Skip to main content

Home/ fanfic forensics/ Group items tagged foreigners

Rss Feed Group items tagged

Nele Noppe

mary_j_59 - 19th-century Mores (yay!) - 0 views

  • Snape is the head ot Slytherin house, and that house has a foreign taint; while all the other founders of Hogwarts have good Anglo Saxon names, Salazar Slytherin shares a Christian name with a Portuguese dictator. Naturally, Slytherin must be the “evil” house. Then there are the foreign students who participate in the tournament in GOF.
  • Worse yet, they have no compunction about "cheating" humans, and have, it seems, started several wars. This picture of the goblins combines several of the worst anti-Semitic stereotypes.
Nele Noppe

Project MUSE - Cinema Journal - Should Fan Fiction Be Free? - 0 views

  • This situation deserves scrutiny, especially because fan fiction is becoming [End Page 118] increasingly visible to non-initiates through major media outlets in the United States and the United Kingdom, indicating that the genre is moving away from the margins of American and British culture
  • The mainstreaming of an alternative form of cultural production is nearly always synonymous with commercialization;
  • Over the past decades of sharing their transformative works, fan fiction readers and writers have generally felt wary of commodifying a form of cultural production that is essentially derivative and perhaps subject to copyright infringement lawsuits.
  • ...15 more annotations...
  • Digital appropriation artists have developed a number of monetization models: royalties, distribution agreements, reasonably priced licenses that permit remix practitioners to sell their appropriations legally, and small-scale compensation intended only to reimburse remixers for their outlay. Although fan filmmakers and game modders have experimented with these models, fan fiction writers have not conducted similar experiments in marketing their works.
  • Fanfic authors who think that selling appropriative art is always and absolutely against the law are mistaken. No such case law exists, and many appropriating artists make money from their work today without constantly encountering legal trouble.
  • Why, then, do fic writers resist earning income from their output? Many scholars of fan studies claim that fan fiction is, and must remain, free—that is, "free of charge," but also "free of the social controls that monetization would likely impose on it"—because it is inherently a gift culture, as Hellekson describes in this issue. In fact, even the fan organization, the Organization of Transformative Works, one of whose goals is to redefine fan works as transformative and therefore legal, states: "The mission of the OTW is first and foremost to protect the fan creators who work purely for love and share their works for free within the fannish gift economy."
  • Therefore, writing fan fiction for personal gain—financial, psychological, or emotional—aligns with the fact that self-enrichment is already inherently an important motivation for women to produce and consume fanfic. For some women, belonging to an affinity group or discussing stories with fellow writers and readers is not the primary reason for engaging with this type of fiction.
  • The rewards of participating in a commercial market for this genre might be just as attractive as the rewards of participating in a community's gift culture; and the existence of commercial markets for goods does not typically eliminate parallel gift economies.
  • If fans successfully professionalize and monetize fan fiction, the amateur culture of fic writing will not disappear.
  • Although fans have legitimate anxieties about fan fiction being corrupted or deformed by its entry into the commercial sphere, I argue that there is far greater danger of this happening if fan fiction is not commodified by its own producers, but by parties foreign to fandom who do not understand why or for whom the genre works, and who will promote it for purposes it is unsuited for, ignoring the aspects that make it attractive and dear to its readers.
  • However, an even greater danger than this is that fan fiction may not be monetized at all, in which case no one, particularly women authors, will earn the financial rewards of fanfic's growing popularity. Only the corporate owners of the media properties that fic authors so creatively elaborate on will see economic gain from these writers' volunteer work.
  • if women can formulate a model for the monetization of their artworks, the gap will be narrowed.
  • In the absence of such experimentation, women writing fanfic for free today risk institutionalizing a lack of compensation for all women that practice this art in the future. Woolf asked of her forebears, "What had our mothers been doing then that they had no wealth to leave us?" Will our generation answer that we have been giving our talents away as gifts, rather than insisting on the worth of our work?
  • . [End Page 123]
  • [End Page 124]
  • [End Page 122]
  • [End Page 120]
  • [End Page 119]
Nele Noppe

"Kinda like the folklore of its day": "Supernatural," fairy tales, and ostension | Tose... - 0 views

