Pourquoi les Hongkongaises manifestent contre la pratique de polygamie sans aucun aboutissement ?
"香港没什么人敢公开反对'包二奶',曾有一位女性议员参选时私下跟我说她也反'包二奶',但她平时只在社区内做一些活动,从不敢公然站出来说话。"
因为每个在香港政界打拼过的人都清楚,假如立例惩治"包二奶",首当其冲撞在枪口上的,就是那些私生活已经肆无忌惮地公开化的社会名流。而他们当中大不乏有钱有权者,试问港府又敢拿谁开刀?