Skip to main content

Home/ Translation 2.0 [Übersetzung 2.0]/ Group items tagged statistics

Rss Feed Group items tagged

Claude Almansi

EUROPA - Eurostat - Leitseite - 0 views

  •  
    EU statistics in D F E, good search engine - violates quite a few Web accessibility guidelines, though.
James OReilly

PR-USA.net - 0 views

shared by James OReilly on 23 Jun 08 - Cached
  •  
    Asia Online Unveils Revolutionary Statistical Machine Translation Platform with 203 Language Pairs -
  •  
    Remain On the internet on the globally web on the globally web online online online roulette from Contemporary modern modern australia, Fun and Free! Now you is able of doing Actual "www.funlivecasino.com.au" Remain On the internet on the globally web on the globally web online online online roulette for Fun in Contemporary modern modern australia on a item new website, FunLiveCasino.com.au. Using the latest on the globally web working technological innovation, Fun Remain Betting home allows you be a factor of a authentic activity happening on a authentic table in a authentic gambling home, all accepted on Live! You can see other real players in the gambling home gambling on the same results you do offering you biggest believe in in the results as they are not developed 'just for you a, like other activity struggling with products such as 'live studios' or pc developed activities. Its amazing to think when your really in the gambling home that you might be on digital camera, and people on the globally web might be watching! The lengthy run is scary! Believe one day soon this will be the only way people would bet on the globally web because the globally web is finish of scammers, you have to be incredibly careful, and why would you execute On the internet Online on the globally web on the globally web online online online roulette any other way except from a Actual Betting home you can evaluate out, see, pay interest to and trust! Amazingly this website is definitely 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % free and has no identifying upon up procedure, no trash, no pc bunny rabbit bunny rabbit mouse mouse clicks and no stress. Just Immediate Fun "www.funlivecasino.com.au" 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % free Remain Roulette! Give it a try, its value confirming out! "www.funlivecasino.com.au"Australia's On the internet Fun Remain Casino! Backlinks developed from http://fiverr.com/radjaseotea/making-best-156654-backlink-high-pr
James OReilly

Google Translation Center: The World's Largest Translation Memory - GigaOM - 0 views

  • Google is preparing to launch Google Translation Center
  • This is an interesting move, and it has broad implications for the translation industry, which up until now has been fragmented and somewhat behind the times, from a technology standpoint
  • Google has been investing significant resources in a multi-year effort to develop its statistical machine translation technology.
  • ...10 more annotations...
  • Google Translation Center is a straightforward and very clever way to gather a large corpus of parallel texts to train its machine translation systems.
  • If Google releases an API for the translation management system, it could establish a de facto standard for integrated machine translation and translation memory, creating a language platform around which projects like Der Mundo can build specialized applications and collect more training data.
  • On the other hand, GTC could be bad news for translation service bureaus — especially those that use proprietary translation management systems as a way to hold customers and translators hostage.
  • For freelancers, GTC could be very good news; they could work directly with clients and have access to high quality productivity tools. Overall this is a welcome move that will force service providers to focus on quality, while Google, which is competent at software, can focus on building tools.
  • That strategy would also eliminate a potential conflict of interest
  • translation professionals are understandably wary of contributing to something that could put them out of work
  • as well as avoid channel conflicts with partners who will be their best advocates in selling to various clients
  • my guess is Google will make this a free tool for the translation industry to use, and it will figure the money part out later. It can afford to be patient
  • I remain convinced that a multilingual web will be a reality in a short time, and that a menagerie of tools and services will emerge over the next few years — some geared toward helping translators, some toward building translation communities, and others that make publishing multilingual sites and blogs easy and intuitive.
  • the web will begin translating itself, and within a short time
1 - 3 of 3
Showing 20 items per page