Skip to main content

Home/ Formación INTEF/ Group items tagged subtítulos

Rss Feed Group items tagged

Diego Redondo

TED-Ed - 0 views

  •  
    La versión para educación de las famosas charlas TED consiste en una serie de lecciones basadas en vídeos, -generalmente animaciones- sobre cuestiones relevantes del ámbito escolar, ya estén planteados como curiosidades (por qué se contagian los bostezos) o más tradicionalmente curriculares (Qué es un algoritmo) Todas las lecciones incluyen, además del vídeo una serie de actividades, de comprensión, profundización y debate, además de ofrecer la posibilidad de adaptar cada lección a tus necesidades o tu contexto, enlazando con la metodología de "Flipped Classroom". Todas las lecciones vienen por defecto en inglés, pero la mayoría cuentan cin subtítulos en diversos idiomas. Las actividades, como hemos dicho, se pueden personalizar y, por tanto, traducir, pero en cualquier caso, así, tal cual, son una interesantísima herramienta para las clases de áreas no lingüísticas en centros o secciones bilingües.
Diego Redondo

The leading way to caption and translate videos online | Dotsub - 0 views

  •  
    Es una herramienta que nos permite hacer nuestros vídeos más accesibles, al permitir añadir subtitulos a los vídeos que subamos. Es necesario crear una cuenta y subir los vídeos a la plataforma. Es muy fácil de usar. Permite enlazarlo a diferentes páginas, así como volcarlo en YOUTUBE. Un tutorial sobre como utilizarlo: http://www.slideshare.net/tbarroso/dotsub Y de muestra: la cuenta de Kuentalibros, un proyecto en el que podrás encontrar recomendaciones lectoras subtituladas.
1 - 2 of 2
Showing 20 items per page