPUB Support from list of Publishers An Open Letter from AAP to IDPF
  • What is EPUB, .epub, OPS/OCF & OEB? ".epub" is the file extension of an XML format for reflowable digital books and publications. ".epub" is composed of three open standards, the Open Publication Structure (OPS), Open Packaging Format (OPF) and Open Container Format (OCF), produced by the IDPF. "EPUB" allows publishers to produce and send a single digital publication file through distribution and offers consumers interoperability between software/hardware for unencrypted reflowable digital books and other publications. The Open eBook Publication Structure or "OEB", originally produced in 1999, is the precursor to OPS. For the latest on IDPF standards, sample files and companies who have implemented our specifications, please visit our public forums.  Getting started? Visit our FAQ's.
  •  
    Will ePub be the standard that converges the desktop, the server, devices, and the Web? ePub is an implementation of the W3C Compound Document Formats interoperability framework with excellent packaging, container, and markup components. ePub is also strongly integrated with Daisy XML for accessibility, "talking books," and document structure, hinting at a voice-interactive future for publishing. ePub has been developed as a vendor-neutral standard and is being implemented by a large number of major book publishers globally, a factor that should spur major development of both editing and rendering software and devices.
  •  
    Like this http://www.hdfilmsaati.net Film,dvd,download,free download,product... ppc,adword,adsense,amazon,clickbank,osell,bookmark,dofollow,edu,gov,ads,linkwell,traffic,scor,serp,goggle,bing,yahoo.ads,ads network,ads goggle,bing,quality links,link best,ptr,cpa,bpa
Paul Merrell

U.S. Says It Spied on 89,000 Targets Last Year, But the Number Is Deceptive | Threat Le... - 0 views

  • About 89,000 foreigners or organizations were targeted for spying under a U.S. surveillance order last year, according to a new transparency report. The report was released for the first time Friday by the Office of the Director of Intelligence, upon order of the president, in the wake of surveillance leaks by NSA whistleblower Edward Snowden. But the report, which covers only surveillance orders issued in 2013, doesn’t tell the whole story about how many individuals the spying targeted or how many Americans were caught in the surveillance that targeted foreigners. Civil liberties groups say the real number is likely “orders of magnitude” larger than this. “Even if it was an honest definition of ‘target’—that is, an individual instead of a group—that also is not encompassing those who are ancillary to a target and are caught up in the dragnet,” says Kurt Opsahl, deputy general counsel of the Electronic Frontier Foundation.
  • The report, remarkably, shows that the government obtained just one order last year under Section 702 of FISA—which allows for bulk collection of data on foreigners—and that this one order covered 89,138 targets. But, as the report notes, “target” can refer to “an individual person, a group, an organization composed of multiple individuals or a foreign power that possesses or is likely to communicate foreign intelligence information.” Furthermore, Section 702 orders are actually certificates issued by the FISA Court that can cover surveillance of an entire facility. And since, as the government points out in its report, the government cannot know how many people use a facility, the figure only “reflects an estimate of the number of known users of particular facilities (sometimes referred to as selectors) subject to intelligence collection under those Certifications,” the report notes.
  • “If you’re actually trying to get a sense of the number of human beings affected or the number of Americans affected, the number of people affected is vastly, vastly larger,” says Julian Sanchez, senior fellow at the Cato Institute. “And how many of those are Americans is impossible to say. But [although] you may not think you are routinely communicating with foreign persons, [this] is not any kind of assurance that your communications are not part of the traffic subject to interception.” Sanchez points out that each individual targeted is likely communicating with dozens or hundred of others, whose communications will be picked up in the surveillance. “And probably a lot of these targets are not individuals but entire web sites or companies. While [a company like the Chinese firm] Huawei might be a target, thousands of emails used by thousands of employees will be swept up.” How many of those employees might be American or communicating with Americans is unknown.
  • ...5 more annotations...
  • Also revealed in today’s report is the number of times the government has queried the controversial phone records database it created by collecting the phone records of every subscriber from U.S. providers. According to the report, the government used 423 “selectors” to search its massive phone records database, which includes records going back to at least 2006 when the program began. A search involves querying a specific phone number or device ID that appears in the database. The government has long maintained that its collection of phone records isn’t a violation of its authority, since it only views the records of specific individuals targeted in an investigation. But such searches, even if targeted at phone numbers used by foreigners, would include calls made to and from Americans as well as calls exchanged with people two or three hops out from the targeted number.
  • In its report, the government indicated that the 423 selectors involved just 248 “known or presumed” Americans whose information was collected by the agency in the database. But Opsahl says that both of these numbers are deceptive given what we know about the database and how it’s been used. “We know it’s affecting millions of people,” he points out. But “then we have estimated numbers of affected people [that are just] in the three digits. That requires some effort [on the government's part] to find a way to do the definition of the number [in such a way] to make it as small as possible.”
  • One additional figure today’s report covers is the number of National Security Letters the government issued last year to businesses to obtain data on accountholders and users—19,212. NSLs are written demands from the FBI that compel internet service providers, credit companies, financial institutions and others to hand over confidential records about their customers, such as subscriber information, phone numbers and e-mail addresses, websites visited, and more. These letters are a powerful tool because they do not require court approval, and they come with a built-in gag order, preventing recipients from disclosing to anyone that they have received an NSL. An FBI agent looking into a possible anti-terrorism case can self-issue an NSL to a credit bureau, ISP, or phone company with only the sign-off of the Special Agent in Charge of their office. The FBI has merely to assert that the information is “relevant” to an investigation into international terrorism or clandestine intelligence activities.
  • The FBI has issued hundreds of thousands of NSLs over the years and has been reprimanded for abusing them. Last year a federal judge ruled that the use of NSLs is unconstitutional, due to the gag order that accompanies them, and ordered the government to stop using them. Her ruling, however, was stayed pending the government’s appeal.
  • According to the government’s report today, the 19,000 NSLs issued last year involved more than 38,000 requests for information.
1 - 10 of 10
Showing 20 items per page