describe the generation gap separating today's students (the
"Digital Natives") from their teachers (the "Digital Immigrants").
Digital Natives are used to receiving information really
fast. They like to parallel process and multi-task.
Prensky's analogy struck a chord for me. I could easily
identify with the 12-year-old boy who moves with his family to the "new
world," quickly assimilates into the new culture, and learns to speak
without an accent.
Prensky argues that the gap between Digital Natives and
Digital Immigrants is the fundamental cause of the alleged "decline of
education in the US," and he contends that our current educational system
has not been designed to serve today's students
Digital Immigrants are attempting to teach the Digital Natives with
methods that are no longer valid;
I find it hard to believe that neurological structures
could change to such a dramatic extent from one generation to the next.
we may be doing them a disservice to
de-emphasize "legacy" content such as reading, writing, and logical
thinking, or to say that the methodologies we have used in the past are no
longer relevant.
Transliteracy is recent terminology gaining currency in the library world.
The essential idea here is that transliteracy is concerned with mapping meaning across different media and not with developing
particular literacies about various media.
Sue
Thomas, professor of new media at De Montfort University, attended the Transliteracies conference held by this group in 2005
and has since built upon their research to develop the key concepts and working definition of transliteracy.
transliteracy is concerned with what it means to be literate in the 21st century.
In its original iteration, transliteracy
is more about understanding the ways various means of communication interact and understanding, not necessarily teaching,
the skills necessary to move effortlessly from one medium to another.