  • show does not simply depict folklore, but uses it thematically, as a way of reflecting and commenting upon Sam and Dean's relationship.
  • Supernatural makes transformative use of folk narratives
  • Ostension is defined by Linda Dégh and Andrew Vázsonyi as "presentation as contrasted to representation (showing the reality itself instead of using any kind of signification)" (1983, 6). Or, as Jan Harold Brunvand describes it, "sometimes people actually enact the contents of legends instead of merely narrating them as stories" (2001, 303). Supernatural does not simply retell folk narratives, but actually performs the stories.
  • ...15 more annotations...
  • Furthermore, Koven argues that legend ostension in popular culture texts encourages audiences to engage in "some form of postpresentation debate regarding the veracity of the legends presented" (2008, 139) (note 4). This is reflected in Supernatural; most episodes engage with narratives that are usually told in their folk context as if they were "true." Vampires, werewolves, shtrigas, the Hook Man, La Llorona, witches, Robert Johnson's rumored pact with the Devil, zombies, djinn, changelings, evil clowns, and ghosts of all kinds have been featured on the show. Moreover, Sam and Dean's methods of defeating these creatures are those which folk belief likewise deems "true": salting and burning remains, performing exorcisms, helping ghosts resolve unfinished business, casting magic spells attested to by the folklore record, and so forth.
  • The majority of the scholarship on fan fiction, especially slash fan fiction, understands it as a way for women to intervene creatively in male-dominated pop culture texts. Fairy tales can be said to follow a parallel tradition—like fan fiction, fairy tales are a gendered genre of storytelling. As Marina Warner notes, "although male writers and collectors have dominated the production and dissemination of popular wonder tales, they often pass on women's stories from intimate or domestic milieux" (1995, 17). Postmodern feminist writers such as Angela Carter, Anne Sexton, and Emma Donoghue reworked the "old wives' stories" collected by Perrault, the Grimms, and others, seeing in them a space to articulate female experiences and desires—a move not dissimilar to those performed by fan writers, most of whom identify as female.
  • In other words, to traditionalist folklorists, the "folk" were best understood as "illiterate, rural, backwards peasants" (Dundes 1980, 6), who, isolated from modern culture, retained "rural, quaint, or 'backward' elements of the culture" (Toelken 1979, 5). Underpinning this condescension was the theory of "cultural evolution," a late 19th-century adaptation of the then cutting-edge theory of Darwinian evolution to fields that had nothing to do with biology. This theory, whose primary exponents were E. B. Tylor and Andrew Lang, posited that cultures, just like individual humans, proceeded in a unilinear fashion through the stages of "savagery" (infancy), "barbarism" (childhood), and finally "civilization"—with upper-class European patriarchal Christian culture representing the pinnacle of civilization (and adulthood), of course. European peasants were, naturally, barbarians, and their folklore represented traces of earlier "stages" of civilization; information on the ancestors of civilized peoples could be supplemented with studies of contemporary "savages," such as African tribespeople (Dundes 1980, 2). Lang, in particular, argued that the child is the microcosm of the culture, and therefore, logically, the stories of lower-class "barbaric" adults were suitable material—after extensive bowdlerization—for upper-class children, as they were all on the same level of development (see Smol 1996). In other words, the still-pervasive notion that folktales, especially fairy tales, are primarily "kids' stuff" owes a great deal to 19th-century racism, classism, and religious bigotry.
  • Endemic to this line of theorizing is the assumption that the folklorist, the one collecting and interpreting folklore, is not of the folk: the folk are always the Other. Traditional folklorists were educated bourgeois outsiders who traveled to rural areas in their own lands—or, better yet, foreign locales—since one cannot find folklore among one's own group, because only "they" have folklore—"we" have Culture
  • Unlike Mulder and Scully, the Winchesters, even before Mary's death, are decidedly working-class; John, prior to becoming a homeless drifter, was a mechanic. Julia M. Wright, in a perceptive article on class in the series, argues that "to hunt in Supernatural is to be immersed in the local, not the multinational-driven culture of brand recognition and globalized consumerism, and this is understood in the series as an insistently classed move" (Wright 2008, ¶15). Although Sam and Dean often behave like professional traditional folklorists—not just by doing research, but also in the fact that they are almost always geographic outsiders to the sites they visit—they are actually amateurs, autodidacts with no formal academic training in the field (note 8).
  • Before getting into this episode's presentation of fairy tales, some background information is in order. Fairy tales, as a genre, are considered to be a subcategory of folktales. The category of "folktale" is a broad one, defined by most folklorists as "a narrative which is related and received as a fiction or fantasy" (Oring 1986, 126), as opposed to myths or legends, both of which are making truth claims;
  • Within that group of stories, fairy tales are usually understood as folktales which involve magic, particularly magical acts, objects, and transformations that are not remarked upon as unusual within the story: no one in a fairy tale stops and cries, "Wait a minute, frogs don't talk!"
  • While initially published for scholars, the Grimms' collection achieved some success as a book for children, and subsequent editions (seven in total, with the final and most widely available edition appearing in 1857) were extensively revised by Wilhelm Grimm to better conform to changing ideas of what was appropriate for young readers. This marked a major shift in the perceived audience,
  • Other revisions, documented by Tatar (1987), Jack Zipes (1991, 45–70, 2002a, 2002b), and Ruth Bottigheimer (1986), reflect a systematic imposition of bourgeois mores, particularly in the realm of gender: this included curtailing the proactivity and direct speech of heroines, while increasing them for female villains (because good women are passive and silent). This was especially noteworthy in stories that featured wicked stepmothers (note 13), as the texts often, in an exception to the general rule of harsh justice, bend over backward to exonerate fathers for their failure to protect their children
  • This story about fairy tales—we can call it the "recovery story"—is a rescue operation, uncovering the "real" fairy tale and liberating it from Disney oppression, and theoretically also recovering the "true" voices of the "original" tellers, usually figured as female. Versions of this approach have a long history in folklore studies, which, in the early days, tended to treat all folklore as brands rescued from the fire: in this case, the "fire" destroying a once-pure folk product is not urbanization and mechanization per se, but the stultifying effects of male collectors and male-dominated popular media.
  • Fairy tales have absolutely been sanitized to rid them of elements deemed unacceptable, whether those elements be violence, sexuality, nonnormative gender roles, insufficient respect for authority, or whatever bugaboos moral guardians wish to prevent young readers from encountering. In addition, female tellers, writers, and collectors have absolutely been ignored, silenced, and subsumed under the totalizing category of the anonymous "folk" by male authorities—and those male authorities such as Perrault sometimes had to turn around and defend fairy tales as worthwhile, despite the perceived feminine (or even, in the case of the French female salon writers, feminist) "taint" of the genre (Warner 1995, 168–70). I merely want to point out that, in the realm of popular culture, the "recovery narrative" is a story we tell about fairy tales, and it's one that both contradicts and relies upon the existence of the "fairy tales are sweet and innocent" narrative for its power. Disney's "normative influence" is so pervasive that any literature or media that concerns itself with fairy tales must negotiate the received Disney understanding, even if only to dismiss it.
  • As James R. Kincaid (1998) might put it, the best thing about innocence is the threat of its violation, and roughing up a story for kids is thrilling in a way that pre-roughed-up stories for adults are not. Thus, it is unsurprising that there are a number of horror films based explicitly on fairy tales, including Snow White: A Tale of Terror, Suspiria, Freeway, and The Company of Wolves.
  • Dean's snide, defensive comments spring from the centuries-long linkage of fairy tales with women: the fairy tale is a gendered genre of folklore. More to the point, fairy tales often suffer the same fate as other female-identified artistic genres such as romance, "chick flicks," and fan fiction—widespread dismissal and denigration. It is no accident that the term "fairy tale" is widely used as a synonym for "childish, unrealistic fantasy"—the kind women must be discouraged from having, at all costs.
  • In response, Sam invokes the recovery narrative, which, in the context of the rest of the scene, suggests a problematic conclusion: it is the goriness and sexuality of fairy tales that renders them appropriate for masculine interest.
  • Within the show, fairy tales do not automatically possess the status of "real" folklore, but must be shown to be both "scary" and "sexy"—as the show's UK tagline promises—to be worthy of the brothers' attention.
Nele Noppe

