" dyslexic in one language but not another. It shows that readers of Chinese use a different part of their brains to readers of English. eported prevalence of dyslexia is much higher in English (about 5-6%) than Chinese. I surveyed 8,000 schoolchildren in the Beijing region, with Yin Wengang of the Chinese Academy of Science, and found that about 1.5% were dyslexic. English, French and Italian dyslexics all showed the same abnormal activity involving the brain system underlying phonemic analysis. In Alan, this theory predicts accurately that the affected language will be English, since Japanese does not require analysis into phonemes.a key peak in brain activity in Chinese readers fell outside the network typically used by European readers. The second surprise was that dyslexics showed lower activation in several key reading areas compared with normal Chinese readers, but this was in a very different brain area from Frith's European dyslexics. Chinese dyslexia may be caused by a different genetic anomaly than English dyslexia."
Seeley notes that after a conversation with some of her students, she discovered that "most can't concentrate on reading a text for more than 30 seconds or a minute at a time. We're being trained away from slow reading by new technology."
My students have even told me that they cannot read in school because it is "too distracting" with friends and activities, etc!!! The phones are vibrating, the latest drama unfolds minute by minute--I have decided that half my job it is train them to recognize the proper environment for the proper activity. It is slow going!
I noticed this myself in my second year of college; the way I was reading (especially literature, etc) was changing rapidly as I became more inundated with short-message communication (Facebook, email, texting, etc.). I would even argue that our composition models are changing. I can fire off short bursts of information very quickly (like right now). However, I am finding more often that I may have to actually plan to find a place to read (frightening...?).
t was coined in 1913 by Wolfgang Riepl. It's as true now as it was then.
Science fiction writer Bruce Sterling says: "The future composts the past." There's even a law to describe this, Riepl's Law – which says "new, further developed types of media never replace the existing modes of media and their usage patterns. Instead, a convergence takes place in their field, leading to a different way and field of use for these older forms."