popblog: Researching Polish Fandom - 0 views

  • one is addicted to foreign studies.
  • t is really hard to tell something specifically about Polish fans without comparing them to American or British.
  • Polish fans do not have the past described by Coppa. During the communistic period it was very seldom for people to organize themselves like the fans from the other side of the Iron Curtain. Poles were not prohibited to be fans and fannish behaviors were not restricted and prosecuted. Polish audiences simply did not have the need of being fans.
  • ...4 more annotations...
  • In People’s Republic of Poland popular culture was in fact considered as high culture. People that were watching American movies and TV shows were in fact the elite with cultural competences superior to an average viewer (Kowalski, 1988) [2].
  • I must underline, however, that fan clubs were completely different from Western fandoms. Members of clubs were the elite in a different sense than fans. Sci-fi fan clubs were a window with a view on freedom, with a view on a completely different world – a capitalist world.
  • olish fans are “fans without the past”. Unlike their equivalents from the West they have no tradition or heritage. Therefore they do not realize they are a part of something larger, something that has a long history and has been a part of media consumption for a very long time.
  • Comparisons (with Western fans) that Polish researchers are bound to make seem to be methodologically unfounded. One cannot compare Polish fans with their Western equivalents. This kind of comparisons become inappropriate because of a completely different background of Polish fans (or I should say: lack of this background).
Nele Noppe

Calvin Trillin - Wikipedia, the free encyclopedia - 1 views

  •  
    Andrew McKevitt
  •  
    On top of that, I think there's an ethnocentrism (for lack of a better word) at play here. Japanese Americans and Japanese immigrants have recounted watching untranslated, unsubtitled, unedited anime on local-access Japanese community TV stations in LA from the early 1970s on, and their ability to access and understand this "foreign" cultural product could serve as an "in" with non-Japanese SF fan communities. It seems that Japanese in the United States are often written out of the stories of Japanese cultural transmission to this country. (I think it was Calvin Trilling who argued that, in fact, that's one reason why sushi is so appealing-- Americans don't identify it with physical Japanese bodies, like they do "lesser" cuisines such as Chinese and Mexican.) Just another example that might show that this process was more diffuse than Leonard or Fred Patten have represented.
1 - 7 of 7
Showing 20 items per page